Перечисление через или: Когда перед «или» ставится запятая, а когда нет?

пунктуация — Какой знак ставить после перечисления?

На основной вопрос уже ответили, хочу добавить комментарии к замечаниям в ответе пользователя М_Г (т.к. для комментария под ответом слишком много символов, оформляю в качестве ответа).

1-й пункт. Я бы не использовал такие слова, но если выражаться вашими, то скорее то, что вы предлагаете 1-м пунктом вашего замечания больше похоже на нечто, что может вызывать смех. В источнике все написано достаточно корректно, возможно, не лучшая формулировка, но логика не нарушается. У предприятия есть два сегмента (отрасль=ветвь=специализация=направление деятельности), в рамках каждого из которых существуют два бизнес-процесса: производство и доставка продукции. Смысловой посыл такой. Родовое понятие (сегмент), а далее видовые (мясопереработка и птицеводство). Т.е. два последних представляют разновидности первого. Далее — во второй части предложения — происходит детализация процесса перевозки.
В вашем же варианте («Доставлять продукцию по адресам — корректно») они и производят продукцию в сегментах, и там же доставляют. В вашем варианте по смыслу под сегментом должна пониматься некая территория. Теперь перефразируем, используя вашу семантику, помещенную в форму одного, наиболее подходящего по смыслу обозначенного слова «территория». «Группа «Черкизово» производит и доставляет продукцию по двум основным ТЕРРИТОРИЯМ: мясопереработка и птицеводство(,) а перевозки осуществляются как внутри городов в виде конечной доставки в розничные магазины, так и между регионами России.» Теперь подставьте вместо «территориям» «направлениям деятельности» — сами все увидите.
Еще раз. Да, изначальная формулировка — не лучшая, но в приведении к абсурдному варианту, вы ушли дальше оригинала.
P.S. Если я правильно понимаю то, что вы написали.

2-й пункт.
Обобщающее слово и однородные члены отвечают на один и тот же вопрос, согласуются в падежах. Исключением могут быть официально-деловые документы, в которых допускается использование именительного падежа во избежание искажения смысла.

3-й пункт. Перевозки — родовое понятие. Конечная доставка и доставка между регионами — видовые понятия. Последние являются подмножеством первого, обладают всеми его свойствами, но вместе с этим имеют и специфические. С логикой здесь все в порядке, не совсем точный (возможно), но абсолютно допустимый вариант. Точность и логичность — это характеристики речи (под речью имею в виду язык в действии). Говоря «не совсем точный», я оцениваю соответствие фактической семантики отображаемой действительности тому, что хочется выразить. Логика же — это структура и организация речи, смысловая сцепка языковых единиц. И еще раз — со вторым здесь все в порядке. Первое — могло бы быть и лучше.

Неточная речь может быть допустима к употреблению, т.к. с точки зрения передачи смысла (а это цель любой речи) нет непреодолимых препятствий к пониманию. А вот речь, в которой отсутствует логическая структура, не передает изначального смысла, а значит как она может быть допустима? Вы допускаете разговор с человеком, который не совсем точно выражается? Да, с кем не бывает. А допускаете возможность общения с человеком, речь которого является бессвязной и нелогичной? Вряд ли.
P.S. Это если под допустимостью понимаем возможность быть используемым в качестве инструмента для передачи смысла.

Пунктуация в английском языке: как использовать запятую

Как и в русском языке, в английской пунктуации используется запятая. Однако правила постановки этого знака препинания отличаются от таковых в русском. Она нужна для того, чтобы не происходило вот такого:

(Давайте съедим дедушку. – Давай поедим, дедушка.)

1) Запятая ставится при перечислении однородных членов предложения:

I bought 1 kilo of apples, 2 tomatoes, 1 steak and 3 bags of crisps.
Я купил 1 килограмм яблок, 2 помидора, 1 стейк и 3 пачки чипсов.

Однако, если идет перечисление разных свойств предмета, то запятая не нужна:

She bought an expensive big red sofa.
Она купила дорогой большой красный диван.

2) Запятыми выделяются такие слова, как however, moreover, for example, as a matter of fact, in other words в начале или середине предложения:

Apples are delicious. Moreover, they contain lots of vitamins.

Яблоки вкусные. Более того, они содержат много витаминов.

