Содержание
Russian Keyboard Online • Cyrillic Alphabet • LEXILOGOS
Russian Keyboard Online • Cyrillic Alphabet • LEXILOGOS
Russian — Русский
conversion Russian dictionary
select a languageInternational Phonetic AlphabetWestern LanguagesDiacriticsAlbanianAmharicArabicArabic (Latin)Arabian (Old North)Araban (Old South)ArmenianArmenian (Western)AzerbaijaniBashkirBaybayinBengaliBerber (Latin)Berber (Tifinagh)BosnianBrahmiBulgarianBurmeseByelorussianCatalanChechenCherokeeChineseChinese PinyinCopticCroatianCzechDanishEgyptian (Ancient) HieroglyphsEgyptian (Ancient) (Latin)English (Old)EsperantoEstonianFaroeseFinnishFrenchGaelic IrishGaelic ScottishGeorgianGermanGlagoliticGranthaGreek (Ancient)Greek (Modern)Greek (Latin)GujaratiHausaHawaiianHebrewHebrew (Latin)HindiHungarianIcelandicIndo-EuropeanIngushInuktitutItalianJapaneseJapanese HiraganaJapanese KatakanaJawiKannadaKashmiriKashubianKazakhKhmerKhowarKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLingalaLithuanianMacedonianMalayalamMaldivianMalteseMaoriMongolianMontenegrinNorwegianOriyaPashtoPersianPersian (Old)PhoenicianPolishPortuguesePunjabiRomanianRunes FutharkRunes Elder FutharkRussianSamaritanSanskrit DevanagariSanskrit Devanagari UttaraSanskrit VedicSanskrit (Latin)SerbianSerbian (Latin)SindhiSinhalaSlovakSlovenianSomali OsmanyaSoraniSpanishSwedishSyriacSyriac (Latin)TajikTamilTatarTeluguThaiTibetanTigrinyaTorwaliTurkishTurkish (Ottoman)TurkmenUkrainianUrduUyghurUzbekVietnameseWelshWolofYiddishYoruba
Warning! JavaScript is disabled, the functionality of Lexilogos is unavailable.
You must enable JavaScript in your web browser: see the instructions.
Old Russian characters
To switch the font:
Instructions
To type directly with the computer keyboard:
- Type e=, e== to get ё, э
- Type zh, ch, sh (ou z=, c=, s=) to get ž, č, š : ж, ч, ш
- Type w for šč : щ
- Type x for h, for example: sx to get сх
- Type q after the vowel to add a stress mark (for Russian’s learners)
The transcription use the Latin characters of the Slavic languages
Cyrillic | Slavic | English | Phonetics | |
ж | ž | zh | /ʐ/ | |
й | j | y, i | /j/ | |
х | h | kh | /x/ | (Loch) |
ц | c | ts | /ts/ | |
ч | č | ch | /tɕ/ | |
ш | š | sh | /ʂ/ |
Copy [Ctrl]+[C] & Paste [Ctrl]+[V]
Lexilogos in Russian: Лексилогос
→ Cyrillic-Latin conversion
→ Russian Latin keyboard
→ Russian language: dictionary, pronunciation, grammar
→ Russian-English translation
→ Russian alphabet
→ Multilingual keyboard: index
- Comments
- Search
- What’s new?
- Homepage
- Donation
Xavier Nègre © Lexilogos 2002-2023
Вышка запускает программу студенческих общественных проектов «Кириллица» – Новости – Вышка для своих – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа объединит студентов в сообщество, которое будет оказывать поддержку их общественно значимым инициативам и поможет ребятам освоить навыки управления проектами. Кроме того, выпускники ВШЭ в этом году впервые получат приложение к диплому с перечнем своих общественных достижений. «Кириллица» также призвана стать площадкой свободного обмена опытом для студентов: скоро стартует первый набор в летний barcamp. Его участниками смогут стать ребята из Вышки и других вузов, представители бизнеса и НКО.
Название программы связано с историей славянской письменности и культуры нашей страны. Разработку и распространение кириллицы можно в некоторой степени назвать одним из самых значимых общественных проектов, эффект и влияние его были огромны, ведь письменность закладывает основу для общения и понимания друг друга.
