Как оформлять пункты и подпункты: Методические рекомендации по юридико-техническому оформлению законопроектов \ КонсультантПлюс

Разделы и нумерация работ — Практика и дипломное проектирование

Основную часть работы следует делить на части, разделы, главы, подразделы, пункты, параграфы (см. ГОСТ 2.105–95 Межгосударственный стандарт. Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам).

Разделы, подразделы, пункты и подпункты следует нумеровать арабскими цифрами и записывать с абзацного отступа. Разделы должны иметь порядковую нумерацию I, 2, 3 и т.д. в пределах всей работы, за исключением приложений.

Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела включает номер раздела и порядковый номер подраздела, разделенные между собой точкой, например, 1.1, 1.2, 1.3 и т.д. Номер пункта включает номер раздела, номер подраздела и порядковый номер пункта, разделенных между собой точкой, например, 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 и т.д. Номер подпункта включает номер раздела, подраздела, пункта и порядковый номер подпункта, разделенные между собой точкой, например, 1. 1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.3 и т.д. После номера раздела, подраздела, пункта и подпункта в их названии точка не ставятся.

Подразделы вводятся в случае необходимости выделения из раздела более одного подраздела. Пункты и подпункты вводятся в случае необходимости выделения из раздела или подраздела более одного пункта и подпункта соответственно.

Разделы, подразделы должны иметь заголовки, которые точно и кратко отражают их содержание. Допускается не нумеровать заголовки пунктов и подпунктов. Заголовки разделов печатают прописными буквами, а заголовки подразделов – строчными. Разделам «ВВЕДЕНИЕ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ и БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК» номера не присваиваются. Разделы первого уровня (с нумерацией в одну цифру) должны заканчиваться подразделом «Выводы по разделу ___». Например, «Выводы по разделу один», «Выводы по разделу четыре» и т.д. Заголовкам «Выводы по разделу» номера не присваиваются.

Наименования структурных элементов работы служат заголовками первого уровня. Заголовки первого уровня, в т.ч. названия частей, разделов и глав набираются прописными буквами, подразделов, параграфов – строчными или шрифтом другой гарнитуры или другим шрифтом.

Заголовки подразделов, пунктов и подпунктов следует печатать с абзацного отступа с прописной буквы.

Заголовки могут состоять из двух и более предложений, разделяемых точкой. Перенос слов в заголовках не допускается, предлоги и союзы в многострочном заголовке нельзя оставлять в предыдущей строке. В конце заголовка точка не ставится. Не допускается разделение длинных заголовков на разные страницы, отделение заголовка от основного текста.

После заголовка в конце страницы должно размещаться не менее трех строк текста.

Пункты и подпункты внутри параграфа целесообразно оформлять без нумерации, а выделять шрифтовым оформлением (одинаковым на протяжении всей работы). Пункты и подпункты могут иметь свои заголовки (названия).

Внутри подразделов, пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Запись при этом производится с абзацного отступа. Для обозначения перечислений допускается использовать маркеры, дефис, строчные буквы русского алфавита (за исключением ё, з, о, г, ь, и, ы, ъ), после которых ставится круглая скобка; арабские цифры, после которых ставится круглая скобка.


11 правил оформления списков и перечней


  • Типографика
  • 4 мин на чтение

  • 257870

11 простых правил, которые помогут вам научиться создавать правильные и удобочитаемые списки где бы то ни было: в презентацих, отчетах, документах или на сайтах.


При составлении документов мы часто сталкиваемся со всевозможными перечнями. Бывают простые и многоуровневые списки. Как их оформлять? В каких случаях использовать нумерацию, буквы и тире? Когда в конце каждого элемента списка уместной будет точка, а когда нужна запятая или точка с запятой?

При составлении документов мы часто сталкиваемся со всевозможными перечнями. При этом правил их оформления существует великое множество. Попробуем разобраться в них.

Обозначение элементов списка

Предваряющее перечень предложение и элементы последующего списка (перечисляются после двоеточия) могут писаться в виде единой строки. Но в длинных и сложных списках гораздо удобнее располагать каждый элемент с новой строки. И тут у вас есть выбор: вы можете ограничиться использованием абзацного отступа (Пример 1) или же заменить его на цифру, букву или тире (Пример 2).