3) Запятая ставится перед словами and, but, or, nor, so и yet, чтобы разделить простые предложения в составе сложносочиненного:

He is kind boy, but he is a bit greedy.
Он хороший мальчик, но немного жадный.

4) Запятыми выделяются даты в начале предложения:

On May 2, 2016, he first came to London.
2 мая 2016 года он впервые приехал в Лондон.

5) Запятой выделяются вводные конструкции и фразы:

As for me, I don’t think it’s a good idea.
Что касается меня, я не думаю, что это хорошая идея.

6) Также запятой выделяются вводные конструкции, в которых содержится причастие или деепричастие:

Extremely tired, he fell asleep immediately.
Крайне уставший, он немедленно заснул.

7) Запятая используется в предложениях, где есть прямая речь:

“I’ll come tomorrow”, he promised.
«Я приеду завтра», пообещал он.

8) Также запятой выделятся обращение:

John, where were you last night?
Джон, где ты был прошлым вечером?

9) Запятыми выделяются неопределяющие относительные придаточные (non-defining relative clauses – часть предложения, выделенную запятыми, можно опустить без потери смысла):

My sister Julie, who is 26, likes ice-cream.
Моя сестра Джули, которой 26 лет, любит мороженое.

Однако, если относительное придаточное является определяющим (defining relative clause – мы не можем опустить эту часть предложения без потери смысла), то запятая не ставится:

A spoon is a tool that we use to eat.
Ложка – это инструмент, который мы используем, чтобы есть.

10) Запятая не используется в сложных предложениях со словами when, unless, before, if, since, аfter, until, as soon as:

I’ll call you as soon as a get home.
Я позвоню тебе, как только доберусь до дома.

11) Запятая также не используется в сложных предложениях перед словом that:

Peter suddenly realized that he had forgotten his umbrella at home.
Питер внезапно понял, что забыл зонтик дома.

12) В условным предложениях запятая ставится только если предложение начинается с if:

If she comes, we’ll go to the cinema.
Если она приедет, мы пойдем в кино.

Однако, если предложение начинается с главной части, то запятая не используется:

We’ll go to the cinema if she comes.
Мы пойдем в кино, если она приедет.

Определение и значение перевода — Merriam-Webster

1 из 2

передача

транс(т)с-ˈfər 

ˈtran(t)s-ˌfər

переходный глагол

1

а

: передавать от одного человека, места или ситуации к другому : перемещение, сдвиг

б

: вызвать переход от одного к другому : передать

с

: трансформировать, изменить

2

: передать владение или контроль над : передать

3

: распечатать или иным образом скопировать с одной поверхности на другую посредством контакта

особенно

: уйти из одного учебного заведения для поступления в другое

2

: для перехода с одного транспортного средства или маршрута на другой

возможность передачи

(ˌ)tran(t)s-ˌfər-ə-ˈbi-lə-tē

существительное

передаваемый
имя прилагательное

или менее часто передаваемый

tran(t)s-ˈfər-ə-bəl 

перевод

транс(т)с-ˈfər-əl

существительное

передающий

транс(т)с-ˈfər-ər

существительное

передача

2 из 2

передача

ˈtran(t)s-ˌfər 

1

а

: передача права собственности или доли в недвижимом или личном имуществе от одного лица к другому

б

: удаление или приобретение имущества путем простой передачи с намерением передать право собственности

2

а

: действие, процесс или случай передачи : смысл переноса 2

б

: перенос или обобщение выученных ответов из одного типа ситуации в другой

3

: тот, который переносится или переносится

особенно

: графическое изображение, переносимое посредством контакта с одной поверхности на другую

4

: место, где осуществляется переход (например, поезда на паромы или когда один вид энергии заменяется другим)

5

: билет, дающий право пассажиру общественного транспорта продолжить поездку по другому маршруту

Синонимы

Глагол

  • иностранец
  • отчуждать
  • назначить
  • уступить
  • передать
  • дело
  • make over

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Глагол

Мы перенесли детское автокресло в другую машину.

Пациенту было перевел в другую больницу.

перенос данных с жесткого диска на диск

Он перевел мой звонок на другую линию.

Вирус переносится комарами.

Он передал контроль над компанией своему сыну.

Она смогла перенести свои организаторские способности на новую работу.

