Грамота ру пунктуация: Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Содержание

Как правильно ставить знаки препинания? — Meduza

1

Что случилось?

Меньше месяца назад, 16 апреля, по всему миру прошел Тотальный диктант по русскому языку — самая масштабная на планете акция по проверке грамотности. Накануне диктанта «Медуза» рассказывала о базовых орфографических правилах. После этого сразу несколько читателей написали в редакцию, что нужны карточки и о пунктуации. Мы попросили главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова напомнить, как правильно ставить знаки препинания. 

2

А что напоминать? Я со школы помню, что перед «что» всегда ставится запятая

Говоря о знаках препинания, слова «всегда» лучше избегать. Например, союз может встретиться в составе цельных по смыслу выражений (их еще называют неразложимыми сочетаниями), и тогда постановка запятой перед ним будет ошибкой. Правильно, например: достать что нужно, делай что хочешь, есть чем заняться, сделать как следует, явиться как ни в чем не бывало, добиваться во что бы то ни стало, не лезть куда не следует, ночевать где придется, картина чудо как хороша, работа что надо.

3

Ну уж в сложном-то предложении перед союзом «что» запятая всегда нужна!

И здесь слово «всегда» лучше забыть. Да, запятая ставится перед союзом, присоединяющим придаточное предложение. Например: Сочинил же какой-то бездельник, что бывает любовь на земле. Или: Жди, когда наводят грусть желтые дожди. Но если придаточное состоит из одного только союзного слова, запятая перед ним отсутствует: Мы собираемся встретиться, но еще не знаем когда. Девушка не пришла на свидание и даже не объяснила почему. 

4

Какие еще трудности подстерегают в сложных предложениях?

Мы пока говорим о сложноподчиненных предложениях. В них может быть и такое: у одного главного предложения есть несколько придаточных. В этом случае действуют такие же правила, как при однородных членах. Если придаточные не соединены союзами, запятая между ними ставится: Как я хочу придумать средство, чтоб счастье было впереди, чтоб хоть на час вернуться в детство, догнать, спасти, прижать к груди… А если между придаточными стоит неповторяющийся союз и, запятая не ставится ни до него, ни после. Пример на это правило был в тексте Тотального диктанта — 2016 и привел к большому количеству ошибок. А правильно так: Было ясно, что войска нуждались в перемирии и что единственной возможностью его объявить могли стать Олимпийские игры…

5

А если между частями предложения не союз «что», а союз «и»?

Такие предложения называются сложносочиненными. По общему правилу в них перед союзом и ставится запятая. Например: Ржавеет золото, и истлевает сталь. Но и здесь есть свои подводные камни. Так, мы не ставим запятую, если в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные или восклицательные предложения: Кому адресованы эти тексты и каков их смысл? Как он смешон и как глупы его выходки! Ошибкой будет запятая и в том случае, если у двух простых предложений в составе сложного есть общий второстепенный член: От долгого сидения у него затекли ноги и заболела спина.

6

А если в сложном предложении нет союзов?

Сложное предложение, между частями которого нет союзов, называется бессоюзным. Знаки препинания в нем зависят от смысла фразы. При простом перечислении ставится запятая. Если вторая часть поясняет, раскрывает содержание первой части, указывает на причину того, о чем говорилось выше, необходимо двоеточие. Если же вторая часть, наоборот, содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорилось в первой части, мы поставим тире. Сравните: Она вышла за него замуж, он стал больше зарабатывать (простое перечисление событий). Она вышла за него замуж: он стал больше зарабатывать (она решила стать его женой, потому что он стал больше зарабатывать). Она вышла за него замуж — он стал больше зарабатывать (рост его доходов стал следствием женитьбы). 

7

Кстати, о союзах. Один из вечных вопросов — когда нужен знак перед «как»?