Программа «Кириллица» — это новый подход к университетскому образованию и программа совместных действий российского студенчества в сфере общественного развития. Она объединит неравнодушных студентов, их инициативы и команды в сообщество, способное оказывать им поддержку. Стоит подчеркнуть, что Вышка уже много лет реализует в своей работе этот трек. Традиции участия студентов в инициативах общественного развития — важная часть культуры университета. В волонтерских и благотворительных проектах ежегодно принимают участие несколько тысяч ребят из всех четырех вышкинских кампусов. Третья миссия университета — содействие развитию региона, страны и общества — обязательный элемент всех документов развития Высшей школы экономики.
Опыт университета показывает, что молодые люди могут решать сложные социальные задачи зачастую лучше, чем это делают «взрослые». Более того, в студенческой среде возникает синергетический эффект, когда те, кому оказана помощь, становятся теми, кто помогает. Задача программы «Кириллица» — создать сообщество неравнодушных, поддерживающих друг друга представителей молодежи.
Илья Комаров
Волонтер, удостоенный благодарственного письма направления «Просветительские проекты»
На мой взгляд, очень важно развивать потенциал студентов, направленный на работу над социальными проектами. Это позволяет, во-первых, отрабатывать на практике те навыки, которые мы получаем в процессе обучения в Вышке. А во-вторых, каждый студент вносит свой, пусть даже малый вклад в общественные изменения. Работа над социальными проектами, волонтерская деятельность — все это позволяет помочь другим людям, которые в этой помощи нуждаются.
Barcamp и экспедиции
Еще одна цель программы — создание площадки свободного обмена опытом для российского студенчества, места инициирования межрегиональных проектов. Каждый сможет попробовать себя в роли эксперта и поднять вопрос о социальных проектах, их направлениях и зонах роста в рамках barcamp (формат антиконференции). Первый набор на barcamp Вышка анонсирует в ближайшее время. Предполагается, что участниками станут как эксперты среди студентов из разных университетов, так и представители бизнеса и НКО. Всем им есть что обсудить и что предложить друг другу.
Этим летом и осенью студенты Вышки и партнерских университетов отправятся в экспедиции расширенной программы «Открываем Россию заново», что также является осознанным погружением в социальные проблемы, обучением поддержке и укреплением связей между регионами и студентами российских университетов. Экспедиция — это одна из форм проектной деятельности, где студенты вместе с наставником погружаются в изучение и решение социальной проблемы.
Дать студентам максимальное количество возможностей проявить себя и прикоснуться к разным аспектам реальной жизни еще во время обучения — функция университета, которая нашла свое отражение в «Кириллице».
Мы в сотрудничестве с коллегами планируем развивать связи между подразделениями и сообществами, чтобы все активности, в которых могут участвовать студенты, собирались в единое портфолио, даже если они находятся за пределами образовательного процесса. Комбинация учебной и экстраучебной проектной деятельности позволит студентам достигать результатов в рамках общественных и социальных проектов и осознанно формировать свою траекторию развития.
«Кириллица» повышает чувство личных ценностей и ответственности студента. Программа предполагает поддержку общества в рамках четко сформулированного социального проекта. Студенты учатся работать над вызовами, сотрудничать с регионами и НКО, доводить проекты до результатов». Долгосрочные проекты, форумы и межвузовские лагеря, поддерживаемые российским студенчеством, расширяют сообщество неравнодушных людей и акцентируют внимание на области общественного развития.
Приложение к диплому
Важный элемент программы — это поощрение за участие в общественных проектах. У российского волонтера обычно есть личная книжка, в которой отражен его добровольческий опыт. Это носитель информации о проектах и количестве отработанных часов. Конечно, волонтер помогает не ради записи в книжке, но приветствует учет своего опыта для дальнейшего отбора на проекты более серьезного уровня. Понимая это, программа «Кириллица» ввела свою систему учета и поощрения в виде благодарственных писем с указанием вида общественных проектов. Первые награды были вручены за большую работу Ситуационному центру ВШЭ и штабу по сбору гуманитарной помощи, а также в рамках студенческой премии «Чугунное яйцо».
Напомним, что Ситуационный центр был создан по инициативе студентов, чтобы помогать тем, кто оказался в сложной жизненной ситуации.
