Содержание
Топ ресурсов для изучающих английский — Involta на vc.ru
{«id»:13772,»url»:»\/distributions\/13772\/click?bit=1&hash=93a368816b1e347dfad2882f455fc9bb4606ce94b2370bda4e82b172745bc14e»,»title»:»\u00ab\u041c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u00bb \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043b \u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0430\u043b\u043a\u0443 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u043e\u0432″,»buttonText»:»\u0427\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c»,»imageUuid»:»d09521f5-ee9c-5e06-8358-733cd4596e9d»,»isPaidAndBannersEnabled»:false}
Involta
Приветствуем всех, кто изучает английский и активно пользуется им в жизни. Собрали для вас подборку полезных ресурсов на английском языке. Разделили все по категориям для удобства. Сохраняйте себе, чтобы не потерять!
6072
просмотров
Словари
Cambridge Dictionary — лучший словарь английского языка.
Lingvo Live — лучший многоязычный словарь. Пары [Русский] — [Ин.яз].
Multitran — словарь, где определения генерируются пользователями. Высокая вероятность найти перевод различных неологизмов именно там.
IT Terminology / Dictionary — словарь IT-сокращений.
Meriam-Webster’s Law Dictionary — словарь юридических терминов.
Dictionary.com — один из самых старых толковых онлайн-словарей.
Thesaurus.com — один из самых старых онлайн-словарей синонимов.
Cambridge Tesaurus — словарь синонимов от Кембриджа.
Urban Dictionary — словарь английского сленга. Контент генерируется пользователями.
Изучение языка
Discord English Server — прокачать навык разговорного английского можно здесь. Осторожно! Иногда попадаются тролли.
Quizlet — платформа для заучивания слов и определений.
Essential Grammar In Use — книга по грамматике английского языка с упражнениями. Одна из лучших.
English File — лучшие учебники для взрослых (все уровни).
Improve Your English Communication — один из лучших курсов по письменному и разговорному английскому.
EF Test — cдать бесплатный тест на понимание английского можно здесь. По результатам теста получаете сертификат.
Что посмотреть на английском
freeCodeCamp — бесплатные видеокурсы по программированию на английском языке.
Binance Academy — про криптовалюту доступным языком. Также есть статьи на русском, но они зачастую не полные.
TEDx Talks — выступления спикеров на самые разные темы.
Voice of America English News — новости на американском варианте английского. Доступны аудио параллельно с текстом.
Netflix — просмотр сериалов и фильмов в оригинале.
BBC Learning English — учим английский вместе с BBC.
Phonetic Fanatic — все о фонетике английского языка.
Rachel’s English — канал об американском варианте английского.
Bald and bankrupt — канал о путешествиях по странам СНГ и не только.
Разное
English Corpora — сборник корпусов английского языка. Помогает лучше понять использование слова в том или ином контексте. Также есть возможность отследить частотность употребления слова в различных сферах.
Wikipedia — английская википедия. Статьи на английском обычно более развернуты, чем на русском.
Дополнить список можно в комментариях. Обновим статью, если упустили что-то действительно годное 🙂
24 проверенных инструмента для изучения языка
Тата Бешенкова
преподаватель английского
Профиль автора
В интернете полно ресурсов для изучения английского языка: это как известные приложения вроде Lingualeo, так и менее раскрученные, но не уступающие им по качеству сайты, самоучители и даже телепрограммы.
Я собрала лучшие инструменты для изучения языка и разделила их на шесть групп — выбирайте, что вам по душе.
- Видеоуроки
- Приложения
- Фильмы и песни
- Подкасты
- Книги
- Занятия с носителями
Коротко расскажу, как воспользоваться всеми этими ресурсами максимально эффективно.
Видеоуроки. Начинающим студентам подойдут ролики, в которых преподаватели объясняют материал на русском, а тем, кто уже понимает английскую речь, я рекомендую видео от носителей: как правило, такие уроки интереснее.
Чтобы видеоурок помог научиться чему-то новому, просто посмотреть его недостаточно. Даже если кажется, что все и так понятно, попробуйте использовать новый материал в речи: это поможет обнаружить пробелы и неочевидные трудности. Записывайте все возникающие вопросы, чтобы потом найти на них ответы на форумах или у репетитора.
Приложения часто выглядят как увлекательные игры, но самое важное в них — методологическая база. Прежде чем устанавливать новую программу, определите задачи, которые хотите решить: одни приложения лучше «прокачивают» грамматику, а в других проще и удобнее учить слова.
Помните, что даже самое хорошее приложение не может полностью заменить преподавателя или общение с реальными людьми, — обязательно потренируйтесь использовать полученные знания в живом разговоре.
Фильмы и песни. Одно дело — смотреть фильмы и слушать песни на английском, другое — изучать по ним язык: в этом случае важно не только уследить за сюжетом или насладиться звучанием, но и разобрать все слова.
