Иллюстрации помещавшиеся в книгах: ОСОБЕННОСТИ ИЛЛЮСТРИРОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ИЗДАНИЙ. Никитина Т. Ю.

ОСОБЕННОСТИ ИЛЛЮСТРИРОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ИЗДАНИЙ. Никитина Т. Ю.

 

ВВЕДЕНИЕ

Что такое иллюстрированная книга? Это предмет, с которым хочется общаться, получая эстетическое удовольствие. Предмет, завоёвывающий наше внимание, открывающий, удивляющий, увлекающий в своё особое пространство.

В последнее время тема иллюстрации и иллюстрирования становится всё актуальнее. Предлагаются разнообразные версии обучения. Это правомерно потому, что иллюстрация существует сейчас в очень разных проявлениях. В каждом деле, тем не менее, нужны базовые знания, основание, на котором можно построить любой дом. И здесь ничем не заменимо знакомство с мировыми тенденциями в иллюстрации, с широким спектром подходов, со всем разнообразием техник рисованной иллюстрации, а так же способов их комбинирования с цифровыми технологиями.

Очень важно эстетическое воспитание на лучших примерах отечественной и зарубежной иллюстрации и практика и методика иллюстрирования конкретных изданий. Здесь пойдёт разговор о рисованной книге — произведении искусства и арт — объекте. Эту роль она оставит за собой в здоровой конкуренции с электронной книгой. Эта планка преодолевается книгой для детей и подростков — именно в детской книге художник сегодня может ставить и решать творческие проблемы огромного диапазона.

Таким образом, речь в дальнейшем пойдёт в основном о книге для детей, так как львиную долю иллюстрированных изданий она берёт на себя.

 

ЗАПИШИТЕСЬ НА КУРС «КНИЖНЫЙ МАРАФОН» С ТАТЬЯНОЙ НИКИТИНОЙ >>

 

Основное внимание курса уделяется практическим занятиям. Приобретение методических, технических навыков работы с книгой и освоение аксиом искусства иллюстратора в процессе общения с ведущим преподавателем, создание креативного портфолио, и эстетическое воспитание, разговор о стиле и стилизации, смыслообразовании, методах изображения, образе и метафоре а так же путешествия к истокам и истории иллюстрации — всё это и многое другое входит в программу курса.

Как особая форма выражения, иллюстрированная книга складывается из взаимодействия разных составляющих книжного организма. Существенна разница между сложноструктурными книгами и книгами с рисованными иллюстрациями, как правило по структуре не сложными (хотя и здесь возможны варианты различных комбинаций.)

  1. Очень важен вход в книгу. Сразу можно оговориться, что в разных изданиях возможна бесконечная вариативность, но традиционно он подразделяется на четыре – пять этапов. Переплёт – форзац – авантитул – титул – спусковая полоса (или разворот).
  2. Если книга состоит из нескольких частей, то каждая часть начинается с шмуцтитула. После него следует спусковая полоса.
  3. Если речь идёт о драматургическом поизведении, то в нём всегда присутствует полоса или разворот, знакомящий нас с действующими лицами и исполнителями. И здесь возможны самые неожиданные решения.
  4. Как правило завершает книгу концевая полоса.

После которой следует оглавление и выходные данные.

Все эти составляющие книжного организма ( а так же вспомогательные средства – колонтитул, колонцифра, подзаголовки, подглавки и проч.), помогают читателю сориентироваться в книге. Все они в сочетании с зрительным рядом, который несёт на себе несколько функций, создают единый, цельный организм.

Какие же функции берёт на себя иллюстрация? По этому поводу существуют различные мнения и вот только самые полярные из них:

«Мы держимся того мнения, что иллюстрировать содержание следует только в тех случаях, когда читатели встречаются или с совершенно незнакомыми им предметами, или с такими комбинациями предметов, которые недоступны их воображению. Иначе что же останется для самодеятельности детей при чтении, если даже за чужой мыслью, за мыслью автора, они будут следить не своим умом, а умом вмешавшегося в процесс их внутренней работы художника? Ведь таким образом они будут не приучаться, а отучаться от самостоятельного чтения?.. В данном случае художник оказал бы поистине медвежью услугу молодой развивающейся мысли».

А вот противоположное мнение:

«Иллюстрация к художественному произведению не только не убивает самостоятельного мышления ребенка, а напротив дает ему новую, более конкретную пищу. Всякий ребенок (да и взрослый) гораздо больше выводов может сделать, если не только прочтет какое-нибудь произведение, но и увидит, как другой человек – в данном случае художник иллюстратор – представлял себе мысль автора. Самое несогласие со способом изображения этой мысли художником будет служить исходным пунктом для весьма ценной и самостоятельной умственной работы такого рода, какой не было бы, если бы читатель не видал иллюстраций этого художника.»

Что касается современной иллюстрации то синонимия – т. е. буквальное изображение текстового сообщения, является одной из 16 способов смыслообразования , т.е. отношения иллюстратора и автора чрезвычайно усложнились и все эти споры отменяются, поскольку иллюстрация давно вышла за рамки простого, буквального следования тексту. На первый план в современной книге выходит концепция издания в целом, и как часть этой концепции – иллюстрация, предлагающая зрительный ряд определённого формата, т. е. стилистически, пластически и композиционно подчинённый концепции издания. В концепции тоже мало произвольного – она во многом зависит от категории читателя, на которого рассчитана, она должна быть адекватна тексту, хотя может предлагать ироническое, символическое, сатирическое, философское, ассоциативное, аллегорическое и проч. прочтение.

Таким образом, иллюстрация в книге – давно уже не сопровождение и не украшение, а способ узнавания и раскрытия текста с разных сторон, а так же способ его дополнения и соавторства с ним.­­­ Она субьективна, так как наделена индивидуальностью художника, и чем эта индивидуальность ярче, тем интереснее её прочтение. Чем богаче и сложнее мир, который предлагает нам автор – иллюстратор, чем он убедительнее и совершенней пластически – тем больше поводов для размышлений. Книга становится любимой тогда, когда мы размышляем о ней и возвращаемся к ней в разные периоды жизни, и каждый раз она даёт нам новую пищу для размышлений и помогает понять то. что происходит в нашей жизни – откровения в искусстве для тех, кто их умеет считывать, не заменимы ничем.

Художник книги уже давно стоит на одной ступени с автором и этот союз, когда он органичен рождает тот предмет, который мы с удовольствием бережём несколько поколений, передавая детям по наследству. Это началось с появлением детской иллюстрированной книги и процесс этот идёт повсюду и продолжает углубляться.

Вот что рассказывает о тенденциях в европейской иллюстрации французская художница Беатрис Вейон: «наряду с классической иллюстрацией набирает силу совсем другая — нонконформистская, иногда чрезвычайно сложная, иногда примитивная, но всегда такая, над которой и взрослые и дети будут долго ломать голову, считывать символы, разбираясь, что к чему. Во Франции есть ряд авторов, чьи работы выставляются в галереях и уже не воспринимаются как иллюстрации к книгам, это скорее полноценные произведения искусства, сложные, может быть, даже не совсем детские. Эти иллюстраторы ездят по всевозможным международным фестивалям и ярмаркам, представляя Францию, они же выставляются на местных салонах, которых в стране очень и очень много (например, один из крупнейших салонов в Европе Salon du livre et de la presse jeunesse à Montreuil), они же делят между собой многочисленные премии в области иллюстрации». «За последние тридцать лет, — говорит Вейон, — сильно изменились возрастные категории: дети взрослеют гораздо раньше, но все дольше и дольше остаются инфантильными, вплоть до 20 лет воспринимаются обществом как подростки. Во Франции это уже не дети даже, аadulescents (adulte + adolescent = взроподростки; французские кидалты помещаются в возрастных рамках от 18 до 25. —Примеч перев.)».

Интерес к детской или квазидетской иллюстрации в Европе — как раз признак достижения того уровня, когда взрослые люди (для которых, по большому счету, и проводятся все эти фестивали и выставки) могут себе позволить увлечься детскими картинками.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Первая книга для детей родилась у путешественника и странника Яна Каменского в 1658 году и называлась «Мир в картинках». Она была снабжена проникновенным поясняющим текстом и имела множество подражателей. С этого момента началась революция в сознании. В Англии появляется первый детский издатель Джон Ньюбери. Он снабжает свои книги очень остроумными названиями с которыми даже самые дешёвые издания пользуются успехом у публики.

По началу детская книга иллюстрировалась гравированными картинками. Гравировальное искусство к началу 18 столетия достигло уже очень высокой степени развития и давно уже стало самостоятельною отраслью искусства. Но для детских книг считалось достаточным простое, незамысловатое исполнение, и художественно иллюстрированных детских книг до первой половины 18 века мы не знаем. Только дальнейшее развитие детской литературы привлекает, наконец, к ней внимание настоящих художников и заставляет их приняться за более тщательное и художественное иллюстрирование книги, предназначенной для детей. К 40-м годам 19 века относится появление в Германии одной книжки с картинками, не отличающейся ни художественными, ни литературными, ни педагогическими достоинствами,- тем не менее ставшей одной из самых распространенных детских книг в Германии и не замедлившей перейти к нам. Это знаменитая книга «Степка-Растрепка», принадлежащая перу не художника, а д-ра медицины Гофмана, родилась в Германии в 1845 году.

 

«Степка-Растрепка», иллюстрации Гофмана
К 60-м годам 19 века иллюстрация становится уже совершенно необходимою принадлежностью детской книги, а в книге для детей младшего возраста иллюстрация в красках скоро выходит на первый план. Появляются новые издательские фирмы, делающие своей специальностью издание таких книг, — с 60-х годов за это дело берутся Вольф, Исаков, Колесов и Михин в Петербурге, позже Битепаж и Бернд в Одессе.

А между тем на Западе гораздо раньше в этой области началось новое движение. Был поставлен вопрос о воспитании эстетического чувства детей, о литературе для детей — произведениях, рассчитанных на детское восприятие. Были созданы все условия, чтобы детская книга превратилась в прекрасную принцессу. Это движение возникло в Англии под влиянием Рёскина и его ближайших последователей. Наиболее известными, выдающимися художниками для детей были Рандольф Кальдекот и Вальтер Крэн.

