Составить предложение со словом «футболу» в разных значениях. Предложение со словом футбол


Составить предложение со словом «футбол» в разных значениях

Любой стиль Художественный Публицистический

Это был урок физкультуры, и надо было играть в футбол.

К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»

Месть всем детям, которые бросали песок ему в глаза, всем тем, кто не брал его играть в футбол, всем девочкам, которые не хотели с ним танцевать.

К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»

Я начал с подбрасывания четвертаков, конечно, часть денег потерял, но если я чему-то и научился в школе, помимо рисования и игры в футбол, так это тому, как сделать много легких денег, играя на четвертаки и доллары.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

И еще я не пошел на футбол оттого, что собрался зайти к старику Спенсеру, моему учителю истории, попрощаться перед отъездом.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Приятно было от старика Спенсера попасть к себе в комнату, тем более что все были на футболе, а батареи в виде исключения хорошо грелись.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Кроме того, он один из всего общежития не пошел на футбол.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Мне их иногда до того жалко, что я даже смотреть на них не могу, особенно когда они сидят с каким-нибудь шизиком, который рассказывает им про свой идиотский футбол.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

У каждого были срочные дела: кто хотел обедать, кто собирался в кино, кто спешил смотреть по телевизору футбол.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

Британия замкнулась в скорлупе консерватизма, в своих традициях - королевских церемониях, футболе, семейных пикниках, рождественском пудинге, но в глазах приезжих она заметно обветшала и постарела.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Позавчера, например, не было последнего урока и ребята повели Электроника играть в футбол.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»

Для других каникулы - сплошной волейбол, футбол, купание, загорание и безделье.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Слава капитана сборной по футболу улетучилась в весеннее небо.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Супергусев за обедом съедал две порции супержаркого и, набравшись сил, забивал в футболе суперголы.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Всей стаей собаки играли на пустынной спортплощадке в футбол, поддавая мяч носами и порою огрызаясь, - в собачий, с ничейным счетом футбол.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Не очень-то торопитесь покинуть страну, где люди добровольно, даже со страстью, тратят многие миллионы долларов в год на футбол, бейсбол и другие спортивные развлечения.

Н. Хилл, «Думай и богатей»

wikisentence.ru

Предложения со словом FOOTBALL (на английском)

  1. футбол
  2. футбольный мяч

football — футбол

On Monday I play football.

В понедельник я играю в футбол.

You just worry about your football, and maybe things will be better with Sharon Kay.

Ты лучше думай про футбол, может тогда и с Шерон Кей наладится.

The object in football is march downfield and penetrate enemy territory, and get into the end zone!

Цель в футболе - пройти сквозь даунфилд, проникнуть на вражескую территорию и войти в конечную зону!

A walk-on at Michigan State before he gave up football... to sneak back into the service for one more tour of duty.

Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу.

I'll show him how to play football.

Я покажу ему как играть в футбол.

Показать ещё примеры для «футбол»...

'Cause ifyou keep playin ` football, you're gonna get hurt.

Потому что, если ты будешь играть в футбол, можешь покалечиться.

I came here to do a job, and that job was to resurrect one of the most storied programs in the history of college football.

я пришЄл сюда выполнить работу, а именно - возродить одну из самых легендарных программ в истории студенческого футбола.

That'd be some buckeye football!

Глаза сзади нужно чтобы играть в такой футбол!

Look, you have your popular clique and your football

Слушай, у тебя есть твоя команда и твой футбол

'' I'll probably go with the guys, to the football, probably ''.

Наверное, я схожу с ребятами на футбол, наверное.

A promised land where football is God.

Земля обетованная, где футбол это все.

We've got political conventions, sports, the rodeo, lingerie football, motocross.

У нас проходят политические съезды, спортивные мероприятия, родео, женский футбол, мотокросс.

Have you ever wondered WHY I never wanted to play for Mark's football team?

Ты никогда не спрашивала себя, почему я не играл с Марко в футбол?

My feeling is that it's irresponsible of them to have a football program.

Я считаю, что с их стороны было безответственно поощрять футбол в школе.

I just can't get it up for college football.

Не вставляет меня университетский футбол.

Did you try and squeeze information out of Simon about the New York job while pretending to play football?