/language-barrier/
Как преодолеть языковой барьер
Я знаю два способа сделать просмотр фильмов эффективным: первый — просто выбрать фрагмент длиной до двух минут и попробовать записать весь его текст, а потом проверить себя по субтитрам. Второй — смотреть без субтитров фильмы, которые вы уже видели на русском языке. Песни можно разбирать теми же методами. Рекомендую учиться по любимым трекам: новая лексика запомнится лучше, если ляжет на хорошо знакомый текст.
Подкасты. Удобный способ учить язык на ходу, во время пробежки или за рулем. Главный недостаток — отсутствие визуального материала — в то же время и основное преимущество подкастов. Восприятие речи на слух — одна из самых сложных задач для людей, которые изучают язык вне языковой среды, а подкасты позволяют освоить этот навык.
В некоторых подкастах есть возможность заглянуть в текст. Я рекомендую сначала попытаться разобрать все на слух и только потом читать подсказку: так подкаст принесет максимальную пользу.
Попробуйте прочитать подкаст вместе с дикторами: это упражнение не только поможет разобраться с такими нюансами звучащей речи, как интонация и темп, но и упростит запоминание новой лексики. Не зацикливайтесь на одном акценте: слушайте все, чтобы научиться понимать как региональные особенности носителей, так и речь тех, для кого английский тоже иностранный.
Книги. Читать должно быть трудно, но интересно — если вы понимаете в книге меньше 80% слов, лучше выбрать издание попроще. Если у книги есть аудиоверсия, я рекомендую сначала послушать ее, а потом читать текст: так вы сможете выжать из книги максимум.
Еще книги полезно пересказывать: новые слова будут врастать в контекст и запоминаться как часть фразы.
Помните, что язык книг далеко не всегда соответствует живому языку общения. Чтобы полноценно выучить английский, говорить с живыми людьми все равно придется.
Занятия с носителями. Поговорить с носителем можно на бесплатных сайтах по языковому обмену: там не всегда общаются профессиональные преподаватели, но такие занятия все равно помогут лучше освоить устную речь.
За уроки с носителями, которые специализируются на обучении английскому, обычно нужно платить, зато эффективность таких занятий значительно выше — особенно для студентов продвинутого уровня.
Видеоуроки
Шоу Дмитрия Петрова «Полиглот»
Плюсы: простые и понятные уроки
Минусы: подходит только для начинающих
Цена: бесплатно
Где найти: на «Ютубе»
В отличие от многих авторов бесплатных курсов, которые можно найти на «Ютубе», Дмитрий Петров профессионально работает с иностранными языками — как переводчик-синхронист и преподаватель Московского государственного лингвистического университета. На базе его методики действует учебный центр в Москве, разработаны учебники и приложение для iOS.
«Полиглот» — это видеоуроки в формате реалити-шоу: зрители наблюдают за живыми занятиями, на которых Дмитрий Петров учит студентов основам языка и развивает у них базовое умение рассказывать о себе на английском. Фокус уроков — на переводе предложений с русского на английский: это помогает студентам создавать длинные и цельные конструкции на иностранном языке.
Преимущество курса — талант преподавателя говорить просто о сложном и отлично структурировать информацию. Если вам не хватает системности в понимании английского, эти видеоуроки помогут заложить крепкую основу для дальнейшего изучения.
Видеоуроки
engVid
Плюсы: уроки от носителей языка
Минусы: все на английском
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
На engVid можно познакомиться с английским языком во множестве вариантов: видео записывают учителя разного пола и возраста, которые живут в разных англоговорящих регионах. Каждый пользуется своими любимыми методами и подходами, чтобы обучить зрителей тонкостям английской речи, — подходящие уроки смогут найти студенты всех уровней владения языком.
После видеоурока можно пройти тест: он поможет оценить свои успехи и укажет на темы, объяснение которых стоит пересмотреть. Уроки можно отфильтровать по преподавателям, чья подача нравится больше всего, или по темам — это удобно, если хочется потренировать определенный языковой аспект.
Приложения
British Council
Плюсы: британский английский от носителей языка
Минусы: все на английском
Цена: до 6 $ (433 Р) в месяц за онлайн-курс, некоторые занятия бывают бесплатными
Где найти: приложение Johnny Grammar’s Word Challenge в «Гугл-плее» и «Эпсторе», приложение Learn English Grammar в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Британский совет популяризирует культуру Великобритании и английский по всему миру. Для иностранцев, которые изучают язык, организация предлагает видеоуроки, подкасты, образовательные статьи и несколько разных приложений с упражнениями.
Я рекомендую скачать Johny Grammar’s Word Challenge и Learn English Grammar. Первое приложение предлагает на скорость делать задания по грамматике, лексике и орфографии, а второе — поупражняться в решении грамматических тестов. В обеих программах можно настроить уровень сложности и познакомиться с живым английским языком, на котором разговаривают носители.
«Я внезапно подпрыгнул до Intermediate»: 9 недорогих способов выучить иностранный язык
Приложения
Murphy. English Grammar in Use
Плюсы: легендарный учебник по грамматике в формате приложения
Минусы: все на английском
Цена: 0—1000 Р
Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Тот самый синий Мерфи — выдержавший уже пять переизданий учебник, по которому училось не одно поколение студентов, — только в формате приложения. В мобильной версии все так же, как в книге: каждая тема состоит из теоретического блока с объяснением материала и списка упражнений, которые позволяют набить руку.