Запятая перед союзом как ставится, если он присоединяет придаточное предложение: Я помню, как впервые приехал в этот город. Выделяется сравнительный оборот с союзом как, например: Как соломинкой, пьешь мою душу; Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка. Но не надо ставить запятую, если союз как имеет значение «в качестве», например: Я говорю вам это как лингвист (= «я и есть лингвист», здесь нет сравнения). Запятая не ставится и в том случае, если оборот с союзом как входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу, например: Сын не позвонил, и мать сидела как на иголках (без оборота с как сказуемое здесь не имеет смысла).

8

Подозреваю, что и в простых предложениях со знаками тоже все непросто

Правильно подозреваете. Простое предложение (такое, где только одна грамматическая основа) может быть осложнено вводными словами и вставными предложениями, причастными и деепричастными оборотами, уточняющими, пояснительными и присоединительными конструкциями… И здесь самое время назвать справочные пособия по пунктуации, где обо всех этих конструкциях подробно написано. Самый полный — справочник Д. Э. Розенталя «Пунктуация». И, конечно же, незаменим для всех пишущих полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина.

9

Давайте про вводные слова, остальное потом почитаю в справочнике

Давайте. Вводные слова выделяются запятыми, это помнят многие: Онегин, я тогда моложе, я лучше, кажется, была… Реже вспоминают другое правило: если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется: Этот фильм снимали в каком-то советском городе, кажется в Риге. Этот фильм снимали в каком-то советском городе, в Риге кажется.

10

Есть ли слова, которые ошибочно выделяют запятыми?

Да, и их немало. Надо запомнить, что не являются вводными и не выделяются запятыми такие слова и сочетания, как буквально, будто, вдобавок, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, даже, как будто, как бы, к тому же, между тем, наверняка. Много вопросов вызывает слово однако. Запомните: если оно стоит в начале предложения или между частями предложения и употребляется в роли союза но, запятая после него ошибочна: Все эти правила запомнить сложно, однако необходимо. Или: Этот разговор можно продолжать еще долго. Однако нам пора обедать. Вводным слово однако может быть только в середине предложения: Пора нам, однако, и пообедать.

11

Почему многие из этих правил не проходят в школе?

В школьных учебниках действительно рассказывается не обо всех пунктуационных правилах. В этом нет ничего страшного, ведь и на уроках биологии не сообщаются все сведения, известные академикам, и на школьных уроках физики не готовят докторов физико-математических наук. Так же обстоят дела и с уроками русского языка: задача школы — дать базовые сведения о русском языке и правописании, а не подготовить профессиональных редакторов и корректоров. Чтобы стать специалистом в области русского языка, надо учиться дальше — как и для освоения любой другой профессии. 

12

И напоследок такой вопрос: какую пунктуационную ошибку можно назвать самой нелепой?

Пожалуй, это запятая внутри обращения. Со школы почти все помнят, что обращения отделяются запятой: Привет, Юра! Здравствуй, мама! Добрый вечер, Иван Петрович! И ставят запятую в таком, например, месте: Уважаемый, Иван Петрович! Дорогая, Катя! Но запятая здесь — ошибка, ведь слова уважаемый, дорогой, любимый и т. д. входят в состав обращения. Правильно: Уважаемый Иван Петрович! Дорогая Катя! Но: Добрый вечер, уважаемый Иван Петрович! Дорогая Катя, я люблю тебя — в этих примерах запятой отделяется все обращение уважаемый Иван Петрович и дорогая Катя.

Автор: Владимир Пахомов, главный редактор «Грамота.ру», член экспертного совета «Тотального диктанта»

Проверка орфографии, грамматики и стилистики онлайн

Следующие организации доверяют нашей программе проверки стилистики и грамматики на основе ИИ

  • BMW Group
  • European Union
  • Spiegel Magazine
  • Deutsche Presse-Agentur (dpa)
  • Heise
  • Max-Planck-Gesellschaft
  • Blinkist
  • Bertelsmann Stiftung
  • Schweizer Radio und Fernsehen (SRF)
  • JetBrains
  • IP Australia
  • Wirtschaftsuniversität Wien

Бесплатно зарегистрировавшись, вы получите:

Зарегистрироваться

  • Chrome
  • Firefox
  • Edge
  • Safari

Наше расширение для браузера работает на всех сайтах

С его помощью вы получите советы (грамматические, пунктуационные и т. д.) по улучшению текста электронного письма, статьи для блога или обычного сообщения. LanguageTool автоматически определяет язык текста и прямо во время написания даёт подсказки. В целях обеспечения конфиденциальности расширение LanguageTool не хранит тексты пользователей.