Ты пытался вытянуть из Саймона информацию о работе в Нью-Йорке, делая вид, что играешь в футбол?

There's no football on this time of year, so I got a tape of a game from 1949 that I've never seen.

В это время года футбола нет, так что я должен раздобыть запись игры 1949 года, которую никогда не видел.

And my whole life, I have loved football, but it's weird, ' cause it just doesn't seem to matter to me if it doesn't matter to you.

Я всю свою жизнь любил футбол, но теперь он перестал иметь для меня значение, потому что он не имеет значение для тебя.

You might need to learn how to play football, period, there, turf toe.

Тебе просто нужно научиться играть в футбол, и точка, хромоножка.

Last time I saw those people, I was a football star.

В прошлый раз, когда я видел этих людей, я был звездой футбола.

All the man wanted to do was talk about college football.

Всё, чем хочет заниматься мужчина - это говорить об университетском футболе.

Vontae Mack, the guy who plays with more passion and inspiration than anyone in college football, he's a Brown.

Вонта Мэк, парень, который играл с большей страстью и вдохновением, чем кто-либо в студенческом футболе, и он в Браунс.

I hope they throw him out of football for good.

Надеюсь, он больше не будет иметь отношения к футболу.

Fantasy football has turned every man in this town into a trash-talking monster.

Вымышленнный футбол превратил всех мужчин города в грубо разговаривающих монстров

He liked... football, didn't he?

Он любил футбол, да?

If we're going to argue football, we should do it in proper fashion:

Если мы будем спорить о футболе, нужно делать это, как положено:

football — футбольный мяч

He said, '' If it's the size of a football? ''

Он сказал."А если она будет размером с футбольный мяч?"

If we are not blown away by the wind and not washed away by the rain, then a giant may grab anyone of us, and kick us sky-high like a football!

Если нас не сдует ветром и не смоет дождем, то любого может схватить великан и поддать ногой как футбольный мяч!

Looked like a football.

Похож на футбольный мяч.

- A Cyclops eye, a football... whatever.

глаз Циклопа, футбольный мяч... к примеру.

How much you want to make a bet I can throw a football over them mountains?

На сколько поспорим, я могу забросить футбольный мяч за те горы?

Показать ещё примеры для «футбольный мяч»...

My head feels more like a football.

Моя голова - как футбольный мяч.

Hey ' you gave me a football.

Ты как-то отдал мне футбольный мяч.

Are you sure it's football?

Ты уверен, что это был футбольный мяч?

A Football hit his face

Футбольный мяч попал в его лицо.

He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream.

Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны

Ba-jesus, it's like the laces on a football.

Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.

Well, he sent me a football and a catcher's mitt for Christmas, so I'm going to say no.

Ну, он прислал мне на Рождество футбольный мяч и бейсбольную перчатку, так что, наверное, нет.

They gave you a football?

Они дали тебе футбольный мяч?

Imagine this football pitch is an atom, a single atom of an element.

Представьте себе, что этот футбольный мяч - это атом, один атом элемента.

Also, the next time I see someone throwing a football in here, there will be fines.

А еще, в следующий раз, когда я увижу что кто-то здесь бросает футбольный мяч, я вас оштрафую.

They just pulled up an old buried football, so...

Откопали только старый футбольный мяч, так что...

And then these politicians are kicking you Iike a football.

Сверху политики пинают вас как футбольный мяч.

Well, you are holding him a little bit like a football.

Ну, ты его держишь как футбольный мяч.

And... and me, launched in between the two, like a little nerf football.

И.. я между ними, как запущенный футбольный мяч.

Found my old football one of my foster dads left me.

Нашел старый футбольный мяч, который мне оставил один из приёмных отцов.

See, the football is superimposed onto the photo, and it's a gateway to a secure site.

Смотри, футбольный мяч накладывается на фотографию, и появляется вход на секретный сайт.

Those footballs aren't going to inflate themselves.

Те футбольные мячи не надуются сами.

Guy chases Rory into the storage shed, gets interrupted by our truck driver, spikes him like a football, then drags Rory into the woods to finish what he started?

Он загнал Рори в сарай, но ему помешал водитель грузовика, которого он выпнул как футбольный мяч, а затем потащил Рори в лес, чтобы закончить начатое.