В приложении есть возможность не только прочитать, но и послушать озвученные примеры. Это хорошая опция: хотя учебник посвящен в первую очередь грамматике, в Мерфи много новой и сложной лексики. Первые шесть тем бесплатны, а за остальные надо платить. Приобрести контент можно небольшими блоками или целиком.
Приложения
Busuu
Плюсы: разнообразные задания, которые не надоедают
Минусы: нельзя выбрать акцент
Цена: от 0 до 600 Р в месяц
Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Busuu предлагает студентам множество способов научиться иностранной речи: от привычных тестов и упражнений на грамматику до тренировок с микрофоном, которые помогают пользователям освоить произношение и интонации английского языка. За счет богатого визуального контента новую лексику можно изучать минуя родной язык, хотя перевод на русский тоже доступен в приложении.
Начать занятия можно как с самых основ, так и с определенного языкового уровня. Узнать, какие уроки вам подойдут, поможет небольшое тестирование.
Приложения
Rosetta Stone
Плюсы: живая речь вместо скучной грамматики
Минусы: нет полезной грамматики
Цена: от 12 $ (866 Р) в месяц после трехдневного пробного периода
Где найти: в «Эпсторе» и «Гугл-плее»
Эта обучающая программа названа в честь Розеттского камня, благодаря которому удалось расшифровать египетские иероглифы. Приложение работает без перевода: пользователи узнают новые слова с помощью визуальных образов, учатся строить с ними фразы по коротким комиксам и запоминают благодаря многократному повторению.
В основе программы — коммуникативная методика: вместо объяснений грамматики, работы с временами и артиклями студентам предлагают развивать живую речь. Правда, разговаривать придется не с людьми, а с программой: она оценит произношение и поможет довести его до идеала.
Приложения
Duolingo
Плюсы: к приложению хочется возвращаться
Минусы: легко застрять на среднем уровне владения языком
Цена: от 0 до 7188 Р в год или 1090 Р ежемесячно
Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Приложение вовлекает студентов в изучение английского с помощью интересных заданий, челленджей и пассивно-агрессивных уведомлений, из-за которых сова-маскот Duolingo уже стала мемом. Найти ответы на возникающие вопросы помогают носители языка, которые отвечают пользователям на специальном форуме.
Duolingo удобно использовать, если вы только начинаете учить английский или возвращаетесь к нему после долгого перерыва. А вот для продвинутых студентов приложение уже не подходит: игровые задания не заменят необходимую практику живого общения, даже если заниматься каждый день.
Приложения
Lingualeo
Плюсы: много разнообразного контента
Минусы: геймификация может отвлекать от изучения языка
Цена: бесплатно или 499 Р в месяц
Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Приложение составляет индивидуальный план обучения, основываясь на уровне знания языка и интересах студента: изучать новые слова и грамматические конструкции можно на лекциях Ted, песнях с «Евровидения», веселых скетчах или игровых тренажерах, которые позволяют соревноваться с другими студентами.
Иногда игры оказываются даже слишком захватывающими: приходится напоминать себе, что основная цель — изучение языка, а не накопление очков опыта. Попробовать приложение можно бесплатно, но большая часть полезных и интересных упражнений откроется только после оплаты подписки.
Приложения
EWA
Плюсы: легко учиться
Минусы: скорее развлечение, чем обучение
Цена: 3 дня пробного периода, затем 4000 Р в год
Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
Приложение показывает студентам короткие фрагменты из фильмов и сериалов: не выдуманные предложения из учебника, а реальные примеры того, как говорят люди. Если сразу понять живую речь будет тяжело, можно замедлить видео и послушать фразу еще раз.
Ролики сопровождаются переводом и комментариями, почему надо говорить так или иначе. Это интересно и по-своему полезно, но если вы ждете схем и структуры, то EWA не ваш вариант.
Приложения
Puzzle English
Плюсы: обратная связь от преподавателей
Минусы: небольшой выбор опций в бесплатной версии
Цена: бесплатно или по подписке — от 790 Р за месяц до 14 999 Р за пожизненное пользование
Где найти: на сайте, в «Гугл-плее» и «Эпсторе»
На этом ресурсе удобно заниматься аудированием и пополнять словарный запас: платформа активно использует фрагменты из фильмов и клипов для обучения английскому языку. Учиться можно бесплатно: каждый день ученики получают новые задания в свободном доступе — аудио- и видеопазлы, игры для запоминания новых слов, ролики с теорией от преподавателей. По подписке доступно больше полезных материалов.
В отличие от других приложений, Puzzle English не ограничивается забавными упражнениями для самостоятельных занятий: пользователи могут дополнительно докупить уроки с репетиторами. Мне нравится эта опция: даже самое динамичное приложение не может полностью заменить работу с преподавателем, а Puzzle English позволяет не тратить время на поиски преподавателя на других ресурсах. Стоимость занятий зависит от числа встреч с репетитором, при этом пользоваться тренажерами платформы можно без ограничений в течение всего срока обучения.