Добавьте в Firefox это бесплатно!

Более 1250 отзывов о расширении Firefox

Самое популярное расширение для корректуры текстов для Firefox с более чем 1 миллионом пользователей по всему миру

Интеграция с популярными офисными программами

Расширение LanguageTool интегрируется с текстовыми программами, помогая писать профессиональные тексты без ошибок. Теперь статья, диссертация или книга, над которой вы работаете, как и обычная заметка, будут выглядеть безупречно.

  • Дополнение для Google Docs

    Бесплатное расширение для браузера позволяет проверять все тексты в Документах Google на наличие грамматических и орфографических ошибок.

    Установить

  • Дополнение для Microsoft Word

    Работает с Windows, Mac и даже с онлайн-версией. Требуется Word 2016 и выше или Office 365.

    Установить

Проверка текстов для LibreOffice и OpenOffice

* Для проверки грамматики в OpenOffice требуется Java 8. В настоящее время недоступно для версии Premium. Возникли проблемы с его установкой? Обратитесь за справкой сюда: Troubleshooting

Узнайте больше

Часто задаваемые вопросы

Пишите профессионально без грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок

LanguageTool исправляет только орфографические ошибки?

LanguageTool исправляет орфографические ошибки, а также предлагает полный анализ написания всех возможных текстов. В дополнение к орфографии, грамматике и выбору слов корректируется также стилистика текста.

Находит ли LanguageTool пунктуационные ошибки?

Да, LanguageTool выявляет и исправляет пунктуационные ошибки всех видов. Он разбирает предложения со сложной структурой и даже различает обязательные и необязательные запятые.

Каким образом в LanguageTool обнаруживаются и исправляются ошибки?

Ошибки и подсказки отображаются автоматически во время набора текста, что позволяет его сразу же откорректировать. А двойной щелчок по любому слову отобразит его синонимы.

Читать далее

Какие языки проверяет LanguageTool?

LanguageTool работает с более чем 30 языками. Основными являются русский, английский, украинский, испанский, немецкий и французский. В английской версии можно выбрать между шестью языковыми вариантами (США, Великобритания, Канада, Австралия, Новая Зеландия и Южная Африка).

LanguageTool – бесплатная программа?

LanguageTool доступна в двух версиях. Бесплатная версия исправляет орфографические, а также простые пунктуационные и некоторые стилистические ошибки. Только версия Premium выявит все ошибки и поможет создать безупречный текст. Также доступны корпоративные аккаунты для компаний.

Читать далее

Будет ли LanguageTool работать в моей программе?

LanguageTool работает со многими программами и всеми распространенными интернет-браузерами. Также у нас есть специальный текстовый редактор в виде приложения для iOS, macOS (Apple) и Windows. Вам понадобится только одна учетная запись пользователя.

Читать далее

Может ли LanguageTool перефразировать предложение?

Недавно в дополнение к исправлению в LanguageTool появилась функция перефразирования (на основе ИИ). С ее помощью можно переписывать целые предложения, делая их проще, короче или более официальными.

Читать далее

Подходит ли LanguageTool для проверки и коррекции курсовой или дипломной работы?

Да, наша программа поможет вам проверить курсовую и дипломную работу на наличие ошибок. Для других академических работ и публикаций для печати особенно будет полезна функция проверки стилистики текста. Кстати, студенты получают скидку на LanguageTool.

Читать далее

Откройте в себе профессионального автора с LanguageTool Premium

Не ограничивайтесь проверкой грамматики и орфографии — удивляйте всех понятным, четким и стилистически безупречным текстом.

Узнать больше

Пунктуация — английская грамматика сегодня

Грамматика > Использование английского языка > Письмо > Пунктуация

Наиболее распространенными знаками препинания в английском языке являются: заглавные буквы и точки, вопросительные знаки, запятые, двоеточия и точки с запятой, восклицательные знаки и кавычки.