Пример 1

Пример 2

Перечни бывают:

  • простые, т.е. состоящие из одного уровня членения текста (см.  Примеры 1 и 2) и

  • составные, включающие 2 и более уровней (см. Пример 3).

От глубины членения зависит выбор символов, которые будут предварять каждый элемент списка. При оформлении простых перечней можно использовать строчные («маленькие») буквы, арабские цифры или тире.

Гораздо сложнее обстоит дело с составными перечнями. Для большей наглядности сочетания различных символов в списках приведем пример оформления 4-уровневого перечня:

Пример 3

Из данного примера видно, что система нумерации рубрик выглядит следующим образом: заголовок первого уровня оформлен при помощи римской цифры, заголовки второго уровня – при помощи арабских цифр без скобок, заголовки третьего уровня – при помощи арабских цифр со скобками и, наконец, заголовки четвертого уровня оформлены с применением строчных букв со скобками. Если бы данный перечень предполагал еще один, пятый уровень, то его мы оформили бы при помощи тире.

Система нумерации частей составного перечня может состоять только из арабских цифр с точками.Тогда структура построения номера каждого элемента списка отражает его подчиненность по отношению к расположенным выше элементам (происходит наращивание цифровых показателей):

Пример 4

Если в конце списка стоит «и др.», «и т.д.» или «и т.п.», то такой текст не располагают на отдельной строке, а оставляют в конце предыдущего элемента списка (см. Примеры 3 и 4).

Пунктуационное оформление перечней

В Примере 3 хорошо видно, что заголовки первого и второго уровней начинаются с заглавных букв,а заголовки последующих уровней – со строчных. Это происходит потому, что после римских и арабских (без скобок) цифр по правилам русского языка ставится точка, а после точки, как все мы помним с начальной школы, начинается новое предложение, которое пишется с заглавной буквы. После арабских цифр со скобками и строчных букв со скобками точки не ставится, поэтому последующий текст начинается с маленькой буквы. Последнее положение, кстати, относится и к тире, поскольку трудно представить себе сочетание тире с точкой после него.

Обратите внимание на знаки препинания в конце заголовков перечня, а также в конце слов и словосочетаний в его составе.
Если заголовок предполагает последующее членение текста, то в конце него ставится двоеточие, если же последующего членения не будет, ставится точка.

Пример 5

Если части перечня состоят из простых словосочетаний или одного слова, они отделяются друг от друга запятыми (см. Пример 5). Если же части перечня усложнены (внутри них есть запятые), их лучше отделять точкой с запятой (см. Пример 6).

Пример 6

Наконец, если части перечня представляют собой отдельные ­предложения, они друг от друга отделяются точкой:

Пример 7

Иногда перечень оформляется таким образом, что его предваряет целое предложение (или несколько предложений). В этом случае в перечне используются лишь так называемые «низшие» уровни членения (строчные буквы со скобкой или тире), а точки в конце каждой части перечня не ставятся, т.к. в данном случае перечень представляет собой единое предложение:

Пример 8

Бывает, что в какие-либо части перечня, представляющие собой словосочетания, включается самостоятельное предложение, начинающееся с заглавной буквы. Независимо от того, что в конце предложения по правилам русского языка должна ставиться точка, каждый элемент списка будет отделяться от следующего точкой с запятой:

Пример 9

Согласованность элементов списка

При составлении перечней следует обязательно обращать внимание на то, чтобы начальные слова каждого элемента списка были согласованы между собой в роде, числе и падеже. В Примере 10 мы привели вариант неправильного оформления: последний элемент списка употреблен в ином падеже по сравнению с остальными. Подобные ошибки обычно встречаются в длинных перечнях с большим количеством элементов.

Пример 10

Также все элементы списка должны быть обязательно согласованы в роде, числе и падеже со словами (или словом) в предваряющем перечень предложении, после которого стоит двоеточие. Давайте вновь рассмотрим пример неправильного составления перечня, чтобы проанализировать ошибки.

Пример 11

Данный перечень может показаться безукоризненным, если бы не одно «но». Слово «соблюдение» требует после себя слов в родительном падеже, которые бы отвечали на вопросы «кого? чего?». Поэтому каждая рубрика должна начинаться так:

Итак, мы привели основные правила построения и оформления ­перечней, которые помогут сделать ваши документы еще более грамотными.