Фильмы и песни
Ororo.tv
Плюсы: удобно переводить неизвестные слова
Минусы: выбор видео ограничен
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
Ororo. tv — онлайн-видеотека материалов с субтитрами на английском. Главная фишка сайта — возможность перевести любое неизвестное слово, просто наведя на него курсор: это позволяет расширять словарный запас без отрыва от просмотра интересных роликов. Чтобы закрепить новое слово, можно добавить его в персональный словарь и вернуться к нему позже. Правда, эта опция доступна только после регистрации.
Сайтом удобно пользоваться, если вы только начинаете смотреть кино на английском, но я не советую на этом останавливаться: при наличии субтитров взрослый человек всегда будет читать больше, чем смотреть. Рано или поздно от текста в кадре лучше отказаться совсем — даже если он на английском языке.
Фильмы и песни
ESOL Courses
Плюсы: аудирование на основе популярных песен
Минусы: никакого русского
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
ESOL Courses — бесплатная платформа с самыми разными материалами для изучения английского: кроссвордами и квизами, которые помогут запомнить новые слова, статьями для отработки навыка чтения и даже самоучителями для подготовки к международным экзаменам.
Но в первую очередь я рекомендую обратить внимание на раздел, посвященный аудированию: упражнения в нем сконструированы на основе популярных клипов. Расслышать текст песни обычно куда сложнее, чем разобрать речь диктора CNN или BBC, поэтому такие задания особенно полезны.
Упражнения различаются в зависимости от клипа: иногда нужно заполнить пропуски в тексте, а иногда — выбрать подходящий вариант ответа. Помимо заданий песни сопровождаются комментариями, которые помогают разобраться в устойчивых фразах или непривычных оборотах английского языка.
Фильмы и песни
Lyricstraining
Плюсы: можно настроить сложность
Минусы: нет комментариев по грамматике и лексике
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте, в «Эпсторе» и «Гугл-плее»
Этот ресурс полностью посвящен упражнениям по популярным песням. Можно выбрать акцент исполнителя и уровень сложности заданий: в зависимости от этого понадобится заполнить от 10 до 100% пропущенных слов в тексте песни. Заниматься можно как на сайте, так и в мобильном приложении: удобно, если хочется провести время с пользой в транспорте или в очереди.
Подкасты
6 Minute English
Плюсы: можно прочитать текст каждого выпуска
Минусы: только британский акцент
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
6 Minute English — подкаст образовательного проекта BBC Learning English. Каждый эпизод длится всего шесть минут: ведущие разговаривают друг с другом на медленном, понятном и при этом очень хорошем английском, который помогает слушателям пополнить словарный запас.
Темы выпусков самые разные: от русалок и печенья до рассуждений об одиночестве или утопии. К каждому выпуску прилагается полная расшифровка текста и словарь с опорными конструкциями из речи ведущих.
Подкасты
Voice of America
Плюсы: американский английский
Минусы: не ко всем выпускам есть тексты
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
Очень важно не зацикливаться на одном акценте английского, чтобы в общении и работе понимать потом всех. В школе нас учат британскому английскому, но голосовые системы Яндекса и Гугла говорят с американским акцентом. А еще можно вспомнить про голливудские фильмы и сериалы, по которым мы часто и учим язык.
Voice of America поможет адаптироваться именно к американскому акценту: на сайте собраны подкасты на различные темы — от искусства и образа жизни до грамматики, — которые записывают ведущие из США. Не ко всем выпускам можно скачать тексты, но этот недостаток компенсируют видеокасты с субтитрами: текст в таких роликах прописан непосредственно на экране.
Книги
English e-Reader
Плюсы: тексты разных уровней сложности
Минусы: ограниченный выбор книг
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
English e-Reader — это библиотека адаптированной литературы для разных уровней владения языком: лексика и грамматика произведений подобраны в соответствии с возможностями читателей.
В описании книги я рекомендую посмотреть список трудных слов, которые встретятся в тексте: если все слова непонятны, лучше выбрать произведение попроще, а если, наоборот, понятно каждое — смело переходите к текстам следующего уровня сложности.
У книг на сайте есть аудиоверсии — можно слушать аудиокнигу параллельно с чтением, чтобы сразу запоминать, как слова пишутся и как произносятся. Более сложный вариант — сначала послушать текст, а потом прочитать: так польза от чтения совместится с пользой от аудирования. Во время таких прослушиваний мы учимся разделять звучащую речь на отдельные слова, а книга позволяет проверить услышанное по печатному тексту.
Книги
Storyline Online
Плюсы: харизматичное чтение несложных текстов
Минусы: только детские книги
Цена: бесплатно
Где найти: на сайте
На этом сайте собрана библиотека видео, в которых детские сказки зачитывают профессиональные актеры. Каждая история сопровождается титрами на английском и иллюстрациями, которые помогут понять, о чем речь. Даже если у вас нет детей, произведения для юных читателей помогают учить язык «снизу вверх»: лексика теснее связана с реальностью и помогает вывести язык из учебной аудитории к темам и предметам, которые встречаются в быту.