Говоря, мы используем паузы и высоту голоса, чтобы сделать то, что мы говорим, яснее. Пунктуация играет аналогичную роль в письме, облегчая чтение.

Пунктуация состоит из правил и соглашений. Существуют правила пунктуации, которым необходимо следовать; но есть также правила пунктуации, которые дают писателям больший выбор.

Мы используем заглавные буквы, чтобы отметить начало предложения, и точку, чтобы отметить конец предложения:

Мы ездили во Францию ​​прошлым летом. Мы были очень удивлены, что так легко путешествовать по автомагистралям.

Чемпионат мира по футболу проводится каждые четыре года. Следующий чемпионат мира пройдет в ЮАР. В 2006 году он проходил в Германии.

Мы также используем заглавные буквы в начале имен собственных. К именам собственным относятся личные имена (в том числе титулы перед именами), национальности и языки, дни недели и месяцы года, праздничные дни, а также географические места:

Доктор Дэвид Джеймс — консультант городской больницы Лидса.

Они планируют долгий отпуск в Новой Зеландии.

Она говорит по-японски?

Следующее собрание группы состоится в четверг.

Какие планы на китайский Новый год?

Мы используем заглавные буквы в названиях книг, журналов и газет, пьес и музыки:

«Оливер» — мюзикл по роману Чарльза Диккенса «Оливер Твист».

The Straits Times — ежедневная англоязычная газета Сингапура.

Они исполняют Шестую симфонию Бетховена.

В дополнение к заключительным предложениям мы также используем точки в инициалах для личных имен:

G. W. Dwyer

Дэвид А. Джонстон, бухгалтер

Точки также используются после сокращений, хотя такая практика становится менее распространенной:

Arr . (прибытие)

и т.д. . (и так далее)

Доктор . (врач)

Проф . (профессор)

См. также:

  • Существительные группы

Мы используем вопросительные знаки, чтобы показать, что сказанное является вопросом. Когда мы используем вопросительный знак, мы не используем точку:

Почему они делают так много ошибок?

A:

Так ты двоюродный брат Гарри ?

Б:

Да. Правильно .

Мы используем восклицательные знаки для обозначения восклицательного предложения или выражения в неформальной письменной форме. Когда мы хотим подчеркнуть что-то в неформальном письме, мы иногда используем более одного восклицательного знака:

Слушай!

О нет!!! Пожалуйста, не проси меня звонить ей. Она будет говорить часами!!!

См. также:

  • Восклицательные предложения

Мы используем запятые для разделения списка похожих слов или словосочетаний:

Важно писать простыми, точными словами.

Они были более дружелюбными, более разговорчивыми, более открытыми, чем в прошлую нашу встречу.

Обычно мы не используем запятую перед и в конце списка отдельных слов:

Они путешествовали через Болгарию, Словакию, Чехию и Польшу.

Американский английский использует запятую в списках перед и :

Мы взяли с собой хлеб, сыр и фрукты.

Мы используем запятые, чтобы отделить слова или фразы, которые обозначают места, где голос будет слегка останавливаться:

Не могу сейчас сказать. Впрочем, все станет известно завтра в полдень.

Фактически мы потеряли все наши деньги.

Джеймс, наш гид, будет сопровождать вас на лодке до острова.

Когда главные предложения разделены и , или , , но , мы обычно не используем запятую, если предложения имеют одно и то же подлежащее. Однако иногда мы используем запятые, если предложения имеют разное подлежащее:

Они были очень дружелюбны и пригласили нас на свою виллу в Португалии. (та же тема)

Футболисты в наши дни зарабатывают больше денег, но они лучше подготовлены и играют гораздо больше матчей. (та же тема)

Это был дорогой отель в центре Стокгольма, но мы решили, что он стоит своих денег. (разные темы)

Когда придаточное предложение стоит перед главным предложением, мы обычно используем запятую для разделения предложений. Однако мы не всегда делаем это короткими предложениями:

Если вы заблудились в центре города, напишите нам или позвоните.