  • #список
  • #статья
  • #типографика


  • 19

Пункты и подпункты | Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению

Пункты и подпункты

В документах Организации Объединенных Наций для обеспечения идентичности ссылок и перекрестных ссылок на всех языках пункты обычно нумеруются последовательно арабскими цифрами. Пункты не нумеруются в резюме или других вводных материалах, а также в письмах или заявлениях, полученных от государств-членов и распространяемых в качестве документов.

В документе, составленном из ответов государств-членов или организаций на просьбу Генерального секретаря о предоставлении информации или замечаний, нет необходимости нумеровать пункты. Ответы располагаются в алфавитном порядке названий государств или организаций на каждом из языковых вариантов.

В публикациях Организации Объединенных Наций пункты должны быть пронумерованы только в том случае, если нумерация служит полезной цели.

Подпункты обозначаются следующим образом:

Первая степень:                                       (a),   (b),   (c)   и т. д.

     (французский и испанский:   a),   b),   c)   и т. д.)

Вторая степень: 1   0, 90 i (ii), (iii) и т. д.

     (французский и испанский: i), ii), iii)  и т. д.)

Третья степень:       a., b.,  c.  и т. д.

Четвертая степень:     i.,   ii.,   iii.   и т. д.

Правильная форма показана в следующем примере: (выделено жирным шрифтом)

        

 

 

 

Пунктуация с пунктами

Если пункты, обозначенные пунктиром, короткие (эквивалентны списку пунктуации), за пунктами не должны следовать пункты пунктуации.

В более сложных конструкциях, особенно если элементы состоят из целых предложений, после каждого элемента может ставиться точка.

Точки с запятой использовать нельзя.

 

Идентификация альтернативных версий пункта

Когда проекты текстов активно обсуждаются (например, проекты конвенций и программ действий обсуждаются на конференции), могут быть предложены альтернативные варианты параграфа. Все варианты пункта должны быть заключены в квадратные скобки […] . Первоначальная версия обычно нумеруется арабской цифрой, за которой следуют предложенные альтернативные версии, которые последовательно обозначаются следующим образом:0066      quinquies or quinquiens
     sexies
or sexiens
     septies
or septiens
     octies
or octiens
     novies
or noviens
     decies
or deciens

Эти термины и квадратные скобки удаляются после достижения согласия по тексту. Затем согласованные пункты последовательно нумеруются в обычном порядке.

Добавлен пункт . Такая же последовательность может использоваться без квадратных скобок для включения дополнительных пунктов в такие тексты, как правила процедуры конференции или круг ведения межправительственной организации.

Правильная форма показана в следующих примерах: (выделено жирным шрифтом для выделения)

      Правило 44 bis
     
1. Если она не примет иного решения, Комиссия учреждает подкомиссию в соответствии с правилом 42. . .

     1 бис. Если Комиссия не примет иного решения, при рассмотрении представлений одновременно действуют только три подкомиссии.

     1 тер. Представления рассматриваются подкомиссиями в порядке их поступления.

2. Подкомиссия проводит предварительный анализ представления. . . для определения:

          а) удовлетворяет ли прибрежное государство критерию принадлежности;

          (b) Какие части внешних границ континентального шельфа определяются каждой из формул и линий ограничения . . .;

          (b bis ) Были ли использованы соответствующие комбинации точек подножия континентального склона и ограничительных линий;

 

Заголовки, абзацы основной части и нумерация – Справка

Составление на более высоком уровне

При создании контрактов в Microsoft Word вы будете составлять черновики  очень конкретные пункты  — в том смысле, что каждый пункт, который вы пишете, обычно будет иметь конкретный номер, связанный с ним (например, «статья 5. ), определенный стиль (например, Arial 10 с межстрочным интервалом 125% ) и конкретную информацию (например, Мэри Джонсон , проживающая по адресу Rue Neuve 1 , 1000 Brussels ).