Книги
Scribd
Плюсы: большой выбор текстов
Минусы: подойдет только для студентов продвинутого уровня
Цена: 10,79 $ (779 Р) в месяц после пробного периода
Где найти: на сайте
Scribd — онлайн-библиотека с книгами, журналами и комиксами на английском языке, которая работает по подписке. Это не учебный сайт, а ресурс для носителей, но он может быть полезен и иностранцам, которые изучают английский: например, глянцевые журналы помогут освоить легкий и современный язык, а аудиокниги научат воспринимать на слух неадаптированные тексты.
Язык меню можно поменять на русский, чтобы было проще искать нужный контент.
Носители языка
Языковой обмен
Плюсы: живой язык с носителем
Минусы: непрофессиональные преподаватели
Цена: бесплатно
Где найти: на Lang-8, Polyglot Club, Conversation Exchange и InterPals
Языковой обмен — это обучение иностранному языку с помощью партнера-носителя, который хочет взамен познакомиться с другим языком и культурой. Обычно партнеры поочередно общаются на своих родных языках — такие занятия бесплатны для обеих сторон.
/no-bullshit-english-school/
Как отличить хорошую школу английского языка от плохой
Найти носителя английского, который поможет потренироваться в живой речи, можно на нескольких ресурсах: на Lang-8 пользователи тренируют письмо, а на сайтах Polyglot Club, Conversation Exchange и InterPals можно договориться как о письменном, так и об устном общении — в том числе в видеоформате.
Носители языка
Преподаватели-носители
Плюсы: профессиональные преподаватели языка
Минусы: общение только на английском и только за деньги
Цена: 200—5000 Р в зависимости от образования, возраста и опыта преподавателя
Где найти: на italki и Preply
Профессиональный репетитор стоит немалых денег. Зачастую за ту же сумму можно найти преподавателя — носителя языка на специальных сайтах, например на italki или Preply.
Репетитора можно выбрать из сотен анкет — по региону проживания, удобному рабочему времени, необходимым знаниям и цене. Многие преподаватели просят за пробные уроки символическую сумму или проводят их бесплатно, это позволяет студентам удостовериться, что методы работы репетитора им точно подходят.
Оплата и бронирование занятий обычно проходит через платформу-агрегатор, чтобы защитить студентов и преподавателей от мошенников. Сами уроки уже могут проходить в более привычных программах для видеозвонков, например в «Скайпе» или «Зуме».
Определение и значение ресурса — Merriam-Webster
ресурс
ˈrē-ˌsȯrs
-ˌzȯrs,
ri-ˈsȯrs,
-ˈzȯrs
1
а
: источник снабжения или поддержки : доступное средство
— обычно используется во множественном числе
б
: естественный источник богатства или дохода
— часто используется во множественном числе
с
: природная особенность или явление, повышающее качество жизни человека
г
: исчисляемое богатство
— обычно используется во множественном числе
е
: источник информации или опыта
2
: то, к чему прибегают в трудной ситуации : Expedient
3
: Возможность облегчения или восстановления
4
: Средство потратить время на досуг
5
: : находчивость
Синонимы
- целесообразность
- обращение
- курорт
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Масло по сути их единственный ресурс .
Компьютерная лаборатория является важным ресурсом для студентов.
Недавние примеры в Интернете
Индиана 211 это ресурс для получения обновленных мест и часов работы центров обогрева, так как многие места, где люди могут искать убежище, могут быть закрыты из-за праздников.
— Персонал, The Indianapolis Star , 22 декабря 2022 г.
Но омары также являются жизненно важным ресурсом штата Мэн, и в этой отрасли занято огромное количество людей в штате.
— Тори Лэтэм, , отчет Робба , 21 декабря 2022 г.
Это онлайн-обучение с девятью курсами и более чем 56 часами учебного материала является идеальным ресурс для всех, кто стремится работать в сфере технологий.
— Команда Stackcommerce, PCMAG , 21 декабря 2022 г.
Когда люди исследуют вас профессионально, их первое впечатление обычно формируется в Интернете, а LinkedIn, вероятно, является ресурсом для перехода .
— Оливия Пелузо, Forbes , 19 декабря 2022 г.
Shopbop предлагает на выбор более 100 брендов мужской одежды.0093 ресурс для мужчин, которые надеются получить последние дизайнерские находки (обычно по гораздо более доступной цене).
— Кристиан Голлаян, Men’s Health , 17 декабря 2022 г.
Эта колонка склонна думать, что человеческое творчество — это бесконечный ресурс , по крайней мере, после хорошего ночного сна.
— Джеймс Фриман, WSJ , 16 декабря 2022 г.
В качестве руководства по использованию программного обеспечения для восстановления зашифрованного диска Miradore является хорошим ресурс тоже.