Данила Морозов
Уполномоченный по правам студентов НИУ ВШЭ
24 февраля Студсовет столкнулся с серьезным испытанием: перед нами встала задача помочь более чем тысяче студентов, оказавшихся в зоне риска из-за военных действий. В тот же день на заседании Студсовета мои коллеги Нина Кулюлина и Анастасия Артюшина инициировали создание Ситуационного центра, а уже на следующий день наш ректор Никита Анисимов подписал приказ о создании рабочей группы ректората для поддержки нашего центра». Ситуационный центр в течение трех месяцев непрерывно и круглосуточно оказывал помощь всем, кто в ней нуждался: ребята принимали звонки, отвечали на письма, обзванивали студентов и решали вместе с администрацией сложные вопросы. Я считаю, что участие органов студенческого самоуправления в разрешении кризисных ситуаций — это оптимальная практика для университетов, и я рад, что она получила общественное признание в программе «Кириллица».
В рамках программы «Кириллица» выпускники Вышки в этом году станут первыми обладателями дополнительного приложения к диплому с перечнем общественных достижений. Важно различать проектную деятельность, направленную на извлечение прибыли, и проекты для «улучшения мира». Например, традиционный День донора, адаптационная программа для детей с особенностями развития, проекты в поддержку НКО, реализованные в рамках учебных дисциплин, которые есть у Высшей школы бизнеса и у программы «Реклама и связи с общественностью», — все это проекты, которые помогают обществу и учат быть ответственным и неравнодушным человеком.
Дополнительное приложение к диплому обеспечивает будущему выпускнику университета наполненное и гибкое портфолио для самореализации, отмечает также Анфиса Дмитриева.
Приложение к диплому «Кириллица» может стать отличным дополнением к резюме выпускника, что подтверждают опросы партнеров университета. Это актуально в первую очередь для начинающих специалистов. Если опыта работы еще нет, то проекты — волонтерские, социальные, учебные — могут стать доказательством наличия у человека необходимых навыков и ценностей. Особенно это касается так называемых мягких навыков, которые сейчас требуются на любой позиции: проактивности, ответственности, коммуникабельности.
Арина Андреева
Волонтер, удостоенный благодарственного письма направления «Спортивные проекты»
Такое приложение к диплому нужно для повышения мотивации студентов участвовать в разных мероприятиях вне учебного процесса и как знак для работодателей. Далеко не всегда навыки и знания студента отражаются в оценках. Благодарности и рекомендации могут подтвердить опыт участия в специфических мероприятиях, а теперь все это будет зафиксировано в приложении к диплому». Я уверена, что участие в социальных проектах и волонтерских мероприятиях — колоссальный опыт и совершенствование soft и hard skills.
Вышка приглашает присоединиться к программе «Кириллица» другие российские университеты, чтобы вместе участвовать в проектировании будущего страны и ее социальных изменений, иметь возможность наладить крепкие неформальные молодежные связи с другими вузами и обеспечить устойчивое будущее для своих выпускников.
27 июня, 2022 г.
Образование
«Вышка» в Telegram
Что такое кириллица и откуда она взялась?
24 мая отмечается День кириллического алфавита, особенный день для всех любителей языков в Duolingo и для почти 250 миллионов носителей языков, использующих кириллицу. Созданный в Болгарии, теперь он служит официальным шрифтом почти для 50 языков, включая русский, сербский, украинский и узбекский! Если вы заинтересованы в изучении любого из этих языков или вам просто интересно узнать о кириллице и ее богатой истории, мы вам поможем!
Откуда взялась кириллица?
Сама кириллица претерпела множество корректировок, трансформаций и итераций, которые привели к буквам, которые мы видим сегодня. Эта разнообразная история начинается в Болгарии девятого века со святого царя Бориса I, который хотел, чтобы болгары приняли христианство, не жертвуя своим языком и культурой. В то время религиозные тексты были доступны только на греческом языке, на котором жили соседи Бориса по Византийской империи. Если бы он мог найти новую письменность для славянских языков, Борис мог бы переводить религиозные тексты, а болгары могли бы исповедовать христианство на своем родном языке. Кий Кирилл и Мефодий!
Эти ученые и братья недавно создали письменность в Великой Моравии, именно то, что искал Борис. Это была не та кириллица, которую мы знаем сегодня — она называлась глаголицей , которая сильно отличается от современной кириллицы! Мы знаем, что Борис приветствовал учеников Кирилла и Мефодия в Болгарской империи, чтобы основать литературные школы, использующие глаголицу… но тогда запись становится нечеткой. Не совсем понятно, кто создал кириллицу, но мы до известно, что оно возникло из этих литературных школ, заимствуя многие буквы из греческого языка и глаголицы для специфически славянских звуков.
