Как по английски слой: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

имя существительное
layerслой, уровень, пласт, прокладка, наслоение, укладчик
stratumслой, пласт, напластование, формация
bedпостель, кровать, слой, ложе, дно, пласт
coatпальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка
sheetлист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость
plyслой, сгиб, складка, петля, виток, прядь
thicknessтолщина, толща, плотность, слой, густота, утолщение
layрельеф, положение, расположение, слой, дело, пари
tissueткань, сплетение, паутина, слой, бумажная салфетка, бумажный носовой платок
regionобласть, регион, край, район, участок, слой
flakeчешуйка, слой, ряд, осколок, бухта, легкий комок

Предложения со словом «слой»

Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить.

If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear.

Мы думаем о фасадах зданий как о косметике: декоративный слой наносится, когда здание практически завершено.

We tend to think of a facade as being like makeup, a decorative layer applied at the end to a building that’s effectively complete.

Второй информационный слой — эпигенетический.

The other layer of information is the epigenetic layer .

В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить.

In a traditional cremation, the ashes that are left over — inorganic bone fragments — form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree.

Этот тонкий слой, окружающий нашу планету, позволяет жизни процветать.

And this tenuous veneer around our planet is what allows life to flourish.

А затем этот ребёнок растёт и, чтобы вписаться в семью, чтобы соответствовать культуре, сообществу, полу, этот малыш начинает скрывать свою душу, слой за слоем.

And then that baby grows up, and in order to fit into the family, to conform to the culture, to the community, to the gender, that little one begins to cover its soul, layer by layer .

Все это покрывал слой сажи, пыли и металлической пыльцы.

Everything was covered with soot or dust or metal filings.

Оптически непроницаемый слой парил в двух километрах над землей.

An optically impenetrable layer floating two kilometres above the ground.

Обычно цианид попадает в подслизистый слой желудка и носовые ходы.

Normally cyanide presents in the stomach lining and nasal passages.

Вокруг черной дыры существует практически незаметный микроскопический слой свечения.

Around a black hole is an almost imperceptible microscopic glow.

Узнал, даже несмотря на толстый слой грима, который я наложила.

You did, in spite of all that heavy make — up I’ve used.

На подоконнике лежал слой пыли толщиной не меньше дюйма.

Dust was half an inch thick on the sills.

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

Не говоря уже о масле, которым смазывался каждый слой.

Not to mention the oil, squirted between each layer .

Сенсоры показывают, что мы вошли в слой подпространства.

Sensors show that we’ve entered a layer of subspace.

Он навсегда будет как бы завернут в сантиметровый слой бархата.

Like being wrapped all over in a centimeter of velvet.

Надо снять с него столетний слой пыли и грязи.

We need to remove 100 years of paint and dirt.

Моей матери 40 лет, она — слой.

My mother is 40 years old, she is layer .

Внутреннюю поверхность стен покрывал слой специального вещества, отражающего проникающую радиацию нейтронной бомбы.

The interior wall was coated with a substance which would repel the neutrons of a neutron bomb.

Двухдюймовый слой плотного жира, покрывающего толстые пластины мышц.

A two — inch layer of firm fat coating thick slabs of muscle.

Земля окаменела от мороза, и тонкий слой снега покрыла ледяная корка.

The ground was frozen, and a thin coat of ice had covered it after a partial snow.

Неровные кирпичные стены подсобки покрывал толстый слой грязно-зеленой краски.

The walls were brick, old and uneven, thickly coated with dirty green paint.

Кейс мог разглядеть толстый слой пыли на верхнем закруглении лампы.

Case could see the thick coating of dust on the bulb’s upper curve.

Полные губы она покрасила ярко-алой помадой, а на щеки положила тончайший слой нежно-персиковых румян.

She wore red lipstick on full lips and there was just a whisper of fine white peach fuzz on her cheeks.

Солнце освещает другую сторону, и свет не проникает через десятимильный плотный слой гравия.

The Sun’s lighting up the other side, and the light doesn’t seep through ten miles of thick gravel.

Я поднял с пола свою тень и вошел на второй слой сумрака.

I raised my shadow from the floor and entered the second level of the Twilight.

Значительную часть пола из твердой древесины покрывал слой мелкого песка или соломы.

Much of the hardwood floor was covered in sawdust or straw.

Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.

But then I swabbed the inside, and I found a thin layer of a chemical residue on the relay switch.

Спрячь узелки в подкожный слой и зашей кожу подкожным непрерывным швом.

Bury the knots in the subcutaneous layer and close the skin using a subcuticular continuous stitch.

срывая с атмосферы озоновый слой и позволяя смертельной радиации солнца поражать Землю.

Stripping the ozone from the atmosphere, Allowing deadly radiation from the sun to strike the earth.

Я вынул свой ножик, открыл его, вытер лезвие и соскоблил верхний слой сыра.

I took out my knife, opened it, wiped off the blade and pared off the dirty outside surface of the cheese.

В замке было темнее, чем обычно бывает днем, потому что окна укрыл толстый слой снега.

The castle was darker than it usually was in daytime because of the thick, swirling gray snow at every window.

Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони.

The handspan — long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor.

Стеклоочистители смахнули тонкий слой снега и застыли посреди ветрового стекла.

The wipers pushed back a thin layer of snow, then stopped cold in the middle of the windshield.

На глубине двенадцати километров шахта вошла в мощный слой кипящего золота.

At the depth of 12 kilometers the shaft penetrated a massive layer of boiling gold.

Так стояли они, и ветер мягко теребил их мантии и просеивал верхний слой песка.

So they stood, with the wind fluttering gently at their robes and blowing a fine sifting off the surface of sand.