Рэндольф Кальдекотт (1846-86)

Детская книга из Англии перекочевала в Германию, Францию, Впервые детская аудитория стала подразделяться на возрастные группы – малыши и подростки – всё это находило отражение в ассортименте. Стихи и песенки, басни о животных, сказки — Шарль Перро, Братья Гримм, Андерсен, а так же многочисленные азбуки — всё это издавалось в Европе с мыслью, что глаз является главным органом для восприятия мысли. Наконец, в плохих репродукциях и переводах образцы детской книги нового поколения появляются в России, на нашем книжном рынке в изданиях Вольфа, Сытина, Гроссмана, Кнебеля и других.

Первая детская книга, иллюстрированная настоящими русскими художниками называлась «Сказки Кота Мурлыки». Эта книга вышла впервые в 1872 году со снимками с рисунков, специально для нее исполненных художниками Зичи, бар. Клодом, Волковым и др.

Переворот в области детской книги в России начался с того момента, когда литографическое искусство у нас поднялось настолько, что могло уже соперничать с иностранными образцами. Появились первые художественные хромолитографии. И вслед за этим родилось художественное издание серии русских народных сказок, рисунки к которым были исполнены художником Билибиным. Его поддержали многие именитые художники – Васнецов, Малютин, Рябушкин, Бенуа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Иллюстрации Ивана Билибина

В 20-е годы ХХ столетия книжная иллюстрация испытывает влияние новейших течений в искусстве ( кубизм, футуризм, декоративно- прикладное искусство, фотография, плакат). Язык изображения упрощается, заимствуются технические и пластические приёмы, такие как коллаж, фотомонтаж и пр. Страница книги постепенно становится полем для игры, где слово и изображение взаимодействуют, взаимопроникают и комбинируются. Появляются малоформатные книги для игр, вырезания, раскрашивания, театрального действия.

Следующий подъём в детском книгоиздании можно отнести к периоду возникновения издательства «Детская литература». Его история – это история русской детской книги – со своим расцветом, триумфальным периодом и временем упадка и полной моральной деградации.

Расцвет этого издательства безусловно приходится на период творчества художников – шестидесятников. Возникновению великолепной плеяды мастеров иллюстрации способствовали оранжерейные условия их роста. Издательство было одним из немногих на всю страну и издавало книги миллионными тиражами. Художники имели возможность подолгу работать над книгой и работать с огромной творческой ответственностью, руководствуясь прежде всего соображениями эстетической целесообразности, а не угождением низкопробных вкусов оптовых покупателей. На этих книгах и на этих иллюстрациях выросло не одно поколение читателей – это иллюстрации Лебедева, Каневского, Чарушина, Владимирского, Митурича, Токмакова, Монина, Чижикова, Устинова, Калиновского, Попова и др.

Иллюстрации В. Лебедева

 

Иллюстрации В. Лебедева

 

Иллюстрации В. Лебедева

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

 

Иллюстрации Е. А. Чарушина

Сегодняшняя деградация нравов в книгоиздании напоминает ситуацию в Германии второй половины 19 века, когда поток дешёвой продукции, создаваемый бесплатными и бездарными рисовальщиками был обрушен на покупателей жаждущими сверхприбылей книжными дельцами. Быстрота и дешевизна – вот смертельная инъекция для книги. Под этими лозунгами всё неизменно приходит к последней черте упадка. Возрождение художественной книги тогда целиком легло на плечи самих художников.

 

Условное пространство книги.

Иллюстратор не преследует целей сопровождать текст дублирующим, слепо буквальным изображением. Его задача — дать наиболее глубокое постижение архитектоники книги, ее материала, ее смысла. В его распоряжении и метафора и аллегория и иносказание, — всё это предполагает поиск средств, усиливающих и развивающих образный строй книги. Иллюстратор по сути дела является соавтором и предъявляет свою концепцию — своё видение текста. Очень важно конечно чувство меры и вкуса, чтобы не навязчиво, но тактично и точно, с большим отбором средств и акцентов преподнести свою версию книги. Это и есть условное пространство книги, создаваемое по законам книжной архитектуры. Очень важный элемент книжного пространства – шрифт, полоса набора, формат, поля, композиция издания – это является точкой отсчёта во всех построениях. И поскольку шрифт существует в условном , плоскостном пространстве листа – он предлагает иллюстратору особые условия игры, в которых иллюстрация должна находиться в активном взаимодействии с полосой набора, с выделениями в тексте, где шрифт может переходить в иллюстрацию, играя декоративную, вспомогательную роль, а может быть наоборот – и тогда иллюстрация дополняет текст и служит декоративной оранжировкой. Эти взаимодействия бесконечно вариативны и требуют от художника книги очень плотной работы с макетом на стадии эскиза. Здесь решаются все концептуальные вопросы, вопросы пластические – а следовательно и выбор техники исполнения всех поставленных задач. Естественно, такой подход ведёт к отказу от иллюзорности, от статики, когда картинка занимает полосу набора и выполняет функцию пассивного сопровождения текста. Наоборот – этому противопоставляется активное движение, ритм, превращения и парадоксы – огромный арсенал возможностей. Гиперболизация и метафора выходят на первый план. Соединяя несопоставимое, художник вооружённый условным пространством может режиссировать жизнь книги непредсказуемым образом, сталкивая контрастные формы, ускоряя и замедляя ритм, делая и держа паузы, развивая движение, расбрасывая и собирая. Он может разворачивать действие книги , выбрав одну точку зрения, а может менять ракурсы, искать кадры и превратиться в оператора с подвижной камерой на плече. У каждого способа выражения естественно свои мотивации. Главное – это не должно противоречить тексту. И не должно перебивать текст. Самое лучшее и правильное оформление то, которое органично сливается с книгой, а не кричит о себе. Это касается любых типов изданий и детской книги в том числе и в первую очередь, так как в ней художник с одной стороны чувствует себя вольным рассказчиком, а с другой – он идёт вровень с автором и это большая ответственность и перед автором и перед маленьким читателем, доверяющим и открытым.

 

КНИЖКА-ИГРУШКА

Книжка – игрушка рассчитана на самых маленьких читателей, на тех, кто не читает книги, а пока ещё играет в них. Поэтому главное требование к ней –через игру привить малышу любовь к книге, привычку к перелистыванию страниц, переворачиванию, разворачиванию, вращению и прочим играм предлагаемым этой книгой. Для этого художник должен максимально изобретательно, с одной стороны, а с другой — наглядно и просто преподнести действие и персонажей этой книги.

Говоря о книгах для детей совершенно необходимо начать разговор о стилизации. Стилизация в детской книге очень многообразна, но важно понимать, что это не просто примитивное рисование, а рисование в стиле, т. е. по заданным правилам. Стилизация не отменяет конструкцию предметов – и должна быть очень выразительна. Она предполагает условность изображения и изменение пропорций – в сторону их большей убедительности и характерности. При этом стилизованный персонаж должен быть узнаваем, а сам рисунок может быть живым и мёртвым. Мёртвым он остаётся, когда он основан на приёме, на штампе. Живым он становится, когда он основан на наблюдённом , рисовальном опыте и опирается на индивидуальность восприятия художника – то есть все проблемы искусства отражаются в этом вопросе как в капле воды. Все детали стилизованного рисунка должны органично существовать в выбранном нами условном пространстве, не выпадать из него – только в этом случае картина получится цельной.

В книжке – игрушке очень важна игра, наглядность и структурная соподчинённость всего изображаемого — на втором месте неожиданные пространственные формы. Установка на маленького читателя предъявляет к персонажу и изображению в целом очень конкретные требования:

1 Персонаж должен быть простым, знаковым, условным и бесспорно узнаваемым

2 Условность персонажа влечёт за собой условность изображения.

3 Гиперболизация в данном случае возможна, но в известных пределах, чтобы она не вступала в противоречие с узнаваемостью

4 Все композиционные построения должны основываться на принципе подчинённости главному персонажу.

Книжка – игрушка может знакомить с разными поверхностями, фактурами. Очень важен выбор цвета, как носителя дополнительной информации – цвет и цветовые акценты могут управлять движением в книге и процессом общения с ней. Цвет может играть доминирующую роль в книге, если на этом строится образ. Например, жёлтая книжка– книжка о том, как маленький пингвин путешествует по пустыне, а синяя может рассказать о приключениях кораблика, и т.д. Монохромная книжка с цветными акцентами может заострять наше внимание на герое, перемещающемся по её страницам и попадающем в непредсказуемые ситуации. Цвет может быть динамичным и статичным, может создавать напряжение и делать паузы – всё зависит от режиссёра. Все эти проблемы неотделимы от композиции и концепции книги.

В книжке – игрушке на первом месте стоит иллюстрация, которая подчинена главной теме – игре. Текст имеет второстепенное значение – он лишь комментирует картинку. С одной стороны, текст должен хорошо читаться – это обязательное условие. Но при этом он может очень активно взаимодействовать с иллюстрацией и участвовать в композиционном строе книги. Присутствовать в ней не в качестве подписи к иллюстрации, а создавать с ней единую ритмическую и динамичную композицию.

Сюжет книги диктует её конструкцию– дом ,театр, скотный двор, овощная лавка, корзина с фруктами, вязаный сапожок с новогодними подарками, книжка – хлопушка – могут быть самые неожиданные решения. Можно играть в самые разнообразные игры, но не выходя за рамки книги, главным признаком которой всё-таки является перелистывание и последовательное разворачивание, действие. Задача художника очень жёстко задать эту последовательность, задать направление действия, чтобы маленький читатель не заблудился и не запутался. Всё должно быть продумано и логично.

Итак, для нашего учебного задания необходимо помнить

  1. Книжка-игрушка рассчитана на маленького читателя.
  2. На первом месте зрительный ряд, узнаваемый и ясный.
  3. Обязательна игровая концепция.
  4. Последовательность разворачивания, движения должна быть заложена в структуре книжки.
  5. Общий объём работы, если взять за единицу измерения разворот, – 5-6 разворотов. Внешнее оформление, вёрстка текста.