Как выглядит сегодня кириллица?
Вы могли заметить, что некоторые буквы кириллицы выглядят и звучат очень похоже на буквы латинского алфавита. Это потому, что оба алфавита заимствовали некоторые буквы из греческого! Возьмем, к примеру, эти буквы:
Кириллица | Латинский | Греческий | ИПА |
---|---|---|---|
Аа | Аа | Αα | /а/ |
Кк | Кк | КК | /к/ |
Мм | мм | Мк | /м/ |
Тт | Тт | Ττ | /т/ |
Будьте осторожны! Многие буквы греческого происхождения являются ложными друзьями. Некоторые буквы могут происходить от одинаковых или похожих греческих букв, но после многих лет использования и преобразования они стали обозначать разные звуки в кириллице и латинице. Например:
Кириллица | Латинский | ИПА |
---|---|---|
Вв | Вв | /в/ |
Нн | № | /н/ |
Рр | Рр | /р/ |
Другие буквы не имеют полностью похожего латинского аналога. Некоторые из них, такие как Шш, Чч и Жж, происходят от глаголицы и на первый взгляд могут показаться немного более сложными.
Кириллица | Глаголица | ИПА | Звучит как… |
---|---|---|---|
Шш | Ⱎ | / ʃ / | Ш в Ш ЭЭП |
Чч | Ⱍ | /ʧ/ | Ch в ch воздух |
Жж | Ⰶ | / ʐ / | Аналогично г в г enre или с в A с ia |
(Psst: если вы хотите быстро освежить в памяти Международный фонетический алфавит или IPA, проверьте это.)
В каких языках используется кириллица?
После того, как сын Бориса Симеон I официально принял новоиспеченную кириллицу для болгар в 893 году, она пошла в гору! Сегодня около 50 языков в некоторых частях Восточной Европы, Центральной Азии и Сибири используют кириллицу в качестве официального письма. Кириллица обычно ассоциируется со славянскими языками, такими как русский и болгарский, и хотя исходный шрифт был разработан для языков этой семьи, это не твердое правило. Например, в некоторых славянских языках, например, в чешском, словацком и польском, используется цифра 9.0015 Латинский алфавит, в то время как другие неславянские языки, такие как таджикский, татарский и монгольский, используют кириллицу!
С таким количеством языков, которые содержат так много уникальных звуков, использующих этот алфавит, не существует универсального набора букв, который бы удовлетворил всех. Точно так же, как в испанском языке вы увидите ñ, а во французском языке вы увидите ç, вы найдете некоторые символы в кириллице, которые отображаются в алфавитах некоторых языков, а не в других! Вот два моих любимых:
Кириллица | ИПА | Языки | Похоже на… |
---|---|---|---|
Ҕҕ | / ɣ / | Абхазы и Саха | Аналогично gh в u gh ! |
Њњ | / ɲ / | сербский и македонский | Аналогичен ny в ca ny на (или испанском ñ) |
Как выучить кириллицу?
Кириллица поначалу может показаться пугающей, особенно когда вы видите сразу много незнакомых символов, но не расстраивайтесь! Кириллица имеет конечное количество букв, которые вы можете сопоставлять с соответствующими им звуками небольшими партиями. Отличным местом для начала обучения являются собственные курсы украинского и русского языков Duolingo! В любом из этих курсов вы можете начать с наших инструментов обучения системе письма, которые помогут вам изучить знакомые буквы, ложных друзей и менее знакомые символы, производные от греческого и глаголицы.
Еще один хороший способ попрактиковаться — писать слова на своем родном языке кириллическими буквами. У меня много школьных тетрадей с моим именем, нарисованным как Паркер. Попробуйте использовать кириллицу, чтобы написать свое имя! А если вы хотите пройти лишнюю милю, вы можете добавить на клавиатуру несколько кириллических наклеек, чтобы попрактиковаться в наборе текста. Если это кажется слишком сложным, многие компьютеры имеют фонетическую клавиатуру, поэтому вам не нужно запоминать, где новые звуки помещаются на вашей клавиатуре латинского алфавита. В конечном счете, как и в большинстве случаев, улучшение приходит с длительным воздействием и практикой. Продолжайте в том же духе Duolingo на украинском или русском языке, и вы очень скоро сможете читать и писать на кириллице!