Преимущество такой конкретности, очевидно, в том, что о ней довольно легко рассуждать. Вы сразу же видите на экране то, что хотите, и можете манипулировать этим очень конкретным образом. Обратная сторона этой конкретности заключается в практических препятствиях для повторного использования пункта в других контрактах, поскольку вам придется:

  • вручную удалить факты, которые различаются между пунктами
  • убедиться, что стиль соответствует стилю целевого контракта -ссылки, которые больше не действительны

Для обеспечения возможности повторного использования составление предложений в ClauseBase выполняется на  более высоком уровне . Это чем-то похоже на составление документа с  общие положения и условия продажи  потребуют, чтобы вы написали и рассуждали на более абстрактном уровне, чем договор купли-продажи между г-ном X и г-жой Y в отношении подержанного автомобиля.

На практике более высокий уровень написания оговорок потребует от вас принять во внимание, что ваша оговорка:

  • может оказаться в разных местах контракта — возможно, как статья 5 в первом контракте, но, возможно, и как статья 7.1.6 во втором контракте
  • не должно быть никакого оформления
  • должен в общем относиться к фактам (ценам, суммам, опциям, контактным данным и т. д.), а не «жестко кодировать» такие факты с Microsoft Word. Однако в ClauseBase подход к нумерации оптимизирован для составления юридических документов и поэтому существенно отличается от Microsoft Word. Это было преднамеренным решением не только потому, что Microsoft Word имеет гораздо более общую аудиторию (и поэтому не может быть оптимизирован для юридических документов), но и потому, что система нумерации Microsoft Word с годами стала непостижимо сложной из-за попыток Microsoft скрыть от сложности. Несмотря на благие намерения, эти попытки с годами только усугубили ситуацию.

    Как ни странно, кажется, что даже в крупной юридической фирме обычно есть всего несколько экспертов, которым приходится решать все проблемы нумерации фирмы. Другие юридические фирмы предлагают еще один уровень простоты с помощью дополнительных панелей инструментов… обычно это еще хуже для любого документа, который не был создан с нуля этой юридической фирмой.

    Если вы не верите в сложность, посетите группу экспертов Microsoft Word, состоящую из экспертов Word, награжденных Microsoft как «Самые ценные профессионалы», т. е. полезные гуру Word. Во введении к подробному обсуждению нумерации они предупреждают, что система нумерации «является настоящим мозголомом» , и что подробности о том, как на самом деле работает система, предназначены только «для настоящих мазохистов среди нас, которым просто нужно знать, как она работает» .

    Чтобы создать более понятную систему нумерации, предназначенную для юридических документов, ClauseBase различает два типа абзацев: заголовки и маркированные абзацы.

    • Большинство абзацев в договоре будут иметь заголовков . Заголовки следуют основной нумерации документа, которая увеличивается или расширяется с каждым новым заголовком.
    • Некоторые абзацы будут  маркированными абзацами  вместо этого. Они могут иметь либо «настоящую» маркировку, которая остается неизменной для каждого элемента (например, закрашенный кружок или квадрат), либо нумерацию по возрастанию. В случае увеличения нумерации ClauseBase сбрасывает номер, когда появляется заголовок.

    На следующем скриншоте соглашения о неразглашении все статьи 2., 2.1, 2.2, 3., 3.1 и 3.2 будут заголовками в ClauseBase. Заголовок 3.1 состоит из пяти основных абзацев, расположенных от (а) до (е). С заголовком 3.2 связаны два основных абзаца, но обратите внимание, что самый первый основной абзац имеет номер (a), а не (f).

    Нумерация заголовков может иметь любой уровень глубины и практически любой стиль — например, 1., 1.2.3.4, A.[iv] или II.B.(3).g). И наоборот, абзацы основного текста могут иметь нумерацию только на один уровень, обычно состоящую из одной цифры (1.), буквы (a.) или какого-либо маркера (•).

    Самое главное, стиль нумерации заголовка/тела определяется стилем, выбранным пользователем предложения, а не самим предложением. Это позволяет легко копировать и вставлять предложения между документами без необходимости вообще адаптировать какую-либо нумерацию. Точно так же он позволяет размещать пункты в любом месте — будь то на основном уровне или в качестве подпункта какого-либо другого подпункта — без необходимости вмешиваться в нумерацию.

    Грамматика для заголовков и маркированных абзацев

    В Microsoft Word связь между абзацами и подабзацами определяется лишь приблизительно, в основном с помощью кнопок отступа  и изменения левых полей абзаца. Поскольку нумерация применяется только на втором этапе, нумерация не всегда соответствует интуиции человека, как может сказать любой пользователь Word.