Композиционные раскадровки, выполненные карандашом и тушью, максимально упрощённые и сведённые на первой стадии к абстракции или геометрическим формам. Это упражнение всегда полезно выполнять перед любой работой, пока чувство книжного разворота и книжного пространства не дойдёт до автоматизма,(если дойдёт). На этой стадии необходимо продумать всекомпозицию и ритмическую концепцию, конструкцию и взаимодействие всех элементов будущей книги.

 

“Три медведя”, книжка-игрушка. Изд-во “Аркаим”. Челябинск. 2004.

 

АВТОРСКАЯ КНИГА

Это задание рассчитано на то, чтобы осмыслить условное пространство книги и попробовать сконструировать его по определённым правилам, заданным концепцией. Поэтому задача – не иллюстрирование конкретного текста, а создание формы, пластически соответствующей тексту, дополняющей и структурирующей текст, возможны пространственные метаморфозы, неожиданные композиционные и цветовые решения. Но главное – это концепция. В авторской книге «книга» становится условным названием и она может превращаться в предмет, в листы, бумажные конструкции и т. д., на что хватает фантазии, но важно, чтобы этовсё — таки имело смысл в рамках задания и не превратилось в занятие скульптурой, живописью и кинематографией – поэтому главное условие, чтобы в конструкции присутствовал и текст и изобразительный ряд.

Начнём с выбора текста. Каким бы он ни был – романтическим, гротескным, сатирическим, поэтическим или прозаическим – главное требование к нему – текст не должен быть громоздким, достаточно фразы или нескольких слов на странице, чтобы главным приоритетом в этой книге было не чтение, а разглядывание, изучение, игра. Текст должен стать органичной частью общей концепции и композиции издания и желательно чтобы он максимально активно взаимодействовал с изобразительным рядом, для чего применимы самые разнообразные способы его структурирования (построчного, пословного, буквицами, плашками различных конфигураций, фигурным набором, выделениями цветом, набор разными гарнитурами, кеглями и пр. ) Шрифт может превращаться в иллюстрацию –и такая концепция тоже возможна, а может занять скромное место подписи к развёрнутой панораме действа, раскадрированного и ритмически организованного, превращённого в законченную историю и не требующего развёрнутого комментария.

Иллюстраций в привычном понимании не должно быть, скорее уместен изобразительный ряд, задающий концептуальный камертон, разворачивающийся в нескольких разворотах, листах, в бумажной конструкции последовательно. Важна определённая последовательность, заданная однозначно, и без вариантов, чтобы и текст и графика считывались в этом и никаком другом порядке, если дело касается развёртывания, раскручивания и нестандартной фальцовки, при которой традиционное перелистывание заменено на игровое общение с объектом.

Что самое главное при выборе материалов и придумывании концепции? Самое главное было и остаётся – создание образа, но поскольку в данном случае речь идёт о нетрадиционной книге, а о книге – объекте, то и образ может и должен быть нетрационный, и он может предлагать необычный ракурс, интонацию, ассоциативно связанную с текстом, или даже противоречащую ему – всё зависит от серьёзности или экстравагантности автора. Выбор материалов должен соответствовать заданной теме и может быть максимально разнообразен. Оптимален для этого задания коллаж, так как он обладает необходимыми условностью, выразительностью и лаконизмом, хорошо и органично сочетается с шрифтом. Плоский коллаж можно сталкивать и с графикой и с объёмными фотоизображениями, всё зависит от того, какая структура текста и на что она провоцирует. Возможны работы с цветными бумагами, картонами, кальками, тканями, кожей, различными фактурами, возможна любая компьютерная обработка изображений и постановочная съёмка. Есть примеры, когда для авторской книги используются объёмные специально созданные объекты – фигуры из пластилина, бумаги, куклы, сумки, конверты и папки, коробки, ширмы, папье – маше, бытовые предметы и пр. Важно, чтобы у этих объектов появилась особая книжная интонация, с которой они обретают стиль и смысловое наполнение. Поэтому самая первая и очень важная стадия работы – структурирование текста, анализ его с точки зрения наличия действия, противопоставлений, контрастов, ассоциаций, стадий развёртывания движения и с этой структурой – композиционная работа – работа над цельным взаимодействием: текст – графика – конструкция – ритм – движение.

Авторская книга сейчас стала очень размытым понятием, так как это направление творческой мысли в последнее время очень популярно видимо в силу безграничных возможностей и отсутствия ограничений в этом жанре. Поэтому очень важно ещё раз определить ограничения, необходимые для нашего учебного задания:

  1. Задание ориентировано на взрослого читателя.
  2. Текст не авторский (это отнимает много времени) и количество текста минимальное, а его присутствие – обязательно.
  3. Концепция издания должна опираться на структуру текста прежде всего.
  4. Зрительный ряд должен дополнять текст, преподносить его зрителю в новом контексте (метаморфоза, игра, розыгрыш)
  5. Очень важно добиться максимально активного взаимодействия: текст – зрительный ряд – последовательность движения – конструкция.
  6. Общий объём работы, если взять за единицу измерения разворот, – 5-6 разворотов. Внешнее оформление, вёрстка текста.

 

ИЛЛЮСТРАЦИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ

Зачем нужна иллюстрация в энциклопедии? Привычно и естественно в этом случае использовать фотографии. Да, но не всегда. Художественно выполненная иллюстрация в издании посвящённом изучению чего-либо всегда выигрывает. Фотография как правило, даже после обработки и корректировки несёт в себе элемент случайности. Художник, создавая рисунок, руководит восприятием зрителя, делая изображение максимально наглядным. Он выбирает самый целесообразный для предмета ракурс, он может представить предмет в любом разрезе и в любой степени подробности, оживить его или упростить долей условности, необходимой для каждого конкретного издания, рассчитанного на определённую возрастную категорию читателя. Корабль в книжке-картонке для трёхлетнего малыша будет отличаться от корабля для любителей истории парусного флота и количеством деталей и стилем изображения – всё зависит от зрителя. Художник так же может сочетать в одном издании изображения разной степени сложности. Одни из них могут быть направлены на мгновенное считывание, для других показано медленное изучение и разглядывание – схемы, крупные фрагменты, выкройки, карты и т. д.

Такое издание называется сложноструктурным и в нём информация – текстовая и изобразительная может быть двух и более уровней. Для облегчения поиска и ориентации в такой книге необходима соответствующая структура макета. Научно-популярная книга совершенно не отменяет вопросов о композиции, образе и стиле, просто здесь всё максимально функционально и структурируется по принципу соподчинённости и наглядности. Важно сказать про отношение к цвету в научно-познавательном издании. Цвет должен соответствовать оригиналу и давать адекватное представление о нём. В отличие от иллюстрации к художественной литературе, где цвет является носителем образной информации и участвует в создании образного ряда книги. Цвет в художественной иллюстрации может быть локальным и сложным и возможна бесконечная череда вариантов – в зависимости от задачи — он может передавать состояния, настроение , а может ассоциативно работать на образ – это выбор художника. В научной книге такой свободы художнику не предоставляется.

Таким образом, можно подвести итоги по этому проекту.

Задачи на каждом этапе:

  1. Макет буклета в карандаше с карандашными эскизами рисунков и с выяснением структуры издания. Основной и вспомогательный изобразительный ряд, сопровождаемый основным и вспомогательным текстом.
  2. Оригиналы иллюстраций – монохромные и цветные.
  3. Оригинал-макет буклета (минимум 3 разворота) с оригиналами иллюстраций.

ЗАПИШИТЕСЬ НА КУРС «КНИЖНЫЙ МАРАФОН» С ТАТЬЯНОЙ НИКИТИНОЙ >>

Искусство книги. О роли иллюстрации в книге

   

О роли иллюстрации в книге, особенностях работы иллюстратора и его взаимодействии с автором

   

   

Вначале я хотел ограничиться темой автора и художника, но по мере погружения в удивительный мир книгоиздания, появилось желание рассказать об этом единственным в своём роде искусстве – Искусстве Книги.

Книга – это не просто текст и изображения. Книга, которую вы берёте в руки – произведение искусства книжной графики. А иллюстрация не только картинка в тексте, а и важный элемент художественного оформления, подчиняющийся общей идее книги. Даже самые простые издания имеют художественное оформление. Ведь размер и вид шрифта, нумерация страниц, поля и заголовки, межстрочные интервалы – это всё элементы оформления книги. Иллюстрация играет не последнюю роль в этом непростом виде искусства, а художники-иллюстраторы – народ совершенно особенный.

    

  

Глава I

  

У истоков книгоиздания. Элементы книги

  

С чего же все началось? Путь к созданию книги в привычном нам виде был долог. С появлением письменности потребовался материал для письма. У разных народов мира основой для письма служили, как правило, подручные материалы, их брали из того что видели и чем пользовались изо дня в день: пальмовые листья, глиняные и костяные пластинки, металл и камень, береста и шёлк – далеко не полный их перечень.     

В III тысячелетии до. н.э. в Египте изобрели папирус – то-то радость была для египтян! Папирус удобно сворачивать в трубку, поперек он не гнулся в силу особенности изготовления. Это и определило вид древней книги на многие века – свиток. Египетские книги писались очень тщательно и изобиловали иллюстрациями. Писцы и создатели книг пользовались высочайшим авторитетом, а сами книги считались хранилищем тайны. Египтяне верили, что книги пишет сам бог Тот, покровитель письма. В папирусных свитках содержались рецепты зелий, заговоры, заупокойные тексты и древние магические ритуалы, которые тщательно переписывались и сохранялись из века в век. Только представьте – веками! 

Папирус использовали в древнем Риме и древней Греции. Он привозился уже готовым, в свитках – своего материала для письма у римлян и греков не было. В Греции и Риме книги носили светский характер, они были, скорее, записями с устной речи, чем письмом. Потому были бедны в оформлении и редко с иллюстрациями.

В эпоху эллинизма (332г. до н.э. – 30г до н.э.) книга получила новый статус. Она стала объектом исследований, сделалась популярной, приобрела изящество и ценность. Рукописи переписывали, дарили, собирали, продавали. Примерно в эти века Египет запретил вывоз папируса за пределы страны, видимо спрос превзошел производство. И тогда был изобретён новый материал для изготовления книг – пергамент (недублёная кожа животных). Изобрели пергамент при пергамском царе Эвмене II (197—159 до н. э.). Пергамент не ломался на сгибах, писать на нём можно было с двух сторон. Может, поэтому пергамент быстро вытеснил папирус как материал для письма, хоть был недёшев. С изобретением пергамента появился прототип современной модели книги – кодекс. Это были небольшие раскрашенные подарочные книжки-игрушки. С них, видимо, и началось настоящее иллюстрирование книг. Ведь до появления кодекса иллюстрировали только научные книги и иногда пьесы.