Español: ¿Qué es el alfabeto cirílico?
Эль-24-де-майо se celebra эль-диа-дель-alfabeto cirílico, un día muy especial para todos los fanáticos de los idiomas en Duolingo y para los casi 250 Millones de Hablantes de idiomas que usan el sistema de escritura cirilico. Originado en Bulgaria, este alfabeto es el alfabeto oficial de casi 50 idiomas como el ruso, el serbio, el ucraniano y el uzbeko. Si te interesa aprender alguno de estos idiomas o tienes curiosidad por el sistema de escritura cirílico y su rica historia… ¡tenemos justo lo que necesitas!
¿De dónde viene el alfabeto cirílico?
El alfabeto cirílico ha atravesado varios ajustes, transformaciones e iteraciones hasta convertirse en las letras que conocemos hoy en día. Esta historia llena de variaciones empieza en el siglo IX en Bulgaria con el Tsar Boris I, quien quería que los búlgaros acceptaran el cristianismo sin sacrificar su idioma y Culture. En ese entonces, los textos religiosos solo estaban disponibles en griego, el idioma de los vecinos de Boris en el Imperio bizantino. Si podía encontrar un nuevo alfabeto para los idiomas eslavos, Борис podría hacer traducir los textos religiosos y los búlgaros podrían practicar el cristianismo en su lengua nativa. ¡Entran en escena Cirilio y Metodio!
Estos eruditos (y hermanos) habían creado recientemente un alfabeto en Gran Moravia que эра, точная эра ло дие Бориса Бускаба. Эсте нет эпохи эль-alfabeto cirílico Que conocemos hoy en día: se llama alfabeto glagolítico y se ve muy diferente del cirílico moderno. Sabemos Que Борис recibió лос disípulos де Cirilo у Metodio en эль Imperio Búlgaro пункт abrir escuelas literarias donde se usara эль alfabeto glagolítico… Pero лос registros сын ип poco borrosos. No está del todo claro quién procedió en la creación del alfabeto cirílico, pero sí sabemos que surgió de estas escuelas literarias, donde tomó mucho del griego para la creación de letras y del glagolitico para sonidos específicamente eslavos.
¿Cómo se ve el alfabeto cirílico hoy en día?
Quizás hayas notado Que muchas letras cirílicas se ven y suenan muy, похожий на letras del alfabeto latino. ¡Esto es porque ambos alfabetos tomaron algunas letras del griego! Toma estas letras como ejemplo:
Сирилико | Латинский | Григо | АФИ |
---|---|---|---|
Аа | Аа | Αα | /а/ |
Кк | Кк | КК | /к/ |
Мм | мм | Мк | /м/ |
Тт | Тт | Ττ | /т/ |
Эмбарго на грех, ¡ten cuidado! Много летрас derivadas дель griego сына falsos amigos: algunas letras podrían proceder де letras idénticas или аналогичные дель griego, pero tras años де uso y transformaciones, хан llegado репрезентар различных sonidos ан лос alfabetos cirílico у латино. Количество:
Сирилико | Латинский | АФИ |
---|---|---|
Вв | Вв | /в/ |
Нн | № | /н/ |
Рр | Рр | /р/ |
Otras letras no tienen una contraparte idéntica en latín. Algunas де estas, como Шш, Чч и Жж provienen дель alfabeto glagolitico у podrían Presentar ип Desafío Primera Vista.
Сирилико | Глаголитико | АФИ | Эквивалент соноро |
---|---|---|---|
Шш | Ⱎ | / ʃ / | Y en y o en español rioplatense |
Чч | Ⱍ | /ʧ/ | Ch en ch или |
Жж | Ⰶ | / ʐ / | Y en y o en el español andino |
¿Qué idiomas usan el alfabeto cirílico?