Огромные грибы росли во влажной полутьме, а доски под ногами покрывал толстый слой плесени.

Large fungi had prospered in the damp murk, and the boards beneath her feet were slick with mildew.

Малькольм усмехнулся, осторожно снял срезанный уже Чаком слой дерна и принялся копать.

Malcolm chuckled, carefully laid Chuck’s wet sod aside, then began to dig.

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.

The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka.

Оно подплыло ближе, невольно корчась от жжения и зуда, несмотря на защищавший его слой воды.

It swam closer, already faintly uncomfortable with the burning and itching, in spite of the shielding water around it.

И Цинь-цзяо хотелось как можно быстрее вернуться в дом, чтобы проследить еще один слой.

She was soon eager to return to the house, to begin tracing another line.

Солнечный свет пробивался сквозь слой облаков, грязных и серых, как дымок над подожженной мусорной кучей.

The sunlight had fallen prey to predatory clouds, filthy and gray like the smoke from a garbage fire.

Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами.

Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg.

Слой плавающих тел обнаружился точно там, где предсказывали теоретические расчеты.

They found the layer of floating bodies right where theory had predicted it would be.

Инструмент вводится рядом с глазом через тонкий слой кости в лобную долю мозга.

We insert an instrument up behind the eye through the thin layer of bone into the frontal lobe.

С помощью ручки женщина сняла с шарика тончайший слой и нанесла его на стол.

Using her pen, she scooped a tiny bit onto the pen’s tip and wiped it on the desktop.

Несколько баночек со снадобьями, стоявшие на столе, покрывал тонкий слой пыли.

The few pots of cosmetics on the table were dusty.

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

Но крупные объекты могут пройти атмосферный слой и действительно столкнуться с поверхностью Земли.

But a larger object can knock through our atmosphere and actually impact the ground.

В дополнение к прокладочному материалу каждый слой внутренней тары должен быть отделен разделительной перегородкой.

Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material.

Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости.

Dependency on ozone — depleting substances per unit of net value added.

Слой воды, в котором наблюдается резкое изменение температуры по вертикали.

A layer of water in which there is a rapid change of temperature with depth. Transect.

Песчаный поверхностный слой перекрывает взаимосвязанные чередующиеся песчаные и глинистые горизонты мощностью в несколько сот метров.

Under the sandy surface, there are interconnected, alternating sand and clay layers of several hundred metres.

Они учатся размножаться, утолщая свой слой.

Learn to multiply, thickening in places…

Во-первых, вырыть отверстие глубиной 100 метров, просвердить слой скальных пород пока мы не получим круглый тоннель протяженностью 27 километров.

First, burrow down 100 metres, drill through the rock until you have a 27 — kilometre, circular tunnel.

Выберите слой handL0k и сделайте только его видимым.

Select the handL0k layer and let it visible only.

Всего один слой справочников внутри дверей — и вы в безопасности.

Just one layer of phone books inside the doors, And it’s a free ride to safety.

Да, а атласный слой ты расположила во внутренней части банта.

Yes, and l noticed that you put the satin on the outside of the bow.

Он расчитан на выявление «зернистости фотоплёнки» в слое, чтобы получить слой с чистыми зёрнами, но годится также, когда нужно придать изображению рельеф.

It subtracts the pixel value of the upper layer from that of the lower layer and adds 128.

Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:

  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

простертом 1 секунда назад

указать на автомобиль 1 секунда назад

охтова 1 секунда назад

лечугильяс 1 секунда назад

дрихло 2 секунды назад

ястревков 6 секунд назад

ааопкс 6 секунд назад

сокпру 6 секунд назад

аллефтина 7 секунд назад

лонцен 7 секунд назад

якутенкова 8 секунд назад

маокрз 8 секунд назад

выбритая голова 9 секунд назад

хватать на хлеб 10 секунд назад

тюстина 10 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху










ИмяСловоУгаданоВремяОткуда
Игрок 1кураж17 слов28 минут назад95. 29.166.205
Игрок 2полнота32 слова34 минуты назад95.29.166.205
Игрок 3январь9 слов37 минут назад95.29.166.205
Игрок 4капрон36 слов42 минуты назад95.29.166.205
Игрок 5машина10 слов44 минуты назад95.29.166.205
Игрок 6рояль10 слов45 минут назад95.29.166.205
Игрок 7левковский0 слов5 часов назад81.9.113.206
Играть в Слова!










ИмяСловоСчетОткуда
Игрок 1полночь38:411 час назад91. 197.188.218
Игрок 2шалаш5:53 часа назад89.151.178.28
Игрок 3песок32:333 часа назад188.162.187.97
Игрок 4чувак52:4910 часов назад176.59.115.17
Игрок 5осока59:6112 часов назад178.176.76.81
Игрок 6тапка10:1212 часов назад178.176.76.81
Игрок 7гиляк0:012 часов назад178.176.76.81
Играть в Балду!










ИмяИграВопросыОткуда
ЛНа одного10 вопросов14 часов назад95. 172.119.12
АрабНа одного10 вопросов14 часов назад95.172.119.12
АрабНа двоих10 вопросов14 часов назад95.172.119.12
ЛизокНа двоих10 вопросов14 часов назад109.197.206.58
АрабНа двоих10 вопросов15 часов назад95.172.119.12
ПппппНа одного10 вопросов16 часов назад95.172.119.12
МмухамедНа одного15 вопросов17 часов назад95.172.119.12
Играть в Чепуху!

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры слоя

слоя

Возможно, самое интересное в карте то, что на ней нет «базы слоя », очерчивающей очертания стран или континентов.

Из журнала Slate