    

   

Распространение эллинской культуры принесло книги в Европу, где кодекс вытеснил свитки как вид. Это было обусловлено заинтересованностью церкви – пользоваться кодексом удобнее во время богослужений. Книги из пергамента стоили дорого, изготовлялись долго и на тот момент позволить себе такую роскошь могла только церковь. Естественно, тематика книг была религиозной.

   

Во IIв н.э. в Китае изобрели бумагу, что стало сенсацией в книгоиздании. Ведь это изобретение значительно удешевило и ускорило написание книг. Старые тряпки, используемые как сырьё, намного дешевле шкур животных. Долгое время изготовление бумаги держали в строжайшей тайне, но всё тайное рано или поздно становится явным. С развитием науки, литературы, новых технологий создавались учебники, трактаты, велись исторические записи, писались научные труды и справочники. Потребность в книге многократно увеличилась.

И вот, наконец, долгожданный прорыв! Возникновение книгопечатания. Принцип был изобретён в Китае в 1045г неким Пи Шеном, но поскольку в китайском языке тысячи иероглифов, книжная печать оказывалась дороже рукописи и не получила распространения на родине. Спустя некоторое время в Корее переняли технологию, и в 1409г. вышла первая корейская печатная книга.

Заново печать была открыта Иоанном Гуттенбергом, сделавшим к 1440г. первый печатный станок. В Чехии первая печатная книга вышла в 1468 г. и в 1517 г. в Праге  приступил к печатанию библии на белорусском языке знаменитый Георгий-Франциск Скорина. В России печатниками, выпустившими первую датированную книгу «Апостол» (1564), стали Иван Фёдоров и Пётр Мстиславцев. Первые печатные книги России были, естественно, религиозного содержания, и, поскольку потеснили бизнес переписчиков и стали угрожать влиянию бояр и духовенства, первые книгопечатники были обвинены в ереси и в 1568 году бежали в Заблудов, где снова организовали типографию! И снова начались трудности – на сей раз материального толка. Книгопечатание в те времена продолжало оставаться крайне затратным, и магнат Ходкевич больше не мог поддерживать типографию Фёдорова. И тогда Фёдоров снова переезжает, на сей раз во Львов, где продолжает дело жизни. Мстиславцев же чуть раньше перебирается в Вильно (Вильнюс), где тоже организовывает типографию.

Вот он, образец того, как упорные и влюблённые в дело люди творят историю – и действительно наступает новая эпоха. И вот как невыразимо ценна книга, которую вы держите в руках.

    

Книга приобрела привычный нам вид ещё в I в н.э. С тех времён основные элементы книги практически не изменились. Представьте, насколько продумано строение книги, что и по прошествии веков что-либо менять нет смысла!

Различают внешние и внутренние элементы книги.

Внешние элементы:

  

   

Книжный блок – непосредственно информационное наполнение книги, состоящее из листов бумаги, скреплённых определённым образом (текст, иллюстрации, другие составляющие)

Переплётная крышка. Служит для защиты блока от повреждений, верхняя несёт элементы художественного оформления(обложка), зависящие от назначения книги.

Корешок скрывает внутреннее устройство блока и предотвращает его разрушение, так же часто имеет художественные элементы.

Каптал – соединительная тесьма, дополнительно закрепляющая листы блока.

Кант – края переплёта, выступающие за пределы блока.

Закладка (ляссе)

Форзац – двойной лист плотной бумаги, одной стороной приклеенный к переплёту, свободный с другой. Бывает белым или с художественным оформлением.

Авантикул – страница перед титульным листом с частично вынесенной информацией с титульного листа.

Титульный лист – первый лист непосредственно книги, содержащий название, имя автора, издательство, год издания, дополнительные сведения по изданию. Бывает одинарный и двойной.

    

Внутренние элементы:

Текст

Иллюстрации (схемы, графики, рисунки, фотографии, гравюры и многое другое)

Декоративные элементы (буквицы, виньетки, орнаменты, рамки)

    

   

Книга – это совокупность внешних и внутренних элементов, которые объединены общей идеей оформления. Оформление же зависит от формата, объёма, жанра и других факторов.

   

«Простота, выразительность, гармония, соответствие облика книги её содержанию и внутренней структуре, удобочитаемость – такими критериями должна обладать любая книга». Ян Чихольд «Облик книги»

«Цель настоящего книжного искусства заключается в том, чтобы оформление идеально соответствовало содержанию книги, а к новизне и неожиданности должна стремиться рекламная графика». Ян Чихольд «Облик книги»

   

   

Глава II

  

Виды и функции иллюстраций, их расположение в тексте

  

«…В принципе, книга самодостаточна, так что прекрасно может существовать без иллюстраций, как и без прочих элементов оформления». (Ясон)

  

Если вашу книгу решило выпустить издательство, совсем обойтись без оформления не удастся. Цель издательства – продажа вашей книги не без выгоды для себя, а для удачных продаж оформление играет решающую роль, особенно при издании новых авторов. Если вы решили издать своё произведение самостоятельно, тем более поинтересуйтесь хорошим оформлением.

Иллюстрация – это изобразительное толкование литературного (или научного) произведения. Иллюстрации – самостоятельный вид изобразительного искусства, оно своеобразно, специфично и требует тонкого профессионального подхода.

  

«Я думаю, что иллюстрации – обязательный элемент оформления книги. Это же книга, а не кирпич, инструмент и продукт культуры, так сказать.

У книги должна быть обложка, заголовок, номера страниц, прочие элементы, ну и художественное оформление, конечно! Если не иллюстрациями, то хотя бы вставками-виньетками, буквицей и прочими элементами художества». (Thinnad)

  

«Мне кажется, книге нужны иллюстрации, будь то карта или портрет персонажа. После прочтения интересно посмотреть на визуальное воплощение идеи. Если, конечно, исполнение хорошее». (Dead December)

  

Главное назначение иллюстрации – визуальное воплощение идеи автора литературного произведения. Это самое воплощение будет полным, если присутствуют три основных функции иллюстрации:

— информативность;

— эмоционально-психологическая нагрузка;

— эстетичность.

   

Информационный эффект иллюстрации зависит от того, как полно, точно и быстро читатель сможет понять, что изображено. Иллюстрация должна быть понятна и удобна для восприятия. Сложность восприятия мешает читателю и попусту тратит его время. Иллюстрация способна не просто пояснять текст, а расширять и дополнять его. Художественная иллюстрация включает в себя не только композиционное построение, но и множество деталей, характеризующих героев, антураж, время и место действия. Всё вместе это даёт читателю представление о сюжете, героях, раскрывает более полно замысел автора.

  

«…иллюстрации, причём хорошие, тесно связанные с текстом – один из важнейших признаков культуры издания. (Natasha)

  

«Мне кажется, что иллюстрации лишними уж точно не будут. Но наличие иллюстрации возможно скажется на восприятии читателями текста. Визуализация определенных моментов, места действия или внешности героев, возможно, поможет читателю представить. Это тонкий момент, и зависит от индивидуальных предпочтений читателей». (Alizeskis)

  

«Мне кажется, что книге совершенно необходимы иллюстрации. Причем они нужны, как читателям, так и самим писателям. Читателям, чтоб лучше представлять героев, а автору… да в общем, с той же целью. Мне грустно, что сейчас во «взрослых» книгах почти нет иллюстраций».  (Литта)

  

Эмоционально-психологическая функция иллюстрации – основная в художественном произведении. При знакомстве с книгой читатель получает эмоциональные впечатления не только от самого текста, но и от сопровождающих его картинок, от оформления всей книги.

   

«Пожелания иллюстраторам: вы хотя бы книжку прочтите!» (Илья)

  

Иногда неинтересно оформленная книга с неудачными иллюстрациями, несмотря на хороший текст, не находит своего читателя. Бывает, что художественное оформление книги не соответствует стилю автора, сюжету, жанру, возрастной группе читателей. Это, конечно, ошибка не автора, и даже не художника, а редактора. Значение иллюстрации в книге нельзя недооценивать.

  

«Одну – спасут, другую – похоронят». (Геннадий Добрушин)

  

Согласен.

  

Эстетическая функция иллюстрации важна и для произведения, и для всего издания. Иллюстрация сама по себе предмет искусства, а вместе со шрифтом, виньетками, полями, буквицей создаёт единый ансамбль, формирует эстетику книги. Книжная иллюстрация в первую очередь создаётся для текста и ради него, художнику не следует об этом забывать. Самовыражение, конечно – здорово, но картинка должна быть в союзе с текстом, а не конфликтовать зрительно с ним. Иллюстрация не только сама по себе должна быть высокохудожественной, но и вписываться в композицию всего издания, делать его эстетически ценным.

  

«Мне кажется, что иллюстрации – это небольшие остановки во время чтения. Можно остановиться, рассмотреть, подумать. И потом, книги с иллюстрациями и держать в руках приятнее, и читаются они как будто быстрее». (Alisha)

  

«В мире огромное число книг без иллюстраций, что автоматически делает их неинтересными (это не совсем мое мнение, тут я сошлюсь на авторитетную Алису из Страны Чудес). Ну правда – без картинок читать можно, но с картинками – приятно. И красиво.

Конечно, найдется аргумент против — что у каждого читателя свой образ сложился, а иллюстратор его нарушает своим видением или, наоборот, искусственно моделирует читательское мнение и т.д. Ну и пусть! В конце концов – не у всех же есть фантазия». (Serpens)

  

Иллюстрации бывают двух видов – научно-познавательные (карты, схемы, графики и т.д.) и художественно-образные (художественная литература).

Элементов художественного оформления книги много. Эти элементы должны подчиняться выбранному стилю оформления, гармонично сочетаться – тогда книга станет произведением книжного искусства.

  

   

1. Обложка – самый значимый элемент оформления книги, первое что видит читатель, взяв книгу в руки. Обложка предназначена для первого ознакомления с произведением и несёт в себе максимально полную информацию о нём. Обложка бывает мягкая и твёрдая.