— Александр Джордж, Popular Mechanics , 16 декабря 2022 г.
Путеводитель Nordstrom по праздничным подаркам на 2022 год — это отличный ресурс , который можно просмотреть, чтобы найти подарки для мужчин, женщин, подростков и детей в вашей жизни.
— Кейли Ремингтон, , Кливленд, , 15 декабря 2022 г.
Узнать больше
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «ресурс». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Этимология
французский ресурс , от старофранцузского ресурс рельеф, ресурс, с resourdre облегчить, буквально воскреснуть, от латинского resurgere — больше при воскресении
Первое известное использование
около 1611, в значении, определенном в смысле 1a
Путешественник во времени
Первое известное использование ресурса было
около 1611 г.
Посмотреть другие слова того же года
Словарные статьи Около
ресурс
звучный
ресурс
находчивый
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись
«Ресурс.
» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/resource. По состоянию на 5 января 2023 г.
Копировать ссылку
Детское определение
ресурс
существительное
ресурс
ˈrē-ˌsō(ə)rs
-ˌzō(ə)rs,
-ˌsȯ(ə)rs,
-ˌzȯ(ə)rs;
ri-ˈsō(ə)rs,
-zō(ə)rs,
-ˈsȯ(ə)rs,
-zȯ(ə)rs
1
а
: новый или резервный источник снабжения или поддержки
б
множественное число
: пригодный к использованию запас или запас (деньги, продукты или энергия)
полезные ископаемые ресурсы
с
: природные ресурсы
2
: возможность облегчения или восстановления
остался беспомощным без ресурсов
3
: способность встречаться и справляться с трудными ситуациями
Еще от Merriam-Webster о
ресурсе
Английский язык: перевод ресурса для говорящих на испанском языке
английский язык Britannica: перевод ресурса для говорящих на арабском языке
Последнее обновление:
— Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
случайный
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Большая британская викторина по словарному запасу
- Названный в честь сэра Роберта Пиля, как называется британская полиция?
- Робби
Бобби - Кожура
Берти
Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?
ИГРАТЬ
Английские идиомы | ЭФ | США
Английские идиомы, пословицы и выражения являются важной частью повседневного английского языка. Они постоянно появляются как в письменном, так и в устном английском. Поскольку идиомы не всегда имеют буквальное значение, вам необходимо ознакомиться со значением и употреблением каждой идиомы. Это может показаться большой работой, но изучение идиом доставляет удовольствие, особенно когда вы сравниваете английские идиомы с идиомами своего родного языка.
Если вы научитесь использовать распространенные идиомы и выражения, ваш английский будет звучать более естественно, поэтому рекомендуется освоить некоторые из этих выражений. Таблицы ниже организованы в зависимости от того, насколько распространены идиомы в американском английском. Вы можете начать с изучения очень распространенных английских идиом, поскольку именно с ними вы будете регулярно сталкиваться при просмотре американских фильмов или телепередач или во время визитов в Соединенные Штаты. Когда вы освоите их, переходите к отдыху. Ни одна из идиом на этой странице не является необычной или устаревшей, поэтому вы можете уверенно использовать любую из них с носителями английского языка из всех англоязычных стран.
Наиболее распространенные английские идиомы
Эти английские идиомы чрезвычайно распространены в повседневном разговоре в Соединенных Штатах. Вы услышите их в фильмах и телепередачах и сможете использовать их, чтобы сделать свой английский более похожим на голос носителя языка.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
Скрытое благословение | хорошая вещь, которая сначала казалась плохой | в составе приговора |
Пять центов | Что-то общее | в составе приговора |
Ходить вокруг да около | Избегайте говорить то, что вы имеете в виду, обычно потому, что это неудобно | в составе приговора |
Лучше поздно, чем никогда | Лучше опоздать, чем не прийти вовсе | сам по себе |
Укусить пулю | Покончить с чем-то, потому что это неизбежно | в составе приговора |
Сломай ногу | Удачи | сам по себе |
Назовите это днем | Прекратите работать над чем-то | в составе приговора |
Отрежь кому-нибудь слабину | Не будь таким критичным | как часть предложения |
Обрезка углов | Делать что-то плохо, чтобы сэкономить время или деньги | в составе приговора |
Легко делает это | Помедленнее | сам по себе |
Выйти из-под контроля | Выйти из-под контроля | в составе приговора |
Получите что-нибудь из вашей системы | Делайте то, что давно хотели сделать, чтобы двигаться дальше | в составе приговора |
Соберись действовать | Работай лучше или уходи | сам по себе |
Дайте кому-нибудь презумпцию сомнения | Доверяйте тому, что кто-то говорит | в составе приговора |
Вернитесь к чертежной доске | Начать сначала | в составе приговора |
Держись | Не сдавайся | сам по себе |
Попади в мешок | Иди спать | в составе приговора |