    ClauseBase, однако, ожидает, что вы будете более четко указывать, как параграфы соотносятся с их подпараграфами.

    • Заголовки  должны всегда начинаться с цифры — либо одной цифры (1., 2., 3. и т. д.), либо набора цифр (1.1, 2.3.5.6 и т. д.). Пробелы между числами (например, последовательность из трех заголовков 1. , 4., 99.) допустимы.
    • Маркированные абзацы должны начинаться со звездочки (*). Если вы хотите создать подабзац основного абзаца, вам следует использовать несколько звездочек (**, *** и т. д.).
    • Параграфы тела не имеют ни звездочки, ни номера.

    Если вы используете пули с последовательным порядком (например, a – b – c , i ii iii или 1 – 2 – 3 ), то нумерация будет «сброшена». », как только встретится другой заголовок, то есть нумерация снова начнется с a , i или 1 . (Очевидно, что это не имеет значения, если вы используете «настоящие» маркеры, такие как закрашенный кружок или квадрат, потому что они всегда остаются одинаковыми.)

    Вы можете использовать абзацы основного текста, начинающиеся со звездочки, которые не находятся ниже какого-либо заголовка. Однако имейте в виду, что нумерация этих звездочек никогда не будет сброшена, потому что никогда не встретится заголовок «предка», вызывающий такой сброс. Вероятно, это не то поведение, которое вам нужно.

    Урок здесь состоит в том, что вы почти всегда должны использовать абзацы, начинающиеся со звездочки под другим заголовком .

    Грамматика для основных абзацев (т. е. без нумерации/маркировки)

    Абзацы, не начинающиеся со звездочки, будут рассматриваться как абзацы основного текста. Они будут рассматриваться как подпункты ближайшего предшествующего заголовка или пронумерованного основного абзаца.

    В Microsoft Word вставка таких абзацев тела без нумерации в середину списка часто приводит к неожиданным результатам — например, из-за того, что нумерация элементов под ним внезапно сбрасывается.

    Пример

    Следующее — надумано! — пример показывает, как использование цифр и звездочек…

    … на самом деле приведет к тому, что будет выглядеть совсем по-другому. Пожалуйста, найдите минутку, чтобы проверить, где заканчиваются абзацы основного текста без номеров…

    При выборе другого стиля в документе то же самое предложение будет выглядеть совершенно иначе. Например, стиль следующего примера не отступает от левого поля.

    Оформление частей корпуса

    Стиль основного абзаца будет определяться применимым базовым стилем, за следующими исключениями:

    • Любое « количество зависаний », которое было бы определено в базовом стиле, будет полностью игнорироваться. (В конце концов, основной абзац не имеет номера или маркера, на который можно было бы «повесить» текст.)
    • Левый отступ основного стиля будет полностью проигнорирован.
      • Левый отступ будет установлен на ноль, если абзац основного текста не расположен ниже какого-либо заголовка (но вы, вероятно, хотите избежать таких ситуаций — см. красное предупреждение выше).
      • И наоборот, если основной абзац расположен под каким-либо заголовком, то общий левый отступ будет состоять из отступов слева стиля основного текста, дополненных отступами слева заголовка, под который он попадает. Если вы также установите отступ первой строки в стиле тела, то это количество пространства будет добавлено в качестве третьего компонента.

    За исключением левого отступа, основные абзацы всегда будут выглядеть одинаково, независимо от уровня заголовка или маркированного абзаца, к которому они относятся.

    Стиль заголовков

    Стиль заголовков представляет собой комбинацию применимого базового стиля и элементов стиля, установленных для заголовка уровня.

    Подобно Microsoft Word, ClauseBase допускает до девяти различных уровней заголовков , которые можно индивидуально настроить.

    Большинство параметров, которые можно настроить на этой панели, идентичны параметрам базового стиля, за следующими исключениями.

    • A обычная (без названия) товарная позиция будет следовать всем настройкам базового стиля, кроме левого отступа и величины зависания.

      Также обратите внимание, что настройки шрифта, фона и границ, которые вы указываете на панели стилей, будут полностью игнорироваться для заголовков без заголовков. Эти элементы применяются только к заголовкам заголовков.