1а. Солидные серийные издания часто снабжены суперобложкой – бумажной обложкой, очень тщательно оформленной.

  

2. Фронтиспис – иллюстрация в книге, помещаемая на левой стороне разворота титульного листа. Чаще всего это портрет писателя, ключевая сценка или один из героев произведения. На титульном листе часто бывает небольшой рисунок в едином стиле оформления книги, или виньетка.

3. Заставка – изображение для украшения или выражения темы, расположенное в верхней части начала главы или раздела.

4. Буквица – элемент декора книги. Стилизованная начальная буква абзаца, зачастую очень сложного рисунка, отображающего жанр произведения.

5. Концовка – небольшая картинка в конце текста, часто это виньетка – декоративный элемент оформления в виде фрагмента орнамента, иногда служит заставкой к главам, разделам, украшает уголки листа, рамки  или включена в оформление титульного листа.

  

Виды иллюстраций:

1. Полосная иллюстрация – иллюстрация, расположенная на весь лист без текста и занимающая целиком печатные полосы, но не выходящая на поля.

2. Полуполосная иллюстрация – занимает половину полосы.

   

  

3. Разворотная – на две полосы.

  

  

4. Оборочная – небольшой рисунок, окружённый со всех сторон текстом.

5. Рисунки на полях. Сейчас практически не используются.

   

После того, как редакция определит жанр иллюстраций, художественный или технический редактор решает вопрос, как иллюстрация расположится в тексте. Существуют три основных способа размещения: закрытое, открытое и блочное.

  

Иллюстрации различаются по типу размещения в книге.

  

  

Закрытые иллюстрации чётко ограничены краями или специальной рамкой (обычно черной), которые должны быть не больше размеров полосы набора.

Закрытое изображение как правило статично, оно как окно притягивает взгляд. Чем больше в иллюстрации деталей, тем сильнее «затягивает». Чёрную рамку сейчас используют редко, она мешает восприятию материала. Вместо рамки могут быть декорированные поля, белые поля, виньетки по углам.

  

   

Открытые иллюстрации лишены каких бы то ни было ясных границ и свободно помещаются на листе. Картинки и текст оказываются неразличимыми, перетекающими одно в другое. Такие иллюстрации тесно связаны с текстом и создают особую пространственную среду. Открытые иллюстрации предоставляют художнику большую степень свободы. Сейчас очень популярны.

Блочное иллюстрирование. Размещение иллюстраций отдельным блоком, «тетрадкой». Самый распространенный пример – вклейка блока полноцветных иллюстраций, выполненных на дорогой мелованной бумаге. Сейчас используется в основном в альбомах, посвящённых искусству, журналах.

    

   

Глава III

  

Совместная работа автора и художника. Рождение книги

   

   

«Иллюстратор, как и автор, создает персонажей и мир, в котором они живут. Его работа — усиливать эффект от написанного и ему неплохо было бы помнить, как сильно рисунок может повлиять на текст». (Dead December)

  

«Основное требование к художнику, безусловно, наличие таланта. Кроме этого важно умение прислушиваться к мнению автора, принимать его в расчет даже больше чем свое видение и готовность переделывать до бесконечности. Потому что автору очень хочется увидеть героев такими, какие они у него в голове. Разумеется, последнее требование не распространяется на фан-арт и прочее не оплачиваемое творчество. В этом случае как раз очень интересно, какими видит героев художник». (Литта)

  

При иллюстрировании прежде всего необходимо помнить, что иллюстрация – не самоцель, а должна вытекать из общего плана оформления издания, подчиняться этому плану, обусловленному содержанием книги. Поэтому издательства не любят работать с непрофессиональными иллюстраторами – слишком много работы с рисунками при подготовке к печати, а это лишние деньги.

Автору стоит сразу определиться с иллюстрациями – хочет он их или нет. Иногда автору в общем-то всё равно, если он, конечно, не детские книжки пишет. Тогда стоит прислушаться к мнению редактора – он плохого не посоветует.

   

«Ну, детской – естественно. Взрослой – я считаю, что нужна. Она несет информацию, помогает представить героев и ситуации». (Almond)

  

Автору стоит тщательно выбирать иллюстратора. Им предстоит вместе пройти долгий путь. Художник не только должен быть хорошим рисовальщиком, но и ответственным в плане сроков. Чтобы сотрудничество оказалось плодотворным, автору следует заранее подготовиться к разговору с иллюстратором – чётко выразить пожелания, составить техническое задание, показать примеры иллюстраций, стиль которых ему нравится. Помимо предоставления текста произведения, хорошо завести привычку разговаривать с художником, отвечать на его вопросы, обсуждать эскизы. Талантливый иллюстратор сразу «схватит» настроение произведения, но чтобы «попасть в точку» ему нужно выяснить ещё много деталей.

  

«Иллюстратор – по сути, соавтор. Поэтому в работе он должен максимально совпасть с авторским видением. И не обижаться, когда его поправляют.

Не думаю, что автор добавит в свое произведение иллюстрации, которые ему не нравятся. Когда мы держим в руках иллюстрированную книгу и начинаем ругать бездарные, на наш взгляд, иллюстрации, то должны понимать, что ругаем заодно и автора.

Какими качествами должен обладать художник, чтобы стать иллюстратором?

Развитая фантазия и эмпатия, в первую очередь. И способность отказаться от своего мнения, а значит — умение сжиться со своей несвободой. Все-таки он иллюстрирует текст, а не пишет свою картину.

Вообще-то, иллюстратор должен уметь все (в идеале): я имею в виду техники рисования, потому что сколько авторов – столько предпочтений». (Alisha)

  

С момента знакомства и до сдачи оригинал-макета будущей книги в печать, автор, художник и редактор работают вместе.

   

«Любые иллюстрации должны быть согласованы с автором, чтобы расхождения (куда ж без них) были минимальны, незначительны. В противном случае будет просто представлен ещё один взгляд на события и персонажей – ничем не лучше взгляда читателя, но навязываемый. Ну и, конечно, изображения должны быть красивы, эстетичны, не вызывать отторжения, неприязни (к сожалению, часто встречала иллюстрации, на которые и самому смотреть-то не хочется (либо просто плохо нарисованы, либо изображённое вызывает отвращение), и стыдно, если кто-то, проходящий мимо, увидит эту страницу в книге) и должны соответствовать атмосфере описываемой сцены, персонажа, книги в целом». (Эйро)

  

Иллюстратор включается в работу над книгой с самого первого этапа – разработки плана иллюстрирования. Материал для иллюстрирования весьма разнообразен. После определения редакцией жанра иллюстраций, художественный или технический редактор решает вопрос, как они должны соотноситься с текстом. Этот процесс называется вёрстка – составление макета издания, включающего все элементы оформления книги и текст, согласно требованиям типографии. Прежде чем начинать вёрстку книги, необходимо полностью подготовить все материалы – текст и иллюстрации, а также другие компоненты книги (аннотацию, посвящение, благодарности) и обязательно файл обложки в развороте.

Вёрстка сама по себе процесс трудоёмкий, а вёрстка иллюстраций считается самой сложной. Ведь облик книги будет во многом зависеть от правильного расположения иллюстративного материала. Приёмы его вёрстки повторяют виды иллюстраций и способы размещения: открытая, закрытая, глухая, на полях, полосная, полуполосная. Правила вёрстки сложны и разные для книги, журнала, газеты. Это связано с техническими особенностями печати для этих изданий.

    

Каждого автора, особенно начинающего, интересует какие этапы проходит рукопись в книжном издательстве, прежде чем стать настоящей книгой. Когда знаешь, легче ориентироваться по времени в сроках этапов и объёме работ.

   

1. Автор выбирает издательство, или несколько, и отсылает им свою рукопись, оформленную строго в соответствии с требованиями издательств. Это делается в надежде, что издательство возьмёт на себя расходы по изданию книги. Если автор издаёт книгу за свой счёт, ничего отсылать не надо – идёт прямо в издательство.

2. Автор заключает Договор с издательством на издание книги. Если книга издаётся за счёт автора, в договоре оговаривается список услуг, оплачиваемых автором, такие как, набор текста, сканирование иллюстраций, обработка фотоизображений, корректура, литературное редактирование, печать книги, доставка тиража, реализация книги и т.п. и оплачивает стоимость издания книги в издательстве. Если книга издаётся за счёт издательства, то заключается лицензионный договор, основная составляющая которого – распределение доходов и авторские права на издание.

3. Автор представляет в издательство рукопись книги вместе с набором иллюстративного материала (как правило, в файлах на любом электронном носителе. Текст в форматах RTF, DOC; иллюстрации – в JPG, TIF).

4. Все материалы попадают в редакционный отдел издательства для подготовки оригинал-макета книги. Все работы по корректуре и литературному редактированию книги должны быть выполнены до вёрстки оригинал-макета.

5. Когда готова черновая вёрстка книги, автор получает макет по электронной почте (как правило, в формате PDF) или на электронных носителях и, ознакомившись с вёрсткой (расположением текста и иллюстраций на страницах), осуществляет свою, авторскую корректуру книги.

6. Затем в издательстве в оригинал-макет книги вносятся авторские исправления и осуществляется окончательная вёрстка издания.

7. Автор рассматривает варианты дизайна обложки (как правило не более трёх вариантов на выбор) и утверждает выбранный вариант.

8. Автор утверждает внесённые исправления в оригинал-макет книги и утверждает вёрстку (как правило, собственноручно подписывая книгу в печать, подтверждая согласие с оригинал-макетом).

9. Типография осуществляет печать тиража (либо, если книга издаётся большим тиражом, печать части тиража) и автор получает первый экземпляр книги.

10. Автору доставляется тираж книги, либо автор забирает часть тиража и заключает с издательством Договор на реализацию оставшейся части тиража книги.

  

Как видите, выпустить книгу не так и просто. Наверное, так же непросто, как и написать.  

   

   

Заключение

  

Почему нужно беречь книгу

  

Книга – величайшее достояние человеческой культуры. Она неповторима.