Это не ракетостроение | Это не сложно | сам по себе |
Пусть кто-нибудь сорвется с крючка | Не возлагать на кого-либо ответственность за что-либо | в составе приговора |
Короче говоря | Скажи что-нибудь коротко | в составе приговора |
Пропустить лодку | Слишком поздно | в составе приговора |
Нет боли, нет выгоды | Вы должны работать за то, что вы хотите | сам по себе |
На шаре | Делаю хорошую работу | в составе приговора |
Тянуть кого-то за ногу | Пошутить с кем-то | в составе приговора |
Возьми себя в руки | Успокойся | сам по себе |
Пока все хорошо | Пока дела идут хорошо | сам по себе |
Говори о дьяволе | Человек, о котором мы только что говорили, появился! | сам по себе |
Это последняя капля | Мое терпение кончилось | сам по себе |
Лучшее из обоих миров | Идеальная ситуация | в составе приговора |
Время летит, когда тебе весело | Вы не замечаете, как долго что-то длится, когда это весело | сам по себе |
Чтобы согнуться из формы | Чтобы расстроиться | как часть предложения |
Что еще хуже | Усугубить проблему | в составе приговора |
Под погодой | Больной | в составе приговора |
Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него | Давайте не будем сейчас говорить об этой проблеме | сам по себе |
Оберните голову вокруг чего-нибудь | Понять что-то сложное | в составе приговора |
Вы можете сказать это снова | Это правда, я согласен | сам по себе |
Ваша догадка так же хороша, как и моя | понятия не имею | сам по себе |
Общие английские идиомы и выражения
Эти английские идиомы довольно регулярно используются в Соединенных Штатах. Вы можете не слышать их каждый день, но они будут хорошо знакомы любому носителю английского языка. Вы можете быть уверены, используя любой из них, когда контекст подходит.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
Синица в руке стоит двух в кустах | То, что у вас есть, стоит больше, чем то, что вы могли бы иметь позже | сам по себе |
Пенни за ваши мысли | Скажи мне, что ты думаешь | сам по себе |
Сэкономленная копейка — это заработанная копейка | Деньги, которые вы сэкономите сегодня, вы сможете потратить позже | сам по себе |
Идеальный шторм | наихудшая возможная ситуация | в составе приговора |
Картинка стоит 1000 слов | Лучше показать, чем рассказать | сам по себе |
Действия говорят громче слов | Верьте тому, что люди делают, а не тому, что они говорят | сам по себе |
Добавить оскорбление к травме | Чтобы усугубить плохую ситуацию | в составе приговора |
Лаять не на то дерево | Ошибаться, искать решения не в том месте | в составе приговора |
Рыбки одного полета собираются вместе | Люди, похожие друг на друга, часто являются друзьями (обычно используется в негативном смысле) | сам по себе |
Откуси больше, чем сможешь прожевать | Возьмитесь за проект, который вы не можете закончить | в составе приговора |
Разбить лед | Сделайте так, чтобы люди чувствовали себя более комфортно | в составе приговора |
На коже твоих зубов | Чуть-чуть | в составе приговора |
Сравнение яблок с апельсинами | Сравнение двух вещей, которые нельзя сравнивать | в составе приговора |
Стоит рука и нога | Очень дорого | в составе приговора |
Сделайте что-нибудь в мгновение ока | Сделайте что-нибудь, не спланировав заранее | в составе приговора |
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой | Относитесь к людям справедливо. Также известно как «Золотое правило» | сам по себе |
Не считайте цыплят, пока они не вылупятся | Не рассчитывайте на то, что произойдет что-то хорошее, пока оно не произошло. | сам по себе |
Не плачь над пролитым молоком | Нет причин жаловаться на то, что нельзя исправить | сам по себе |
Не бросай свою повседневную работу | Ты не очень хорош в этом | сам по себе |
Не кладите все яйца в одну корзину | То, что вы делаете, слишком рискованно | сам по себе |
У каждого облака есть серебряная подкладка | Хорошие вещи приходят после плохих | сам по себе |
Попробуй собственное лекарство | С вами обращаются так, как вы обращались с другими (отрицательно) | как часть предложения |
Откажитесь от кого-нибудь | Игнорировать кого-то | в составе приговора |
Отправляйтесь в погоню за дикими гусями | Делать что-то бессмысленное | в составе приговора |
Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет | Будьте терпеливы | сам по себе |
У него есть рыба покрупнее | У него есть дела поважнее, чем то, о чем мы сейчас говорим | сам по себе |
Он чип от старого блока | Сын похож на отца | сам по себе |
Ударь гвоздь по голове | Сделай что-нибудь правильно | сам по себе |
Невежество — это блаженство | Вам лучше не знать | сам по себе |
Это еще не конец, пока толстая дама не споет | Это еще не конец | сам по себе |
Нужно знать одного | Ты такой же плохой, как и я | сам по себе |
Это проще простого | Это просто | сам по себе |
Идет дождь из кошек и собак | Идет сильный дождь | сам по себе |
Убить двух зайцев одним выстрелом | Сделайте две вещи одним действием | сам по себе |