    • Заголовок заголовка — т. е. контент, вставленный в поле «заголовок контента», — также будет начинаться с настроек базового стиля (за исключением отступа слева, выравнивания и величины зависания), но может переопределить все элементы базового стиля на этой панели.

      Обратите внимание, что заголовок заголовка будет игнорировать не только левый отступ и величину выступа базового стиля, но и выравнивание базового стиля. И наоборот, заголовок без заголовка будет использовать выравнивание базового стиля.

    Выравнивание

    Выравнивание абзаца — по левому краю, по правому краю, по центру или по ширине — сначала кажется простой настройкой, но на самом деле имеет некоторые интересные особенности из-за параметров «отступ первой строки» и « висит».

    • В настоящее время в большинстве контрактов используется содержание « висячие », чтобы число/маркер четко отделялись от фактического содержания абзаца. На самом деле абзацы с маркерами почти всегда будут «висеть». Обратите внимание, что выступающие абзацы требуют, чтобы вы дополнительно указали количество выступающих частей.
    • Обычное (не выступающее) выравнивание по левому краю или выравнивание по ширине часто используется в контрактах с длинными пунктами, потому что это позволяет избежать потери места с левой стороны, когда номер каждого пункта будет висеть слева от него.
    • Отступы первой строки кажутся несколько вышедшими из моды, но тем не менее иногда используются. Их преимущество в том, что они визуально указывают на начало нового абзаца. Как и в случае с абзацами, вы должны дополнительно указать величину отступа первой строки.

    К величине промежутка слева добавляется величина выступа и величина отступа первой строки.

    При выборе висячего выравнивания (по левому краю или по ширине) вам нужно будет не только указать количество зависаний — т. е. расстояние между левой стороной числа и левой стороной тела — но также выравнивание основного текста и параметр маркеров :

    Параметр выравнивания основного текста и маркеров определяет, как Основной текст и маркированные абзацы должны быть выровнены по отношению к заголовку. ClauseBase позволяет указать три разных параметра:

    • точно в : этот параметр установит левую начальную точку основного текста/маркированного текста под заголовком на указанную величину (дополненную величиной левого интервала, если он есть)
    • с номером этого заголовка : эта опция выровняет левую начальную точку тела / текста маркера с левой стороной номера заголовка:
    • с текстом этого заголовка : эта опция выровняет левая начальная точка основного текста/маркированного текста с левой стороны текста заголовка:

    Какой бы из трех параметров вы ни выбрали, обратите внимание, что левый интервал между абзацами основного текста и маркированными абзацами под заголовком будет равен добавил к левой начальной точке. Например, если заголовок определяет, что начальная точка для абзацев основного текста и маркированных абзацев будет совмещена с номером заголовка (который, например, равен 7 мм), то любой интервал слева, который вы задаете в стиле основания/маркированного списка, будет быть добавить к начальной точке.

    За нумерацией следует

    В качестве символа, который должен следовать за нумерацией заголовка, можно указать либо табуляцию, либо пробел, либо ничего.

    Обратите внимание, что выравнивание висячих отступов совместимо только с позициями табуляции.

    Рамки и фон

    Вы можете указать границы и фон для любых заголовков.

    Как и в случае с настройками шрифта на панели стилей заголовков, границы и фон будут применяться только к заголовкам заголовков. Любой пронумерованный абзац, не являющийся заголовком (т. е. содержимое которого вводится в поле «основная часть содержимого», а не в поле «заголовок содержимого»), будет иметь простой фон.

    Схема нумерации

    В подпанели схемы нумерации можно указать способ печати нумерации для каждого из девяти уровней заголовков.

    • Второй столбец ( тип ) позволяет указать тип нумерации — например. Римская нумерация I/II/III или арабские цифры типа 1/2/3.
    • В третьем столбце ( конфигурация ) вы можете ввести не только номера каждого уровня, которые вы хотите видеть напечатанными, но и любые дополнительные символы. Это может показаться странным, но число, которое вы вводите в это поле, в конечном итоге будет заменено последующими числами на этом уровне.
    • В последнем столбце ( сбрасывается на ) вы можете указать, когда номер уровня должен быть сброшен.

    Несколько примеров, начиная со следующего основного текста с тремя уровнями:

    Типичная допустимая нумерация: арабская нумерация для каждого уровня, за которой следует точка.

    Нет необходимости вводить номера предыдущих уровней.