Ее навыки хорошо перенесли на ее новую работу.

Существительное

Мы пересели на другую машину, и перевод занял всего несколько минут.

Они организовали перевод заключенного в другую тюрьму.

материал, снижающий тепловыделение перенос

ускорение передачи данных между компьютерами

Мы делаем все возможное, чтобы обеспечить бесперебойную работу перевод на новую систему.

передача по акту или завещанию

перевод в домашний офис

Мой перевод за границу одобрен.

Узнать больше

Последние примеры в Интернете

Затем осторожно с помощью молотка или киянки перенесите пигмент с лепестков на бумагу.

Сара Мартенс, Better Homes & Gardens , 1 ноября 2022 г.

Несколько тренеров в нашей лиге, ребята жалуются на NIL и передача портал, пользуемся им чаще всего.

Марк Хайм | [email protected], al , 31 октября 2022 г.

Сиборг сказал, что нет никаких доказательств того, что закон Сан-Франциско был направлен на передачу собственности от одного владельца к другому или ограничение чьих-либо прав собственности.

Боб Эгелько, San Francisco Chronicle , 26 октября 2022 г.

А в сентябре JP Morgan Chase разорвал деловые отношения с рэпером, запросив West переводит своих счетов из банка до 20 ноября, сообщает BBC.

Джек Ирвин, Peoplemag , 25 октября 2022 г.

Часто телефоны доверия, упомянутые в рекламных роликах , перенаправляют звонки крупным брокерам за пределами штата, пытающимся продать планы Medicare Advantage.

Джули Вашингтон, , Кливленд, , 17 октября 2022 г.

Прошлой осенью Hilltoppers 9 набрала 475 очков из 686.0173 трансфер набрал 5967 ярдов и 62 тачдауна по воздуху, установив рекорды FBS за один сезон.

Оливер Томас, Forbes , 8 октября 2022 г.

Также будут информационные презентации по таким темам, как выбор колледжа, выбор специальности, финансовая помощь и как перевести из муниципального колледжа Ваубонзее, чтобы получить степень бакалавра в четырехлетнем учебном заведении.

Чикаго Трибьюн , 7 октября 2022 г.

Это вдохновило Дина, который уже прислушивался к прибоям океана, чтобы понять, как газы переносят из моря в воздух, прислушаться к ледникам.

Нелл Льюис, CNN , 27 сентября 2022 г.

Мера 114 потребует от жителей Орегона уплаты пошлины в размере 65 долларов за разрешение на покупку оружия и запретит продажу или передачу магазинов, вмещающих более 10 патронов.

oregonlive , 8 ноября 2022 г.

Затем депутаты сопроводили Круза из зала суда обратно в тюрьму, где он будет подготовлен к переводу в тюремную систему Флориды.

Шира Мултен, 9 лет0173 Sun Sentinel , 2 ноября 2022 г.

Алабама передача Джейвон Бейкер поймал лучший для команды 7 пасов на 83 ярда и 1 тачдаун.

Джейсон Бид, Orlando Sentinel , 18 сентября 2022 г.

Нотр-Дам передача Джордж Такач добавил семь приемов на 84 ярда, а также Джейден Уильямс (два приема, 26 ярдов) и Джейлен Гилл (два приема, 34 ярда).

Тревор Хасс, 9 лет0173 BostonGlobe.com , 3 сентября 2022 г.

Это высвобождает углекислый газ для передачи в его высокой концентрации по трубам в Carbfix, который изолирует CO2 глубоко под землей.

Рассел Николс, , время , 24 октября 2022 г.

Теперь конвекция, названная в честь физического термина для передачи тепла , будет работать над преодолением разрыва между технологиями и организациями, пытающимися решить эту проблему.

Тим Фернхольц, 9 лет0173 Кварц , 22 октября 2022 г.

Поправка также разрешает перенос аннотаций из документа 1901 года в документ 2022 года.

Сара Светлик | [email protected], al , 19 октября 2022 г.

Документы не были обменены на землю , передача более чем через два года после первоначального подписания сделки в октябре 2020 года.