К сожалению, в современном мире компьютеров бумажная книга стала терять свою ценность. Текст на компьютере можно назвать книгой только условно. Я могу загрузить в электронное устройство сотни безликих книг, но ни одна не доставит мне столько же эмоций, сколько пахнущий типографской краской новый томик любимых стихов или первое издание лучшего писателя-фантаста, которое со мною с юных лет. Только держа в руках настоящую книгу, можно погрузиться в ее мир, прочувствовать и понять ее историю, оценить громадный труд не только автора, но и всех тех, кто подарил ей жизнь. Книга стоит того, чтобы сохранить её неповторимый мир. Она заставляет нас уважать себя и окружающих, обогащает душу и согревает сердце.

В современном мире бумажная книга не может, не должна исчезнуть!

Я уверен, вы как и я, мечтаете открыть и свою книгу – дверь в прекрасный  и  удивительный мир ваших историй и образов, оставить свой след в жизни. Успехов в творчестве, друзья и до новых встреч!

  

    

Ваш Джи.

  

Список литературы:

Боннар А. Греческая цивилизация / А.А. Боннар. — М., 1961. Т. 1 — 3

Борухович В.Г. История античной литературы / В.Г. Борухович. — М., 1977.

Лапидус Н.И. Античная литература/ Н.И. Лапидус. — Мн., 1986.

Ян Чихольд «Облик книги».

Тяпкин Б.Г. Работа редактора над книжными иллюстрациями. — М.: Книга, 2008.

23 потрясающих примера книжной иллюстрации

Когда дело доходит до иллюстрирования книг, естественно, большое внимание уделяется обложке. Но есть тысячи и тысячи книг, внутри которых так же красиво, как и снаружи.

  • 10 обязательных к прочтению книг для иллюстраторов

Это была тяжелая работа, но мы нашли в сети 23 потрясающие иллюстрации из книг, созданные художниками со всего мира. Какой ваш любимый?

01. Ocean Dream

Перенеситесь в сказочный мир с этой великолепной иллюстрацией

Эта красивая книжная иллюстрация является частью серии иллюстрированной книги вьетнамского иллюстратора Хоа Ле . Изображение мгновенно переносит вас в сказочный мир, используя яркие, сияющие цвета, чтобы показать контраст света и тени. Ле также отлично выполняет сопоставление под водой и над водой.

02. Hawa’a

Hawa’a — братско-сестринское сотрудничество

Это первая детская книга лондонского иллюстратора Фкса Гоби и его сестры, писательницы Валентайн Гоби. Le mystère de Hawa’a рассказывает историю юного Анмара и девушки с огненно-рыжими волосами, которые однажды замечают друг друга по обе стороны земли пыли. Иллюстрации наполнены великолепными цветами и вдохновляющим дизайном персонажей.

03. Трилогия о разделении

Странные и чудесные существа из воображения Теда Девана

Созданные для трилогии «Разделение» еще в 2004 году, эти дизайны воплотили в жизнь воображение иллюстратора Теда Девана . Он регулярно использует чернила и маркер для фарфора на бумаге с тиснением, чтобы добавить особый эффект ко всем своим творениям. В его работах регулярно появляются странные и чудесные существа, и мы не можем оторваться от них.

04. Puss Jekyll, Cat Hyde

Идеальная книжная иллюстрация от Jill Barton

С помощью графитного карандаша и акварели иллюстратор Jill Barton создала эти идеальные изображения для книги Puss Jekyll, Cat Hyde . Рисуя со школьных лет, Бартон — профессионал, когда дело доходит до вдохновляющих книжных иллюстраций. Здесь цвет глаз в конечном итоге был изменен на зеленый для книги, но мы думаем, что в любом случае это выглядит великолепно!

05. Attempting Normal

Прекрасные цвета и тени делают это предложение выдающимся

Эти абстрактные иллюстрации были написаны австралийским иллюстратором Эндрю Фэйрклафом для биографии американского комика Марка Маронса «Attempting Normal». Он сразу бросается в глаза и ссылается на аспекты книги, используя умные образы и красивую цветную работу.

06. Там, где дикие твари

Морис Сендак был не только талантливым писателем, но и невероятным художником

«Где водятся дикие твари» — одна из самых известных и любимых детских сказок, и она ценится не только за иллюстрации, но и за повествование, созданное покойным Морисом Сендаком .

Талантливый творец обладал даром не только слова, но и образа. И то и другое он нашел хорошее применение в этой классической книге. Внимание Сендака к деталям проявляется в миллионах крошечных чернильных линий, которые он добавил, чтобы показать волосы на Диких тварях.

07. Прибытие

Нетрудно понять, как «Прибытие» Шона Тана выиграло «Книгу года» в рамках литературной премии Премьер-министра Нового Южного Уэльса в 2006 году.

Австралийский иллюстратор и писатель Шон Тан is человек, стоящий за этим невероятно подробным графическим романом. «Прибытие» рассказывает историю иммигранта, который покидает свой дом в поисках лучшей жизни для семьи исключительно с помощью картинок.

Нам даже не хочется долго думать, что Тану понадобилось нарисовать хотя бы одну из этих замысловатых иллюстраций, не говоря уже о всей книге. Сочетание фотореалистичных людей в различных абстрактных средах демонстрирует истинные масштабы его талантов.

08. Огромный крокодил

Трудно не полюбить характерный стиль и юмор иллюстраций Блейка

Из такого большого выбора трудно было выбрать только одну из гениальных иллюстраций английского писателя и художника Квентина Блейка. Но, в конце концов, мы остановили свой выбор на великолепных изображениях из «Огромного крокодила» Роальда Даля.

Эта красивая книжка с картинками была первой совместной работой Даля и Блейка в середине 70-х годов. Дуэт продолжал работать вместе в течение многих лет, а самобытное искусство Блейка помогло воплотить в жизнь столь любимых персонажей Даля.

09. Сильвестр и Новый год

Сильвестр и Новый год — вторая книга с картинками иллюстратора Эммелин Пиджен. новый год. Из-за сжатых сроков Пиджен пришлось адаптировать свой рабочий подход.

«Раньше я работал в основном с гуашевыми красками и традиционными материалами, но теперь я стал больше использовать цифровые средства для завершения своей работы», — комментирует Пиджен. «Я всегда стараюсь сохранить это ощущение ручной работы, используя сфотографированные текстуры, штампы кистью и тому подобное на страницах».

10. Снеговик

Снеговик, ставший классикой, был создан автором и иллюстратором Рэймондом Бриггсом.

Любимый как взрослыми, так и детьми, Снеговик был проиллюстрирован признанным критиками британским художником Рэймондом Бриггсом. Впервые опубликованная в 1978 году, Бриггс создал изображения для книжки с картинками с помощью карандашных мелков.

В интервью Guardian (открывается в новой вкладке) Бриггс прокомментировал: «Обычный метод — рисовать карандашом, затем «обводить тушью», а затем раскрашивать. .Ощущение исчезло. Используя карандашный мелок, эти три этапа можно слить воедино. Вы можете рисовать слегка цветом, затем постепенно делать его четче, яснее и темнее, одновременно раскрашивая его. Кроме того, для этой книги , мелок более мягкий, идеально подходит для снега».

11. Joseph-Armand Bombardier

Жаки Ли в основном использует чернила и акварель для создания своих иллюстраций

Жаки Ли — иллюстратор-фрилансер из Калгари, Альберта. Это красивое изображение из ее детской книги «История Жозефа-Армана Бомбардье» рассказывает о канадском изобретателе, который первым изобрел снегоход.

Используя чернила и акварели для создания четких и минималистичных иллюстраций, характерный стиль Ли великолепен и очень хорошо соответствует теме ее книги.

12. Ткань из облаков

Отличительный иллюстративный стиль Элисон Джей обеспечил ей сотрудничество с писателем Майклом Кэтчпулом над его книгой «Ткань из облаков». фигурирует во многих иллюстрированных книгах, но также обеспечила свою работу для различных известных брендов, включая BT и Crabtree and Evelyn.

Этот красивый пример является частью «Ткани в облаках» Майкла Кэтчпула (откроется в новой вкладке). У Джея также есть собственная книжка с картинками «Добро пожаловать в зоопарк» (откроется в новой вкладке), которая была выбрана в качестве одной из лучших книг года в нью-йоркском книжном магазине Bank Street в 2009 году..

Следующая страница: Еще 11 вдохновляющих книжных иллюстраций…

Спасибо, что прочитали 5 статей в этом месяце* Присоединяйтесь сейчас, чтобы получить неограниченный доступ

Наслаждайтесь первым месяцем всего за 1 фунт стерлингов / 1 доллар США / 1 евро

У вас уже есть аккаунт? Войдите здесь

*Читайте 5 бесплатных статей в месяц без подписки

Присоединяйтесь сейчас, чтобы получить неограниченный доступ

Попробуйте первый месяц всего за £1 / $1 / €1

У вас уже есть аккаунт? Войдите здесь

  • 1

Текущая страница:
Страница 1

Следующая страница Страница 2

Подпишитесь ниже, чтобы получать последние новости от Creative Bloq, а также эксклюзивные специальные предложения прямо на ваш почтовый ящик!

Свяжитесь со мной, чтобы сообщить о новостях и предложениях от других брендов Future. Получайте электронные письма от нас от имени наших надежных партнеров или спонсоров.

Сэмми Мейн был одним из основателей команды Creative Bloq еще в начале 2010-х, работая редактором по вводу в эксплуатацию. Ее интересы охватывают графический дизайн в музыке и кино, иллюстрацию и анимацию. После ухода Сэмми писал для The Guardian, VICE, The Independent и Metro, а в настоящее время является соредактором ежеквартального музыкального журнала Gold Flake Paint.

Темы

Дизайн

Иллюстрация

19 Вдохновляющие иллюстрации к детским книгам

Детская иллюстрация — это захватывающая ниша дизайна, наполненная цветом, ритмом, замысловатыми узорами, поэзией, мудростью и неотразимыми персонажами. Это фантастическая возможность для художников проявить творческую свободу и изобразить воображение, магию и эмоции.

Часто называемые иллюстрированными книгами, типы иллюстраций, необходимых для такого проекта, различаются в зависимости от рассказа, издателя и конкретного стиля художника.

Иллюстрация Элизы Херст, предоставлено elisehurst.com

Что делает красивую детскую книжную иллюстрацию?