Выпустить кота из мешка | Выдай секрет | в составе приговора |
Живи и учись | Я сделал ошибку | сам по себе |
Посмотри, прежде чем прыгнуть | Идите только на просчитанный риск | сам по себе |
На тонком льду | На испытательном сроке. Если вы сделаете еще одну ошибку, будут проблемы. | в составе приговора |
Однажды в голубой луне | Редко | в составе приговора |
Играть в адвоката дьявола | Утверждать обратное, просто ради аргумента | в составе приговора |
Положите что-нибудь на лед | Приостановить проект | в составе приговора |
Дождь на чьем-то параде | Что-то испортить | в составе приговора |
Спасение на черный день | Откладывание денег на потом | в составе приговора |
Медленно и уверенно выигрывает гонку | Надежность важнее скорости | сам по себе |
Проболтаться | Выдай секрет | в составе приговора |
Возьмите чек от дождя | Отложить план | в составе приговора |
Отнеситесь к этому с недоверием | Не воспринимай это слишком серьезно | в составе приговора |
Мяч на твоей стороне | Это ваше решение | сам по себе |
Лучшее после нарезанного хлеба | Действительно хорошее изобретение | в составе приговора |
Дьявол кроется в деталях | Издалека выглядит хорошо, а если присмотреться, то проблемы | сам по себе |
Ранняя пташка получает червяка | Первые люди, которые придут, получат лучшие вещи | сам по себе |
Слон в комнате | Большая проблема, проблема, которую люди избегают | в составе приговора |
Целых девять ярдов | Все, до конца. | в составе приговора |
В море есть и другая рыба | Это нормально упустить эту возможность. Возникнут другие. | сам по себе |
В его безумии есть метод | Он кажется сумасшедшим, но на самом деле он умный | сам по себе |
Бесплатных обедов не бывает | Нет ничего полностью бесплатного | сам по себе |
Отбросьте осторожность на ветер | Рискни | в составе приговора |
Ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже | Вы не можете иметь все | сам по себе |
Нельзя судить о книге по обложке | Этот человек или предмет может выглядеть плохо, но внутри он хорош | сам по себе |
Знакомые английские идиомы и пословицы
Эти английские идиомы и пословицы знакомы и легко понятны носителям английского языка, но обычно они не используются в повседневном разговоре. Если вы еще не освоили более распространенные идиомы, лучше начать с них, но если вы уже знакомы с этими выражениями, приведенные ниже идиомы еще больше оживят ваш английский.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
Немного обучения — опасная штука | Люди, которые чего-то не понимают, опасны | сам по себе |
Эффект снежного кома | События имеют импульс и строятся друг на друге | в составе приговора |
Шанс снежка в аду | Никаких шансов | в составе приговора |
Стежок вовремя спасает девять | Решите проблему сейчас, потому что позже она ухудшится | сам по себе |
Буря в стакане воды | Большой шум из-за маленькой проблемы | в составе приговора |
Одно яблоко в день избавит вас от доктора | Яблоки полезны | сам по себе |
Унция профилактики стоит фунта лечения | Вы можете предотвратить проблему с небольшими усилиями. Исправить потом сложнее. | сам по себе |
Прямо как дождь | Идеальный | в составе приговора |
Гром среди ясного неба | Что-то, что произошло без предупреждения | в составе приговора |
Сжечь мосты | Разрушить отношения | в составе приговора |
Затишье перед бурей | Грядет что-то плохое, но сейчас все спокойно | в составе приговора |
Иди дождь или свети | несмотря ни на что | в составе приговора |
Любопытство сгубило кота | Хватит задавать вопросы | сам по себе |
Нарежьте горчицу | Делай хорошо | в составе приговора |
Не бейте дохлую лошадь | Продолжайте, эта тема закончилась | сам по себе |
У каждой собаки свой день | Каждый получает шанс хотя бы раз | сам по себе |
Знакомство порождает презрение | Чем лучше вы кого-то знаете, тем меньше он вам нравится | сам по себе |
Подходит как скрипка | В добром здравии | в составе приговора |
Фортуна благоволит смелым | Рискуйте | сам по себе |
Получить второе дыхание | Иметь больше энергии после усталости | в составе приговора |
Узнай что-нибудь | Услышьте новости о чем-то секретном | в составе приговора |
Сгореть в огне | эффектно провалиться | в составе приговора |
Спешка делает отходы | Вы сделаете ошибки, если будете торопиться с чем-то | сам по себе |
Витайте в облака | Не концентрироваться | в составе приговора |
Кто смеется последним, тот смеется громче всех | Я верну тебя за то, что ты сделал | сам по себе |
Услышать что-то прямо из уст лошади | Услышьте что-нибудь от вовлеченного лица | в составе приговора |
Он не играет полной колодой | Он тупой | сам по себе |
Он сошел с ума | Он сумасшедший | сам по себе |
Он сидит на заборе | Он не может принять решение | сам по себе |
Плохой рабочий винит свои инструменты | Если вы не можете сделать работу, не вините в этом других | сам по себе |
Перед рассветом всегда темно | Дела идут лучше | сам по себе |
Для танго нужны двое | Один человек не несет ответственности. |