Luego de que el hijo de Boris, Simeón I, acceptara el recién creado alfabeto cirílico para los bulgaros en el 893, ¡el idioma se catapultó! Hoy, casi 50 idiomas en todas partes del este de Europa, Asia Central y Siberia usan el cirílico como su alfabeto oficial. El cirílico suele asociarse con los idiomas eslavos como el ruso y el búlgaro, pero aunque el alfabeto fue diseñado para los idiomas en esa familia, esa no es una regla rígida. Por ejemplo, algunos idiomas eslavos como el checo, el eslovaco y el polaco usan el alfabeto latino , Mientras Que otros idiomas no eslavos como el tayiko, el tártaro y el mongol usan el alfabeto cirílico.
Como exists tantos idiomas que utilizan este alfabeto para generar tantos sonidos, no hay un grupo de letras que satisfaga las necesidades de todos. Tal como en español tenemos la ñ y en el francés aparece la ç, algunos símbolos del cirílico aparecen en los alfabetos de algunos idiomas pero en otros no. Estos son dos de mis favouritos:
Сирилико | АФИ | Идиомы | Эквивалент соноро |
---|---|---|---|
Ҕҕ | / ɣ / | Абьясио и якуто | г en a г укр |
Њњ | / ɲ / | Сербио и Македония | – и – и |
¿Cómo puedo aprender el alfabeto cirílico?
El cirílico puede parecer un poco chocante al principio, en especial cuando te encuentras con varios caracteres poco familyes a la vez, pero ¡no te desanimes! El cirílico tiene un número finito de letras que puedes ir identificando con sonidos en pequeñas cantidades. ¡Una de las mejores formas de aprender son los cursos de ruso y ucraniano en Duolingo! En cualquiera де estos cursos, puedes empezar пор Nuestra funcionalidad де Бинго пункт ознакомления с лас letras у reconocer лос falsos amigos у лос caracteres menos знакомых derivados дель griego у дель глаголитико.
Otra buena forma de practicar es escribir palabras en tu primer idioma con letras del alfabeto cirílico. Tengo muchos anotadores de mi escuela secundaria llenos con mi nombre escrito como Паркер. ¡Prueba usar letras del cirílico пункт escribir ту имя! Si quieres dar un paso más, puedes añadir calcomanías de letras cirílicas a tu teclado para practicar mientras описывает. Si Эсто те Parece complicado, много computadoras tienen уна opción пункт teclados fonéticos пункт дие не tengas дие Recordar донде encajan лос nuevos sonidos эн ту teclado кон alfabeto латино. En definitiva, como sucede con la mayoría de las cosas, el progreso viene de la exposición y la práctica extendida.
¡Mantén tu racha en Duolingo en ucraniano y ruso y estarás leyendo y hablando en cirílico antes de lo que Crees!
Кириллица Определение и значение | Dictionary.
com
- Верхние определения
- Quiz
- Примеры
- British
[Si-Ril-IK]
/ SɪˈRɪL ɪK /
.
прилагательное
отмечающее или относящееся к письменности, происходящей от греческих унциалов и традиционно считавшейся изобретенной св. сербский и некоторые неславянские языки Средней Азии.
Св. Кирилла или относящийся к нему.
сущ.
Кириллица.
ВИКТОРИНА
МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?
Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?
Вопрос 1 из 7
Какое предложение верно?
Происхождение кириллицы
1835–45; <Новый латинский Cyrillicus, эквивалент Кирилла (нас) Святой Кирилл + -icus-ic
Слова рядом с Кириллицей
Сирано де Бержерак, Киренаик, Киренаика, Кирена, Кирилл, Кириллица, Кириллица, Кирилл Александрийский, cyrtosis, cyrtostyle, Сайрус
Dictionary. com Полный текст
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Как использовать кириллицу в предложении
Вниз по шоссе большими буквами в форме бетонных или металлических букв было написано «Донецк» кириллическими буквами.
В автобусе: украинский фронтовой экспресс через линию фронта|Тед Филлипс|8 сентября 2014|DAILY BEAST
Я обещал, взял карандаш и очень крупно написал кириллицей свое имя; он был в восторге, и все пришли посмотреть.
Через землю сербов|Мэри Эдит Дарем
Но, в то время как первоначальный рисунок был полностью подписан кириллицей, теперь эти надписи были на английском языке.
Галстук иностранной руки|Гордон Рэндалл Гарретт
Это означало, что все было просто чушь, пока электрические схемы были написаны кириллицей.
Галстук-иностранец|Гордон Рэндалл Гарретт
Пятый был написан кириллицей от руки и проиллюстрирован геометрическими схемами.