Если вы заблудились, просто позвоните нам.

Когда мы используем второстепенные или неконечные предложения комментария для предоставления дополнительных деталей или дополнительной информации, мы обычно используем запятые для разделения предложений:

Вам действительно нужно носить более темную куртку, если я могу так сказать.

Честно говоря, мне они показались очень-очень грубыми.

Мы используем запятые для обозначения не определяющих предложений. Такие предложения обычно добавляют дополнительную, несущественную информацию о существительном или словосочетании:

Скорая помощь, которая прибыла всего через пять минут, немедленно доставила трех человек в больницу.

Гонконг, где проходила первая встреча АСЕАН, теперь совсем другой город.

То же самое относится и к неконечным предложениям:

Шторм, продолжавшийся несколько дней, нанес серьезный ущерб прибрежным деревням.

Предупреждение:

Мы не используем запятые для обозначения определяющих предложений:

Барселона была испанским городом, выбранным для проведения Олимпийских игр.

НЕТ:… Испанский город, который был выбран…

См. Также:

  • Клаузы

Мы обычно отдельные теги и YES-NO с Commas:

9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003 9003

9003

9003

9003 9003 9003

9003

9003

9003

9003

9003

9003

9003

9003 9003

собираются на вечеринку, не так ли?

Нет, спасибо. Я уже слишком много съел.

Мы также обычно разделяем звательные падежи, дискурсивные маркеры и междометия запятыми:

Открой им дверь, Кейли, можешь. Спасибо. (звательный падеж)

Ну, как ты думаешь, что нам с этим делать? (дискурсивный маркер)

Вау, это звучит очень захватывающе. (междометие)

Мы используем запятые, чтобы показать, что прямая речь следует или только что произошла:

В своей вступительной речи он сказал: «Настало время планировать будущее» (или В своей вступительной речи он сказал: ‘Сейчас время планировать будущее . ‘)

Когда идет прямая речь, мы используем запятую перед закрытием кавычек:

‘Мы не хотим идти в отпуск в одно и то же место каждый год, — нетерпеливо сказал он.

См. также:

  • Отчетная речь

Мы используем двоеточие для представления списков:

Существуют три основные причины успеха правительства: экономическая, социальная и политическая.

Мы также используем двоеточие для обозначения подзаголовка или раздела темы:

Жизнь в Провансе: личный взгляд

Мы часто используем двоеточие для обозначения прямой речи:

Затем он сказал: «Я действительно ничем не могу вам помочь». чистый и опрятный: он будет продаваться легче.

Мы используем точку с запятой вместо точки для разделения двух основных предложений. В таких случаях предложения связаны по смыслу, но разделены грамматически:

На испанском языке говорят по всей Южной Америке; в Бразилии основным языком является португальский.

В современном английском языке точки с запятой обычно не используются. Точки и запятые встречаются чаще.

Кавычки в английском языке: «…» или «…». В прямой речи мы заключаем сказанное в пару одинарных или двойных кавычек, хотя одинарные кавычки становятся все более распространенными. Прямая речь начинается с заглавной буквы и может предваряться запятой или двоеточием:

Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» (или Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» )

Мы можем поставить пункт об отчетности в трех разных позициях. Обратите внимание на расположение запятых и точек здесь:

Тренер по фитнесу сказал: «Не пытайтесь делать слишком много, когда вы начинаете» (кавычки после запятой, вводящей речь, и после точки)

«Не пытайтесь сделать слишком много, когда вы начинаете», — сказал тренер по фитнесу. (запятая перед закрывающей кавычкой)

«Не пытайтесь делать слишком много, — сказал фитнес-тренер, — когда начнете». речи внутри прямой речи, мы используем либо одинарные кавычки внутри двойных кавычек, либо двойные кавычки внутри одинарных кавычек:

«Стало очень холодно, — сказал он, — и они говорили: «Когда мы можем идти?» домой?»

Джайя сказала: «Они были очень взволнованы и кричали «Давай!».