I think it's about time to figure out how this football plays into all this, don't you?

Я думаю пришло время понять какую роль этот футбольный мяч играет во всем этом, Вы как считаете?

I need to not be wearing footballs on my boobs.

Мне не нужно носить футбольные мячи на сиськах.

So what is it, a football?

Что там, футбольный мяч?

Like the Peyton Manning football I gave him that wasn't really signed by Peyton Manning, he just doesn't need to know.

Как футбольный мяч Пейтона Мэннинга, который я подарила Майку, не был, на самом деле, подписан Пейтоном Мэннингом, но ему не обязательно об этом знать.

You see blondie over there with the football?

Видишь там блондинчика с футбольным мячом?

I am supposed to throw around a football.

Мне положено попинать футбольный мяч.

Well, tell that to Helen Cutler as she's carrying her son around the grocery store like a football.

Скажи это Хелен Катлер, она носит своего сына по гастроному как футбольный мяч.

It's... a football with snow on it!

Это футбольный мяч со снегом на нем!

That's not like acceleration, that's like being in a football and somebody kicks it.

Это не ускорение, я будто в футбольном мяче, по которому сильно пнули.

Oh, got a football under the brake pedal.

Ой, футбольный мяч под педалью.

The truth is, they're just bacon and footballs.

На самом деле, они просто бекон и футбольные мячи.

That is my Boomer Esiason football.

Футбольный мяч Бумера Эсисона.

I don't want any footballs through my windscreen.

Не хотелось бы футбольных мячей в лобовое стекло.

Plus, somebody stole my Johnny Unitas football.

Плюс, кто-то стащил мой футбольный мяч с росписью Джонни Юнита.

Did you know that, right about now, your fetus is the length of a football, covered in fine hair called lanugo?

Ты знала, что сейчас твой плод размером с футбольный мяч, покрытый волосяным покровом под названием лануго?

The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.

Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу.

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

en.kartaslov.ru

Составить предложение со словом «футболу» в разных значениях

Любой стиль Художественный Публицистический

Это был урок физкультуры, и надо было играть в футбол.

К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»

Месть всем детям, которые бросали песок ему в глаза, всем тем, кто не брал его играть в футбол, всем девочкам, которые не хотели с ним танцевать.

К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»

Я начал с подбрасывания четвертаков, конечно, часть денег потерял, но если я чему-то и научился в школе, помимо рисования и игры в футбол, так это тому, как сделать много легких денег, играя на четвертаки и доллары.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

И еще я не пошел на футбол оттого, что собрался зайти к старику Спенсеру, моему учителю истории, попрощаться перед отъездом.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Приятно было от старика Спенсера попасть к себе в комнату, тем более что все были на футболе, а батареи в виде исключения хорошо грелись.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Кроме того, он один из всего общежития не пошел на футбол.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Мне их иногда до того жалко, что я даже смотреть на них не могу, особенно когда они сидят с каким-нибудь шизиком, который рассказывает им про свой идиотский футбол.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

У каждого были срочные дела: кто хотел обедать, кто собирался в кино, кто спешил смотреть по телевизору футбол.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

Британия замкнулась в скорлупе консерватизма, в своих традициях - королевских церемониях, футболе, семейных пикниках, рождественском пудинге, но в глазах приезжих она заметно обветшала и постарела.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Позавчера, например, не было последнего урока и ребята повели Электроника играть в футбол.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»

Для других каникулы - сплошной волейбол, футбол, купание, загорание и безделье.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Слава капитана сборной по футболу улетучилась в весеннее небо.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Супергусев за обедом съедал две порции супержаркого и, набравшись сил, забивал в футболе суперголы.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Всей стаей собаки играли на пустынной спортплощадке в футбол, поддавая мяч носами и порою огрызаясь, - в собачий, с ничейным счетом футбол.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»

Не очень-то торопитесь покинуть страну, где люди добровольно, даже со страстью, тратят многие миллионы долларов в год на футбол, бейсбол и другие спортивные развлечения.