Алекс Халвальчик, 9 лет0173 Чикаго Трибьюн , 18 октября 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «перевод». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Глагол

Среднеанглийское transferren , от англо-французского transferrer , от латинского transferre , от trans- + ferre to Carry — more at bear

Первое известное употребление

0 Глагол значение, определенное в переходном смысле 1a

Существительное

1674, в значении, определенном в смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование передачи было
в 14 веке

Посмотреть другие слова из того же века
трансженский

передача

передаваемый голос

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Передача.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/transfer. По состоянию на 18 ноября 2022 г.
1 из 2

передача

tran(t)s-ˈfər ˈtran(t)s-ˌfər

1

а

: перейти от одного человека, места или ситуации к другому

б

: заставить переходить от одного к другому

2

: передать владение или собственность

3

: переехать в другое место или место

особенно

: уйти из одной школы, чтобы поступить в другую

4

: для перехода с одного транспортного средства или маршрута на другой

передаваемый

транс(т)с-ˈfər-ə-bəl

имя прилагательное

перевод

-ˈfər-əl

существительное

передача

2 из 2

передача

ˈtran(t)s-ˌfər 

1

: передача права, права собственности или доли в собственности одним лицом другому

2

: акт, процесс или пример передачи тот, который переносится или переносится

4

: графическое изображение, переносимое посредством контакта с одной поверхности на другую

5

: место, где осуществляется переход (например, с поездов на паромы)

6

: билет, позволяющий пассажиру автобуса или поезда продолжить поездку по другому маршруту

Медицинское определение

трансфер

передача

ˈtran(t)s-ˌfər 

1

: перенос

2

: перенос или обобщение выученных ответов из одного типа ситуации в другой

см.
1 из 2

передача

транс-ˈfər, транс-ˌfər

: для передачи

возможность передачи

транс-ˌfər-ə-ˈbi-lə-tē, ˌтранс-fər-

существительное

передаваемый
имя прилагательное

также может передаваться

trans-ˈfər-ə-bəl 

передающее лицо

транс-fər-ˈȯr, транс-ˈfər-ər

существительное

перевод

транс-ˈfər-əl

существительное

передача

2 из 2

передача

ˈтранс-ˌfər 

1

: передача права, правового титула или интереса в недвижимом или движимом имуществе от одного физического или юридического лица к другому

2

:

передача места

передача власти

Еще от Merriam-Webster о передаче

Английский: перевод передача для говорящих на испанском языке

Britannica English: перевод transfer для говорящих на арабском языке

Britannica. com: статья в энциклопедии о переводе

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Передача Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Подробнее о переводе
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.

[ глагол транс-мех, перевод; существительное, прилагательное перенос]

/ глагол trænsˈfɜr, ˈtræns fər; существительное, прилагательное ˈtræns fər /

Спаси это слово!

См. синонимы для: перевод / перевод / перевод на Thesaurus.com

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


глагол (используется с дополнением), переданный, переданный.

передать или переместить из одного места, человека и т. д. в другое: Он переложил посылку из одной руки в другую.

вызывать переход от одного человека к другому в виде мысли, качеств или силы; передавать.

Право. передать владение или контроль над: передать право собственности на землю.

для оттиска, оттиска или иного переноса (рисунка, рисунка, узора и т. д.) с одной поверхности на другую.

глагол (используется без дополнения), переданный, переданный.

переехать из одного места в другое: перевестись из офиса в Нью-Йорке в Лондон.

выйти из одной школы, колледжа и т.п. и поступить в другую: я перевелся из Рутгерса в Тулейн.

для перемещения из одного места в другое: для перевода на заграничную службу.

пересесть с одного автобуса, поезда и т.п. на другой.

сущ.

средство или система передачи.

акт о передаче.

факт передачи.

пункт или место для пересадки.

билет, дающий право пассажиру продолжить поездку на другом автобусе, поезде и т.п.

рисунок, рисунок, рисунок или тому подобное, которые переносятся или могут быть перенесены с одной поверхности на другую, обычно путем прямого контакта.

человек, который переходит или переводится из одного колледжа, воинской части, хозяйственного отдела и т. д. в другой.

Право. передача путем продажи, дарения или иным образом недвижимого или личного имущества другому лицу.

Финансы. акт передачи права собственности на акции или именные облигации.

Также называется передачей обучения. Психология. положительное или отрицательное влияние предыдущего обучения на последующее обучение. Сравните обобщение (определ. 4).