Мы обычно используем вопросительные знаки в кавычках, если вопрос не является частью пункта отчетности:

«Почему они не знают, кто несет ответственность?» — спросили они.

Так они действительно сказали: «Мы будем побеждать в каждом матче в течение следующих трех недель»?

Мы также используем одинарные кавычки, чтобы привлечь внимание к слову. Мы можем использовать кавычки таким образом, когда хотим задать вопрос о точном значении слова:

Я очень разочарован его «извинениями». Я не думаю, что он это имел в виду вообще.

НОВАЯ «ВОЙНА» ЗА РЫБОЛОВСТВО В СЕВЕРНОМ МОРЕ

Мы иногда используем кавычки для обозначения названий книг, газет, журналов, фильмов, песен, стихов, видео, компакт-дисков и т. д.:

Об этом есть специальный репортаж в «Дейли мейл».

Мы можем использовать курсив вместо кавычек для этих цитат:

Об этом есть специальный репортаж в The Daily Mail.

Статьи или главы в книгах или названия рассказов обычно заключаются в одинарные кавычки:

Самая длинная глава в книге — последняя, ​​которая называется «Будущее Африки».

Дефисы чаще используются в неформальном письме. Их можно использовать аналогично запятым или точкам с запятой. Могут использоваться как одиночные, так и множественные тире:

Наш учитель, который часто сердится, когда мы опаздываем, совсем не сердился. Никто не мог в это поверить!

Просто хотел поблагодарить вас за прекрасный вечер — нам очень понравилось.

Скобки выполняют ту же функцию, что и тире. Они часто добавляют дополнительную, несущественную информацию:

Триплоу (произносится как «Триплоу») — небольшая деревня в восточной части Англии.

Мы используем скобки вокруг дат и номеров страниц в академическом письме:

Хитон (1978) дает убедительное объяснение того, как образуются ураганы (стр. 27–32).

Мы часто используем косую черту в интернет-адресах и для обозначения и/или в академических справочниках:

Необходимые цифры можно найти на сайте www.bbc.co.uk/finance

2 Бинкс (1995/1997) уже исследовал этот аспект римской истории.

В британском английском дата обычно указывается в порядке день, месяц, год.

Мы используем точки в датах. Также часто используются косые черты или тире:

Дата рождения: 1.8.1985 (или 08.01.1985 или 1–8–1985 )

В американском английском месяц расположены в другом порядке, так что 8 января 1985 г. записывается следующим образом:

1–8–1985 (или 08.01.1985 или 1.8.1985 )

обычно не пунктируют веса и меры и ссылки на числа:

4 кг (4 килограмма) 10 м (10 метров) 5 млн долларов (5 миллионов долларов)

Запятые используются в числах для обозначения единиц тысяч и миллионов:

7 980 (семь тысяч и восемьдесят)

11 487 562 (одиннадцать миллионов четыреста восемьдесят семь тысяч пятьсот шестьдесят два)

Для обозначения десятичных знаков используются точки, а не запятые:

6. 5 (шесть целых пять десятых)

Не: 6,5

Мы можем отметить время точкой или двоеточием:

Магазин открывается в 9.30. (или 9:30)

Разговорный английский:

Когда мы говорим по электронной почте и веб-адресам, мы произносим каждое слово отдельно. Чтобы избежать путаницы, мы иногда записываем каждую букву слова по буквам:

[email protected] = Hannah dot reeves at l-i-t dot com

miles_hotel.com/home = miles underscore hotel dot com forward slash home

www.theplace.org = www dot theplace (all one word) dot org

.

Полная остановка

X.X

Десятичная точка (2,2: два пункта второго)

,

Comma

,

Comma

9000

,

,

. 0104

*

звездочка

?