Н. Хилл, «Думай и богатей»

wikisentence.ru

Перевод, транскрипция слова football, фразы и предложения со словом football.

football

Транскрипция: ['futbɔ:l] Американский английский: Британский английский: Перевод: футбол, футбольный мяч

Существительное: футбол, футбольный мяч

Однокоренные слова:

Корень: foot - ступня Слова: football - футбол footnote - сноска, примечание в тексте footpath - тропинка, тротуар footwear - обувь footage - кадры, съемка foot brake - педаль ножного тормоза footer - нижний колонтитул footloose - независимый, свободный footmark - след, отпечаток footpad - разбойник footprint - след, отпечаток ноги

Фразы, словосочетания со словом football:

asteroid size of a football pitch - астероид размером с футбольное поле

to play football - играть в футбол

Предложения со словом football:

I am the best player of the school football team.

Я лучший игрок школьной футбольной команды.

This guy is good football material.

У этого парня задатки неплохого футболиста.

There is some good football stuff in that player.

Этот игрок прирождённый футболист.

The first game was an appetizer to a great football season.

Первый матч возбудил интерес к большому футбольному сезону.

His life revolves around football.

Вся его жизнь занята футболом.

A fighting broke out between the fans of the rival football teams.

Между фанатами соперничающих футбольных команд разразилась драка.

I dream to become a famous football player one day.

Я мечтаю стать известным футболистом однажды.

Lingualeo

engnotes.ru

Предложения со словом ФУТБОЛИСТ (на английском)

  1. football player
  2. footballer
  3. soccer player
  4. kicker
  5. kick

футболист — soccer player

No, with a dumb soccer player.

Нет, с одним футболистом.

We'll call him Vadinho, like the soccer player.

Мы его назовем Вадиньо, как футболиста.

Maradonna is the soccer player.

Марадона, это футболист.

The way soccer players wear corporate logos?

Типа как футболисты носят эмблемы всяких корпораций?

- Where is this famous soccer player?

- И где этот знаменитый футболист?

Показать ещё примеры для «soccer player»...

You are the soccer player known as Bizu?

Это вы - футболист, известный как Бизу?

Tell me about the interesting parallelism you drew between the cruel nature in Leopardi and the melancholic suffering of Totti, the soccer player.

Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти.

Rebecca, I got you that soccer player you wanted.

Ребекка, я заполучила футболиста, которого ты хотела.

Of course, his nickname doesn't really tell what for a soccer player he was.

Конечно, прозвище не отражает всей сути этого футболиста,

How many soccer players have ur level?

Сколько ты видел футболистов твоего уровня?

So, soccer players know how to dance?

Ну что, а танцевать футболисты умеют?

It's not like wanting to be a lawyer or a soccer player.

Не то что, например, когда хочешь стать юристом или футболистом.

What, the old soccer player?

- Что, старый футболист?

So, Robbie, I hear you're quite the soccer player.

Говорят, ты заядлый футболист.

I have a date with a South African soccer player tomorrow night.

У меня свидание с южно-африканским футболистом сегодня вечером.

How was your South African soccer player?

Как твой южно-африканский футболист?

You should get some underwear like the soccer players wear, like, the 3 / 4 brief like Beckham, 'cause honestly, these are so unflattering.

Ты должен купить бельё, какое носят футболисты такие, короткие, на три четверти, как у Бэкхема, потому что, если честно, эти -- такие неприглядные.

The child will probably be a soccer player.

Похоже, растёт футболист.

We are two regretful soccer players.

Мы два кающихся футболиста.

Oh, you got a soccer player, I think, right there.

Да у тебя там футболист.

And I doubt he's a good soccer player.

И я сомневаюсь, он хороший футболист.

Like one from a soccer player.

Как у одного из футболистов.

Now you're a really good-looking soccer player.

Теперь ты реально красивый футболист.

I'm not gonna be the soccer player who survived cancer...

Я не собираюсь быть футболистом, победившим рак.

I was drinking with some of the guys, soccer players.

Я выпивала с ребятами, футболистами.

A tech wunderkind, a professional soccer player, and a future supreme court justice.

Гений-технарь, профессиональный футболист, будущий верховный судья.

Years back, there was a kid, Julio Martin, a soccer player, he tore his ACL halfway through his junior year, his scholarship was revoked.

Был один парень, Хулио Мартин, футболист, в 11-м классе он порвал связку на ноге, и его лишили стипендии.