В мире детской книжной иллюстрации безграничны творческие возможности. Используя ритм, цвет, текстуру и эмоции, профессиональные иллюстраторы оживляют простые истории с помощью визуальных эффектов, чтобы дети могли понять и прочувствовать историю.

Создание книги для детей требует большой эмпатии. Дети понимают на более эмоциональном уровне, поэтому важно, чтобы художник мог передать это через свои иллюстрации.

Они должны уметь точно передавать эмоции персонажей истории, чтобы дети могли понять их и установить с ними связь. Вы заметите, что персонажи в книжках с картинками наполнены определенными выражениями, и иллюстраторы тратят много времени на совершенствование этих эмоций в развитии своего персонажа.

Медаль Калдекотта — это престижная ежегодная награда «за выдающиеся иллюстрации в книжке с картинками и за превосходное представление иллюстраций для детей».

Их описание книги-победителя состоит в том, что она дает «визуальный опыт». Они говорят, что «книга с картинками представляет собой коллективное единство сюжетной линии, темы или концепции, разработанной с помощью серии изображений».

Изображение предоставлено nocloo.com.

Итак, если вам нужны какие-то критерии, чтобы определить, что делает иллюстрацию успешной иллюстрированной книги, сосредоточьтесь на теме, сюжетной линии и концепции, и это будет хорошим местом для начала! Ключевым моментом является наличие сильной визуальной темы на всех иллюстрациях.

Стиль иллюстрации действительно зависит от истории и художника, в конце концов. Как и в любом виде искусства, не существует определенного набора стандартов, которым нужно соответствовать. Например, не все книжки с картинками красочные. Есть много великолепных монохромных книжек с картинками, как вы увидите ниже.

Что действительно делает красивую детскую книжную иллюстрацию, так это окончательный стиль, который является подлинным для художника, проникнутым намерением максимально правдиво передать суть, чувство и движение истории. Красивая иллюстрация привлечет и наладит контакт с детьми (и со взрослыми тоже!)

Где найти иллюстратора детских книг

Являетесь ли вы детским писателем, издателем или просто любителем новых творческих приключений, поиск подходящего иллюстратора — не всегда самая простая задача. Помимо того, что вы просто знаете, где искать, вы также должны найти кого-то, кто будет на той же волне, что и автор, чтобы сделать историю визуально справедливой.

К счастью, Интернет — прекрасное место, полное творческих сообществ, где художники могут делиться и находить работу. Вы можете просмотреть Behance, просто выполнив поиск по запросу «детская книжная иллюстрация», или посмотреть на других платформах для фрилансеров.

Большинство иллюстраторов являются фрилансерами, поэтому вы можете найти их на таких веб-сайтах, как:

  • Fiverr
  • Upwork
  • Reedsy
  • Illustration X

У большинства успешных иллюстраторов есть собственные ссылки на веб-сайты. через большие платформы. Здесь вы сможете просмотреть больше их работ, немного прочитать о них и получить их контактные данные.

Издание детской книги

Независимо от того, является ли автор детских книг вашей основной карьерой или побочным проектом, существует множество способов публикации детских книг, и многие художники предпочитают самостоятельно издавать детские книги.

Поиск издателя книг занимает некоторое время. Это требует исследования, предложения и множества приложений. Издательская индустрия чрезвычайно конкурентоспособна, поэтому попасть в такое крупное издательство, как Penguin Random House, сложнее. Однако существует множество небольших издательств, специализирующихся исключительно на детских книгах, таких как Sleeping Bear Press, Charlesbridge, Holiday House и многие другие.

Итак, если вы проведете исследование и посмотрите на варианты, которые у вас есть как на местном, так и на международном уровне, вы сможете составить список издательств, в которые вы можете отправить свое предложение.

В качестве альтернативы вы можете самостоятельно опубликовать и выпустить электронную книгу для цифрового распространения или распечатать несколько экземпляров для продажи через собственный интернет-магазин, а также в местных книжных магазинах и на рынках. Вам нужно будет придумать стратегию продаж ваших книг и провести небольшое исследование того, как успешно издавать книги самостоятельно.

Детская книжная индустрия — это захватывающее место, полное возможностей, поэтому, если у вас есть отличная идея и вы хотите создать свою книгу, всегда найдется способ!

Как стать иллюстратором детских книг

Если вы думаете об иллюстрировании детской книги, вы, вероятно, уже художник. Вы можете быть профессиональным дизайнером, а если нет, вам придется перенести свое искусство в программное обеспечение для графического дизайна или обратиться за помощью к графическому дизайнеру.

Возможно, вам придется найти автора для работы или придумать историю и написать слова, прежде чем вы начнете иллюстрировать.

Большинство профессиональных иллюстраторов изучали искусство, иллюстрацию или графический дизайн. Тем не менее, вы можете пройти эти исследования и начать практиковать свои навыки в любое время.

Возможно, вы захотите попробовать бесплатное приложение для создания иллюстраций, например Vectornator, чтобы начать работу над своими иллюстрациями, или пройти курс, чтобы узнать, как использовать другое передовое программное обеспечение для дизайна.

Вы можете найти множество онлайн-курсов по иллюстрированию детских книг и обязательно ознакомьтесь с платформой творческого обучения Skillshare.

Примеры иллюстраций для детских книг

Существует множество онлайн-сообществ, таких как Pinterest, Instagram и Behance, где вы можете черпать вдохновение из книжных иллюстраций.

Ниже мы перечислили некоторые из наших любимых иллюстраций, которые нельзя пропустить, в различных стилях, чтобы начать ваше приключение.

1. Sulwe — Иллюстрировано Вашти Харрисон

Иллюстрировано Вашти Харрисон, написано Лупитой Нионго и опубликовано Simon & Schuster. Это прекрасное сотрудничество двух художников-феминисток, затрагивающее важную тему репрезентации.

Image Courtesy Of Librairieracines

Эта вдохновляющая детская книга рассказывает о путешествии Сульве в поисках смысла красоты и обретении собственного.

В книге рассматриваются такие важные темы, как принятие тела, любовь к себе и раскрашивание, которые красноречиво изображены в произведениях искусства.

Эти великолепные иллюстрации играют важную роль в представлении цветных женщин и рассказывании вдохновляющих историй о красоте. Вы найдете похожие темы в другой книге Вашти Харрисон «Маленькие лидеры», в которой изображены знаковые женщины-лидеры всех времен.

«Сулве» означает «звезда» на суахили, и к концу своего путешествия Сулве учится воплощать свое имя, сиять своей внутренней красотой и любить свою «полночную» кожу. Эта история визуально отражена в изображении света, звезд и ночного неба повсюду.

Изображение предоставлено The Guardian

Стиль иллюстраций Вашти Харрисон передает ощущение волшебства и движения, которые несут в себе тему освещения.

Существует большая вероятность того, что мы увидим, как эта история станет знаменитой культовой детской сказкой благодаря тому, что Netflix превратил ее в анимационный мюзикл.

2. В моей галактике есть дыра. Иллюстрация Чаая Прабхат. черная дыра на пути.

Изображение предоставлено Behance

Чаая Прабхат обладает утонченным индивидуальным стилем, который проявляется в использовании им ярких цветов и выразительных персонажей, которые оживают и передают эмоции в четких выражениях лица.

Чаая Прабхат использует единую цветовую палитру на протяжении всей книги, что прекрасно связывает историю воедино. Он также сознательно использует пространство и формы, чтобы уловить ощущение каждой сцены, что является важным приемом визуальной передачи истории.

Изображение предоставлено Behance

Чаая Прабхат проиллюстрировал довольно много детских книг, все одинаково красивые, и его портфолио стоит проверить для вдохновения! Он талантливый художник, чьи типы иллюстраций находят отклик у детей своей причудливостью и цветом.

Вы можете прочитать всю книгу онлайн здесь!

3. Journey — иллюстрировано Аароном Беккером

Исключительный побег в воображаемые утопии, иллюстрации Беккера — яркий пример захватывающего визуального повествования. Вооружившись волшебной красной ручкой, героиня истории рисует дверь, открывающую безграничные миры чудес.

Мечтательные иллюстрации сшиты вместе с тематическим совершенством; повторяющиеся визуальные элементы, такие как красный цвет и фонари, несут в себе историю, оживляя ее ощущением волшебства и личной силы, которые пробуждаются приключениями и воображением.

Этот бессловесный шедевр Беккера представляет собой заслуживающую внимания иллюстрированную книгу, получившую заслуженное признание критиков и призывающую к перелистыванию снова, и снова, и снова. К счастью, это часть трилогии, так что и дети, и взрослые получают возможность войти в впечатляющий мир Беккера в трех разных случаях.

Изображение предоставлено bookshop.org

4. «Флора и фламинго» — иллюстрировано Молли Айдл

«Флора и фламинго» — лауреат медали Калдекотта за иллюстрацию, созданную Молли Айдл. Книга рассказывает бессловесную историю о девушке и фламинго, которые вместе учатся танцевать.

Изображение предоставлено Amazon.

Иллюстрации простые и элегантные, они прекрасно передают ощущение красоты и изящества, которое усиливается розовыми оттенками на белом фоне.

Это интерактивная книга с клапанами, которые делают ее очень увлекательной.

5. Армандо и Амира-Энджи Сиверия

Иллюстратор, дизайнер, аниматор, режиссер и поэт Энджи Сивериа создала нечто удивительно аутентичное в этих иллюстрациях.

Ее использование цвета напоминает очарование старого мира и создает ощущение, что эти иллюстрации были выгравированы на старой бумаге или вырезаны на дереве. Эти типы иллюстраций остаются верными индивидуальному стилю художника, который кажется историческим и очаровательным.

Армандо и Амира — это проект, созданный в сотрудничестве с немецким композитором и писателем Оскаром Шустером.

Изображение предоставлено Angie Siveria на Behance

6. The Undefeated — Illustrated By Kadir Nelson

С помощью вдохновляющих иллюстраций и поэтических формулировок The Undefeated рассказывает детям о могущественных иконах на протяжении всей истории, которые преодолели невзгоды, чтобы остаться верными своей мечте и значимое влияние в мире.