знак вопроса

( )

скобки (или круглые скобки)

!

exclamation mark

[ ]

square brackets (or box brackets)

:

colon

{ }

фигурные скобки

;

semi-colon

°

degrees (40º: forty degrees)

“ ”

double quotation marks

%

per cent

‘ ‘

одинарные кавычки

&

and (also called ‘ampersand’)

apostrophe

©

copyright

hyphen

<

Меньше

DASH

>

Большая, чем

>

. 0003

+

plus

@

at

minus

tick

×

умножить на (2 × 2: два умножить на два)

X

крест

3

3

097

divided by

(6 ÷ 2: six divided by two)

X_X

underscore (ann_hobbs: ann underscore hobbs)

=

equals

/

Парний Слэш

\

BACK SLASH

См. Также:

  • 1401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401401409н0137

    Правописание

 

  • 01

    Также, также или слишком?

  • 02

    Как, когда или пока?

  • 03

    Инверсия

  • 04

    Местоимения: личные (я, мне, ты, он, оно, они и др. )

  • 05

    Настоящее простое (я работаю)

  • 06

    Наречия и наречия: положение

  • 07

    Словосочетание

  • 08

    Present Perfect Continuous (я работаю)

  • 09

    Будущее: будет и будет

  • 10

    Делать или делать?

Система образования — Преподавательский состав — МИСиС

Ассоциированный научный сотрудник
Первый уровень

Программа первых двух лет обучения, за исключением программы подготовительного курса, состоит из обязательных гуманитарных, социально-экономических, естественных наук и некоторых общепрофессиональных предметы. Диплом первой степени свидетельствует о том, что выпускник поднял свой общий уровень образования и культуры на степень выше, чем человек со средним образованием, и что он подготовлен для самореализации в обществе. После двух лет обучения студент может покинуть университет с дипломом первого уровня, изменить направление обучения или продолжить обучение на втором уровне по ранее выбранному пути.

Бакалавр наук
Второй уровень

Профессиональная образовательная программа второго уровня (ближайшие два года обучения) состоит из общепрофессиональных курсов и обучения, факультативов гуманитарных, социально-экономических, естественнонаучных дисциплин, факультативов из специальные курсы. Диплом бакалавра позволяет выпускнику трудоустроиться специалистом среднего звена. Если он / она соответствует требованиям, он / она может продолжить обучение на следующем уровне и стать обладателем диплома инженера или степени магистра.

Диплом инженера/специалиста

В отличие от бакалавриата, диплом специалиста в большей степени ориентирован на практическую работу в отрасли в соответствии с выбранной дисциплиной. Эти программы предлагаются лицам, имеющим образование, эквивалентное российскому общему среднему или среднему профессиональному образованию. Курс длится минимум 5 лет. По результатам экзаменов и защиты диссертации может быть выдан аттестат специалиста с указанием квалификации (например, «Астроном», «Преподаватель», «Специалист по информационной безопасности» и т. д.). Выпускники со степенью специалиста могут работать в промышленности или продолжать обучение в магистратуре или другой аспирантуре.

Магистр наук
Третий уровень

Профессиональные образовательные программы на получение диплома инженера обеспечивают подготовку полностью квалифицированных инженеров. Программы включают специальные дисциплины и курсы по современным технологиям и технологическому оборудованию, ориентированные на инженерное творчество и изобретательство, путем выполнения междисциплинарных проектов и практики в промышленности. При успешном прохождении полного курса (всего 5 лет обучения) выпускнику присваивается диплом инженера по соответствующей специальности.

Программы различаются по уровням и направлениям и, очевидно, охватывают разную подготовку и квалификацию специалистов. Например, траектория «4+1» соответствует диплому инженера/специалиста, присуждаемому после одного года обучения вне четырехлетней программы бакалавриата, а траектория «2+3» дает диплом инженера/специалиста выпускнику, пропустил программу бакалавриата и сразу пошел на пятилетнюю программу инженера.

Профессиональная образовательная программа магистратуры включает специальные дисциплины и курсы о новых достижениях науки и предметы, ориентированные на научное творчество, педагогическую деятельность, научно-практическую работу. При успешном прохождении полного курса выпускнику присваивается степень магистра по соответствующей специальности.

Примечание: обладатели диплома инженера/специалиста имеют возможность продолжить обучение еще на один год и получить степень M.S./MA. степень по своей специальности.

Докторантура (Ph.