He's a soccer player, isn't he?

Это футболист, не так ли?

футболист — kicker

And feet -- I'm a kicker.

И ногами - я футболист.

And feet -- I'm a kicker.

И ногами - я футболист.

футболист — kick

He kicks so hard they should put him on a soccer team.

Так пинается, будто футболист растёт.

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

en.kartaslov.ru

Ассоциации к слову ФУТБОЛА (словарь ассоциаций русского языка)

все ассоциации         мужские/женские

НЕТ АССОЦИАЦИЙ

Слово «футбола» ассоциируется со словами:

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: эрзац — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

Положительное

Отрицательное

Мужские ассоциации к слову «футбола»:

НЕТ АССОЦИАЦИЙ

Женские ассоциации к слову «футбола»:

НЕТ АССОЦИАЦИЙ

Нейтральные ассоциации к слову «футбола»:

НЕТ АССОЦИАЦИЙ

Предложения со словом «футбола»:

  • Понимание этого приходит, лишь когда начинаешь смотреть на футбол со скамейки запасных.
  • Люди ходят смотреть бокс, корриду или американский футбол — отвратительные негуманные игры, в которых присутствует насилие.
  • Они играли в футбол с шестым классом и сыграли вничью.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

kartaslov.ru

Предложения со словом SOCCER (на английском)

  1. футбол

soccer — футбол

Nick, I don't care about soccer!

Ник, мне плевать на футбол!

Art trafficking, soccer, the press, pharmaceuticals, gambling.

Арт-бизнес, футбол, пресса, фармацевтика, азартные игры.

Is it possible To use kung fu to play soccer?

А ведь возможно - использовать Кунг Фу для игры в футбол...

If you can control the egg freely in the air, you can play soccer.

Если ты сможешь контролировать яйцо в воздухе, ты сможешь играть в футбол.

Hung, are you fighting or playing soccer?

Ханг, мы сражаемся или играем в футбол?

Показать ещё примеры для «футбол»...

I'll come over after soccer.

Я nриду nосле футбола.

You don't think Ritchie's gonna resent me for making him play soccer, do you?

Ты же не думаешь, что Ричи возненавидит меня за эту затею с футболом?

Don't tell me you're a soccer family...

Не говорите мне, что вы - семья европейского футбола...

Well soccer is just like a hobby.

Ну футбол это просто мое хобби.

Jake, you and I have been best friends since sixth-grade soccer, okay?

Джейк, мы с тобой были лучшими друзьями еще играя в шестом классе в футбол, верно?

You know that kid, Jason, from soccer practice?

Ты помнишь Джейсона С тренировок по футболу?

Juanita scored her first goal in soccer, and she wants to tell me all about it, so...

Хуанита забила свой первый гол в футболе, и она хочет мне об этом рассказать, так что...

Then how was she playing division-I soccer?

Тогда как же она играла в футбол?

You know, she has soccer this weekend.

Знаешь, она играет в футбол на выходных.

No offense, Penny, but soccer's boring.

без обид, Пенни, но футбол занудный

So what does soccer have to do with the aliens?

Так как связан футбол и пришельцы?

I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely.

Не знаю, дети босиком играют в футбол стеклянные бусы, они действительно хорошо спрятали бедность.

I'm guessing you were probably on a soccer team or something, right?

Догадываюсь, вы, возможно, играли в футбол или что-то в этом роде, так?

It's like soccer, which you're great at.

Это как в футболе, в котором ты мастер.

He was watching a British soccer game... on my TV.

Он смотрел английский футбол... по моему телевизору.

Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park.

Ноаха Аллена последний раз видели вчера на тренировке по футболу в Монтроз Парке.

Mr. Yates, you played soccer with Mr. Desai.

Мистер Йейтс, вы играли в футбол вместе с мистером Десаи.

I decided today to say goodbye to soccer.

Я сегодня решил проститься с футболом.

Soccer tryouts are this afternoon.

Сегодня на футболе отбор.

Back when we were kids playing soccer -

Раньше, когда мы детьми играли в футбол -

He can play soccer.

Может, в футбол получится.

She plays soccer, dance lessons, violin...

Она играет в футбол, берёт уроки танцев, скрипки...

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

en.kartaslov.ru


Смотрите также