Также называется переносом языка. Лингвистика. применение правил родного языка при попытке выступления на втором языке, что в некоторых случаях приводит к отклонениям от норм целевого языка, а в других случаях способствует овладению вторым языком.

прилагательное

трансфертных платежей, относящихся к ним или связанных с ними.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Место отправления

13:50–14:00; Среднеанглийское transferren (v.) <латинское trānsferre, что эквивалентно trāns-trans- + ferre — нести 1 , нести

ДРУГИЕ СЛОВА ОТ ОТНОСИТЕЛЬНО передавать

передавать · способный · передавать, прилагательное ·fer·a·bil·i·ty, существительное

не·передаваемый·способный, прилагательное·передаваемый, глагол (используется с дополнением), повторно·передаваемый, повторно·передаваемый·кольцо . re·trans·fer, существительное·untransfer·a·able, прилагательное·untransferred, прилагательноеun·trans·fer·ring, прилагательное

Слова рядом с transfer

transfect, transfection, trans female, transfeminine, transfeminism, передача, передаваемый голос, агент передачи, передача, передача, характеристика передачи

Dictionary.com Полный текст
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022

ПОДРОБНЕЕ О ПЕРЕДАЧЕ

Откуда

перевод ?

Перевод — отличный пример того, как небольшое знание латыни может иметь большое значение.

Перевод поступил на английский язык примерно в 13:50–1340. В конечном итоге оно происходит от латинского глагола transferre , который в основном означал «переносить или переносить». Глагол состоит из двух частей. Первая часть транс-, префикс, основанный на наречии и предлоге транс , что означает «через, за, через». Вторая часть — ferre , глагол, означающий «нести, нести», среди многих других значений. Английский глагол нести , как и в слове «несущий груз», на самом деле является этимологическим двоюродным братом латинского ferre .

Trans- и ferre встречаются во многих других английских словах. Начнем с ferre . Prefer происходит от латинского praeferre , «нести или ставить перед» (узнайте больше в pre –, Preference ). Refer происходит от латинского referre , «возвращать» ( re –, ссылка ). Infer происходит от inferre, «вводить» ( в –, inference ). Следующее происхождение может придать этому слову новое звучание: страдать происходит от страдать , буквально «нести под собой», с суф- вариантом суб- «под». Отсрочка и почтение в конечном счете происходит от — здесь немного кривовато — Differentre , «разносить, уносить». Различие также является источником отличий , отличий и отличий .

Теперь для транс -. Trans — было невероятно продуктивно на латыни. Это означает, что он использовался для создания многих новых слов, особенно глаголов (и связанных с ними форм), которые вошли в английский язык, в том числе:

  • транзакция
  • превзойти
  • расшифровать
  • преобразить
  • трансфикс
  • трансформировать
  • перелить
  • передать
  • проявляться

Проливает ли знание того, что транс- означает «через, за, через», какой-либо новый свет на значение этих слов?

Некоторые другие общеупотребительные слова, полученные непосредственно из латыни и содержащие транс- , это транзит , полупрозрачный и прозрачный .

Trans-, , натурализованный как trans –, также очень продуктивно работает на английском языке. Некоторые знакомые примеры включают трансконтинентальных , трансжирных, и трансгендерных .

Копать глубже 

Перевести — это еще одно слово, связанное с , передать , и не только потому, что они оба имеют префикс транс-.

Теперь в английском языке есть неправильные глаголы: увидел — это прошедшее время от , см., например, , а купил — это прошедшее время от купить . В латыни тоже были неправильные глаголы, как и во многих других языках. Не вдаваясь в подробности, отметим, что глагол ferre (означающий, если вы помните, «нести») образовал прошедшее время на основе tulī («я нес») и образовал частичные причастия на основе latus . Это означает, что перевод происходит от формы причастия прошедшего времени перевод : translātus , буквально «перенесённый», как в скопированном тексте.

Разве не дико, как много слов связано? Да, отношения — вместе с отношения, отношения и многие другие слова — происходит от формы причастия прошедшего времени referre («переносить назад», источник ссылки), которая была relātus .

Знаете ли вы…?