Изображение предоставлено Amazon

Написанный Кваме Александром и проиллюстрированный Кадиром Нельсоном, слова и иллюстрации работают вместе в идеальной гармонии, чтобы пробудить в читателях чувство мужества и силы, которое отражает чувства персонажей, которых оно чтит.

Нельсон — художник и иллюстратор, его живописный фон ярко проявляется в каждой детализированной и реалистичной иллюстрации. В этом проекте он использовал стиль коллажа, который хорошо помогает создать захватывающую визуальную атмосферу.

Многие художники предпочитают использовать свою работу для обучения и создания изменений, особенно когда речь идет о представлении и почитании лидеров, у которых мы все можем учиться. Если вы думаете о создании детской книги, возможно, стоит подумать об этом!

Изображение предоставлено Amazon.

7. We Are Water Protectors. Проиллюстрировано Микалей Гоуд. Бестселлер Йорк Таймс.

Изображение предоставлено Amazon

Красивое ощущение движения создается на протяжении всей книги благодаря иллюстрациям воды Гоуда. Сила этого мощного элемента хорошо передана, и она несет определенную визуальную тему через повторяющиеся волны и оттенки синего.

8. О, места, куда вы отправитесь, доктор Сьюз

Каким был бы список детских книжных иллюстраций без упоминания очень успешного автора детских книг доктора Сьюза?

Этот известный поэт, писатель и иллюстратор является культурной иконой, любимой многими в зрелом возрасте. Его типы иллюстраций сразу узнаваемы и оказали влияние на многих художников.

Изображение предоставлено Vanity Fair

Трудно выбрать какую-то одну книгу, чтобы выделить ее: «Кот в шляпе» — это абсолютная классика, в то время как «Лоракс» обладает диким воображением, но «О места, куда вы отправитесь» просто обладает непреодолимой прихотью, которая является настоящей иллюстрацией. глаз конфеты и рассказывает вдохновляющую и мудрую историю.

Эта классическая книжка с картинками наполнена узорами, цветами, воображением и приключениями. Иллюстрации мечтательные и живые с текстурой, и даже доступны в виде принтов.

Изображение предоставлено доктором Сьюзом Арт

9. Happy: A Children’s Book Of Mindfulness, с иллюстрациями Кэти Хикки

Написанная Николой Эдвардс и проиллюстрированная Кэти Хикки, это фантастическая книга для детей, чтобы узнать об осознанности.

Изображение предоставлено Amazon. Кэти Хикки усиливает послание с помощью произведений искусства, иллюстрирующих очарование природы и настоящего момента.

Стиль иллюстраций Хики текстурирован и слегка напоминает ранние классические стили мультфильмов 1980-х годов.

Изображение предоставлено Amazon

10. Иллюстрации Квентина Блейка

Сэр Квентин Саксби Блейк — знаменитый иллюстратор, воплотивший в жизнь истории Роальда Даля. Поскольку он был посвящен в рыцари за свою работу, мы не ограничимся одной книгой.

Изображение предоставлено The Irish Times

Знаменитые иллюстрации Квентина, от «Ведьм» до Матильды и обожаемого БДВ, являются классическими и отражают эпоху, в которой он работал между 1960-х и 1980-х годов. Они отражают странный, творческий мир рассказов Роальда Даля, с которым вы, возможно, знакомы!

Стиль иллюстраций Блейка к этим историям отражает внутреннюю часть детского воображения — они текстурированы, свободны и красочны.

Хотя он наиболее известен своими иллюстрациями к книгам Роальда Даля, на самом деле Блейк проиллюстрировал более 500 (и их число продолжает расти) книг! Вы можете просмотреть его последние работы, выставки и проекты на его сайте.

Изображение предоставлено quentinblake.com

11. «Это может быть яблоко» с иллюстрациями Шинсуке Ёситаке

В этой детской книге японского автора и иллюстратора Синсуке Ёситаке отражена определенная сущность японского искусства и литературы в ее странной философской перспективе и подлинно японских произведениях искусства.

Изображение предоставлено Amazon

По сути, история размышляет о том, является ли яблоко яблоком, и исследует все другие возможности того, чем может быть яблоко. Это хорошее введение в критическое мышление для детей и вдохновляющий и особый подход к иллюстрации.

Ёситаке проиллюстрировал несколько иллюстрированных книг, каждая из которых отражает его уникальный стиль.

Изображение предоставлено Amazon

12. Где дикие твари иллюстрированы Морисом Сендаком

Вы понимаете, что книга стала классикой, когда на YouTube есть видео, где Барак и Мишель Обама читают ее вживую. « Где обитают дикие твари » — обладатель медали Калдекотта и абсолютная классика детской книги, ставшая источником вдохновения для фильма и оперы.

Изображение предоставлено The Guardian

Написанная и проиллюстрированная Морисом Сендаком в 1963 году, история рассказывает о Максе, который отправляется в приключение на воображаемый остров, населенный дикими животными. История является метафорой для многих тем, включая гнев.

Каждая из иллюстраций Сендака — это произведение искусства, которое настолько ярко отображает его воображение, что делает возможным множество адаптаций истории.

Изображение предоставлено Cartoonbrew.0002 Эти великолепные иллюстрации изображают классическую историю с использованием ярких цветов и текстур, которые делают каждую иллюстрацию похожей на картину.

Изображение предоставлено Гонсало Виана

Иллюстратор Гонсало Виана оживляет знаменитый Изумрудный город с помощью убедительного сочетания геометрических форм, которые делают эти иллюстрации такими же завораживающими, как и история.

Гонсало — профессиональный иллюстратор и архитектор, работающий в ярком и ретро стиле своего родного города Лиссабона. Опыт Виано как архитектора очевиден в его искусстве, поскольку он тщательно переплетает элементы геометрии, которые дополняют свободу в использовании текстуры и цвета.

Изображение предоставлено Гонсало Виана

14. Где кончается радуга — Серефима Косикава

Предоставлено Серефимой Косикавой на Behance

Эта книга с картинками описана художницей Серефимой Косикавой как «спокойная книга без слов». В нем рассказывается история человека, отправившегося на поиски конца радуги.

Эти в основном черно-белые иллюстрации красивы и атмосферны, и идеально подчеркивают цвета радуги, которые снова появляются на иллюстрациях в оттенках серого.

15. How to Haunt A House — Edward Miller

Иллюстрации Эдварда Миллера отражают «типичный» стиль иллюстраций детских книг. Упрощенный, геометрический и яркий, Миллер знает, как создавать произведения искусства, которые находят отклик у детей и визуально общаются так, чтобы они могли легко их понять.

Image Courtesy of Amazon

How to Haunt a House создан в сотрудничестве с автором Кэролин Крайми и рассказывает историю Гроаны, Моаны и Визги, которые испытали свои пугающие способности в один из Хэллоуинов, пытаясь напугать особенно бесстрашную семью .

Рассказ и иллюстрации прекрасно очеловечивают персонажей-монстров и превращают «ужасную» тему в нечто радостное и смешное для детей.

Любому начинающему иллюстратору детских книг стоит ознакомиться с работами Эдварда Миллера для вдохновения и изучить классический стиль, который хорошо подходит для маленьких детей.

16. Тайная жизнь принцесс. Иллюстрации Ребекки Дотремер. человеческие особенности делают их уникальными и привлекательными, например, принцесса Обливия, которая постоянно что-то забывает, или принцесса Сомния, которая любит спать.

Изображение предоставлено Amazon

Великолепные иллюстрации Даутремера изобилуют замысловатыми узорами и наполнены королевской красной цветовой гаммой, передающей царственное очарование в совершенстве.

Даутремер — французский художник и иллюстратор, чье внушительное портфолио угрюмо и намекает на сюрреализм. Ее резкий индивидуальный стиль иллюстрации хорошо подходит для изображения принцесс в этой истории, которые призваны сломать культурную норму идеализированных принцесс в традиционных сказках.

Книги с картинками, рассказывающие о культуре, — прекрасная возможность использовать традиции и символы для создания богатых произведений искусства.

Изображение предоставлено Barnes and Noble

17. Teacup. Иллюстрация Мэтта Оттли. чтобы найти лучшее место. Все, что он берет с собой, это книга, бутылка, одеяло и чайная чашка с землей, с которой он может играть.

Изображение предоставлено Let’s Talk Picture Books

Иллюстрации Мэтта прекрасно передают темы безбрежности, возможностей и одиночества. Иллюстрируя большие, открытые, водные пейзажи в пастельных тонах и оттенках синего и зеленого, эти иллюстрации передают ощущение умиротворения, которое усиливает мысль детей о том, что одиночества и приключений не нужно бояться.

18. Представьте себе город, иллюстрированный Элиз Херст

Этот шедевр книжки с картинками написан и проиллюстрирован Элиз Херст и предлагает множество мест, выполненных черными чернилами и детализированных бюстами Скарлетт.

Изображение предоставлено elishurst.com

Херст изображает место с дикой фантазией, наполненное интересной архитектурой и замысловатыми сценами, где вы найдете животных и людей, живущих бок о бок в волшебном городе, полном возможностей.

Иллюстрации объединяют прошлое и будущее, используя классический стиль рисования для изображения футуристического и потустороннего места.

19. Где Уолли? Иллюстрация Мартина Хэндфорда

Нам пришлось оставить еще одну классику напоследок! Известный детский писатель и иллюстратор Мартин Хэндфорд создал множество сложных и знаменитых сцен с помощью своих увлекательных работ.

Изображение предоставлено The Independent

Чрезвычайно подробные иллюстрации Хэндфорда к книге «Где Уолли» могут заставить большинство художников съежиться при мысли о создании чего-то столь интимного. Они предназначены для того, чтобы смотреть на них и создавать близкие отношения со зрителем, обучая их обращать внимание на детали.

Известно, что Хэндфорду требовалось до восьми недель, чтобы нарисовать одну сцену «Где Уолли», каждая из которых содержит от 300 до 500 фигурок!

Вы вдохновлены?

Если вы только что искали рекомендации по хорошим детским книгам, надеюсь, этот список привел вас к некоторым книгам, которыми вы будете дорожить долгое время; и если вы профессиональный графический дизайнер/иллюстратор, начинающий художник или просто человек, которому есть что рассказать, надеюсь, вас вдохновили и просветили прекрасные иллюстрации, представленные выше.