Мы еще не закончили с латинским глаголом ferre («нести, нести»)! Глагол также является источником – fer , объединяющая форма, означающая «то, что несет» вещь, указанную начальным элементом, используемая при образовании сложных слов — как водоносный горизонт несет воду (лат. aqua означает «вода»). Другие знакомые примеры включают хвойных, и крестоцветных.

Форма -fer тесно связана с -ferous, комбинированная форма, означающая «несущий», «производящий», «уступающий», «содержащий» и «транспортирующий», также используемый при образовании соединений слов, особенно в науке. Примеров много, в том числе:

  • луковичные
  • углеродистый
  • лихорадочный
  • плодоносящий
  • пахучий
  • чумный

Слова, связанные с переводом

депортация, переселение, вывоз, передача, назначение, привозить, нести, уступать, менять, преобразовывать, доставлять, отправлять, переправлять, находить, давать, передавать, перемещать, передавать, обеспечивать, перемещать

Как использовать перевод в предложении

  • Экономист может сказать: «Ну, мы должны использовать фискальные инструменты — налоги, трансферты — для перераспределения».

    Кто-нибудь действительно знает, что такое социализм? (Эпизод 408, ретрансляция)|Стивен Дж. Дубнер|17 сентября 2020 г.|Фрикономика

  • Если ничего не будет сделано, чтобы обратить вспять эту массовую передачу богатства, мы рискуем потерять наш независимый бизнес навсегда.

    Как мы можем спасти малый бизнес от вымирания, вызванного коронавирусом|matthewheimer|10 сентября 2020|Fortune

  • переехать из «Ливерпуля» в «Барселону», но пока ни один трансфер не состоялся.

    Сможет ли «Ливерпуль» снова сбежать с премьер-лигой или «Манчестер Сити» вернет себе титул?|Терренс Дойл|10 сентября 2020 г.|FiveThirtyEight

  • Та же проблема применима к любому юридическому механизму, который компании используют для этих трансферов.

    Время монетизации персональных данных европейцев компанией Big Tech истекает|Дэвид Мейер|10 сентября 2020 г.|Fortune

  • Электромобили были бы невозможны без кобальта, минерала, используемого в аккумуляторных батареях для хранения и передавать мощность.

    Может ли Tesla помочь решить одну из самых сложных этических проблем с электромобилями?|Тим МакДоннелл|10 сентября 2020 г.|Quartz

  • Родители, которые хотят передать опеку над ребенком кому-либо, кроме родственника, должны получить разрешение от судить.

    Судья: Переселение детей — это торговля людьми|Тина Трастер|30 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • «Я спасалась бегством», — сказала Тенайо, домохозяйка аутичного резидента, но хочет перевестись из-за преступление.

    Гнев на убийцу полицейских и полицию|M.L. Nestel|21 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Он предположил, что мне нужна психологическая помощь, и предложил помочь мне перевестись в другой колледж.

    Меня изнасиловали в братстве UVA 30 лет назад, и никто ничего не сделал|Лиз Секкуро|16 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Все наркоманы пытаются перейти к ним из-за обилия морфия.

    Миллион способов умереть в тюрьме|Дэниел Генис|8 декабря 2014 г. |DAILY BEAST

  • Жасмин помогает ей пересаживаться в инвалидное кресло и выходить из него, одеваться и купаться.

    Воспитатели борются за 15 долларов и профсоюз|Жасмин Альмодовар, Ширли Томпсон|5 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Он, Бастьен-Лепаж, художник-почвенник, обнаружил, что не может передать на холст очарование этого страна сказки!

    Бастьен Лепаж|Фр. Крастр

  • Джайлз; алюминий и его бронза в 1864 г .; процесс передачи в 1856 году Тирном и Ричмондом.

    Бирмингемский словарь Showell | Томас Т. Харман и Уолтер Шоуэлл

  • Неважно, кому осуществляется передача, если целью является предпочтение одного кредитора перед другим.

    Удобная юридическая книга Патнэма для неспециалистов|Альберт Сидни Боллес

  • Еще одним актом банкротства является передача, передача, сокрытие или изъятие имущества с намерением обмануть кредиторов.

    Удобная книга законов Патнэма для неспециалистов|Альберт Сидни Боллес

  • В качестве дополнительных приемов, облегчающих в некоторых случаях перенос остановок, следует назвать «двойное касание» и «прикосновение пиццикато».