Любительский чемпионат Украины по футболу 2008. Любительский чемпионат по футболу


Любительский чемпионат Украины по футболу — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Любительский чемпионат Украины по футболу (укр. Аматорський чемпіонат України з футболу) — футбольная любительская лига Украины. Победитель имеет возможность получить статус профессионального клуба и участвовать во второй лиге. Проводится под патронажем Ассоциации любительского футбола Украины.

История

В 1957 году в связи с очередной реформой всесоюзного футбола было принято решение о проведении соревнований среди коллективов физической культуры (КФК). В 1959 году состоялся первый розыгрыш Кубка УССР среди КФК. Старт первому чемпионату среди коллективов физкультуры был дан в 1964 году[1]. Соревнования коллективов физкультуры имели грандиозную массовость. Практически в каждом городе или селе была своя команда, которая принимала участие в турнире хотя бы районного уровня.

Теперь этих коллективов практически нет. Однако при поддержке местных органов власти и меценатов существуют и повсеместно организовуются новые любительские футбольные команды, которые несут праздник футбола всем своим болельщикам. На сегодняшний день на Украине их более 7000. Лучшие из них — победители областных или городских чемпионатов, представляют свои регионы в чемпионате Украины среди любительских команд. После завершения ежегодного розыгрыша команды обычно выбывают обратно в областные чемпионаты, но некоторые могут остаться в лиге на следующий сезон.

Все призеры Любительских чемпионатов Украины

Призёры 1964—1991 годов

Призёры сезонов 1992/93—1995/96 годов

Призёры сезонов 1996/97—1998/99 годов

Призёры 1999—2007 годов

Призёры с 2008 года

Напишите отзыв о статье "Любительский чемпионат Украины по футболу"

Примечания

  1. ↑ До 1963 года чемпионом УССР становились команды добровольных спортивных обществ, ведомств, команды мастеров, выступавшие в различных дивизионах советского футбола. Начиная с 1964 года в УССР определялись два чемпиона по футболу - среди команд мастеров и среди КФК

См. также

Ссылки

  • [www.aafu.org.ua/championship/ Официальный сайт]
  • [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=ursr_kf_u Статистика Летописи украинского футбола]
  • [football.ua/ownshirt/events/129859-malenkyjj-bolshojj-futbol.html Маленький большой футбол (часть первая).]
  • [football.ua/ownshirt/events/130577-malenkyjj-bolshojj-futbol.html Маленький большой футбол (часть вторая).]
  • [football.ua/ownshirt/events/132218-malenkyjj-bolshojj-futbol.html Маленький большой футбол (окончание).]

Отрывок, характеризующий Любительский чемпионат Украины по футболу

Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила. – Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место. Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы». – Виновата с, – сказала горничная. – Попросите ко мне графа. Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда. – Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит! Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы. – Что прикажете, графинюшка? – Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно. Лицо ее стало печально. – Ах, графинюшка!… И граф засуетился, доставая бумажник. – Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо. И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа. – Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку! Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. – Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини. – Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая. – Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить? – Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай. – Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно. – Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны. – Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет. Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена. – Ну, что, мой друг? – спросила графиня. – Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала… – Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги. Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню. – Вот Борису от меня, на шитье мундира… Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…

Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее. В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой. Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников. – Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите? – Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение… Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием. – Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей. – Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко. – La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу. Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей. – Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки. Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело. Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным. – Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня. – Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь. – Вы не видали моего мужа? – Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати. – Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно. – Очень интересно.. Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу. – Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы. – Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна. Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски. – Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать. – Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю. Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру. – Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный… И она грозно засучила рукава еще выше. Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки. – Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит. Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие. – Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел. Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха. – Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна. Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов. На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему. Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.

На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему. – И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.] Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина. – А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела. И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“. – Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением. – Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он. – Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника. – Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко. – C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой. – Вот это славно, – сказал он. – Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу. – О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой? – Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар. – Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет. – А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны. – Это так. И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем. – А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь! – Спрошу, – отвечала Наташа. Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери: – Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос. – Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой. Разговор притих. – Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи. Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем. – Казак, – проговорила она с угрозой. Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку. – Вот я тебя! – сказала графиня. – Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо. Соня и толстый Петя прятались от смеха. – Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула. – Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна. Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны. – Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю. – Морковное. – Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать! Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной. Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.

Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке. Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела. – Что будем петь? – спросила она. – «Ключ», – отвечал Николай. – Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня? Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней. Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились. – Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!… И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать. – Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.

wiki-org.ru

Любительский чемпионат Украины по футболу 2009 — Википедия Переиздание // WIKI 2

Чемпионат Украины по футболу 2009 года среди любительских команд (укр. Чемпiонат України з футболу 2009 року серед аматорських команд) — 13-й чемпионат Украины среди любителей. Турнир стартовал 29 апреля 2009 года, а завершился 3 октября 2009 года победой 2:1 «Едности-2» из села Плиски над николаевским «Торпедо».

Участники

В этом Чемпионате принимали участие 18 украинских любительских команд.

Примечание

Команда «Горизонт» снялась с соревнований до их начала из-за финансовых причин.

Групповой турнир

Группа 1

# Клуб 1 2 3 4 5 И В Н П М Очки
1 «Збруч-Агро» Волочиск ~ 1:0 2:0 3:2 4:2 8 7 1 0 16 - 4 22
2 ФК «Лужаны» 0:0 ~ 1:1 5:0 6:0 8 4 3 1 18 - 4 15
3 «Княгинин» Подгайчики 0:1 1:1 ~ 4:3 4:0 8 4 2 2 15 - 9 14
4 «Скала» Стрый 0:3 1:4 1:2 ~ 3:0 8 1 1 6 12 - 23 4
5 «Верест-ИНАПиК» Дунаевцы 0:2 0:1 0:3 2:2 ~ 8 0 1 7 4 - 25 1

Группа 2

Группа 3

Группа 4

 — Команды, занявшие первые два места, проходят в финальную часть.

Бомбардиры

Финальный этап

Группа А

Матчи проходили в Очакове Николаевской области в период с 11 по 15 сентября 2009 года.

Группа Б

Матчи проходили в Славянске Донецкой области в период с 17 по 20 сентября 2009 года.

 — Команды, занявшие первые места в группах, разыграют звание чемпиона в финале.  — Команды, занявшие вторые места в группах автоматически становятся бронзовыми призёрами.

Примечание

Две первые команды каждой из групп получили право в следующем сезоне выступать в профессиональной Второй лиге чемпионата Украины.

Финал

3 октября 200915:00 EET

См. также

Ссылки

Эта страница последний раз была отредактирована 14 сентября 2017 в 06:49.

wiki2.org

Любительский чемпионат Украины по футболу 2008 — Википедия РУ

# Футболист Команда Голы
1 Флаг Украины  Рябчук Евгений «Звезда» Киев 8 (1)
2 Флаг Украины  Лагойда Игорь «Еднисть-2» Плиски 5
3 Флаг Украины  Чёрный Юрий «Металлург» Малин 5 (1)
4 Флаг Украины  Чёрный Виктор «Металлург» Малин 5
5 Флаг Украины  Доценко Иван «Мир» Горностаевка 4
6 Флаг Украины  Гайдаржи Валерий «Бастион» Черноморск 4
7 Флаг Украины  Тараров Николай «Бастион» Черноморск 4
8 Флаг Украины  Барановский Владимир «Сокол» Золочев 4
9 Флаг Украины  Краевский Игорь «Сокол» Золочев 4
10 Флаг Украины  Мороз Виталий «ПТП ИНАПиК» Дунаевцы 4
11 Флаг Украины  Богданов Владимир «Еднисть-2» Плиски 4
12 Флаг Украины  Стремоухов Юрий «Локомотив» Купянск 4
13 Флаг Украины  Бодня Евгений «Днепр-75» Днепропетровск 4
14 Флаг Украины  Чабан Сергей «Карпаты» Яремче 4

http-wikipediya.ru

Любительский чемпионат Украины по футболу 2011 — Википедия РУ

Чемпионат Украины по футболу 2011 года среди любительских команд (укр. Чемпiонат України з футболу 2011 року серед аматорських команд) — 15-й чемпионат Украины среди любителей.

Любительский чемпионат Украины по футболу 2011 Чемпионат Украины по футболу 2011 года среди любительских команд
Подробности чемпионата
Призовые места
Статистика чемпионата

Участники

В этом Чемпионате принимали участие 24 украинских любительских команды:

  • «Авангард» (Краматорск, Донецкая область)
  • «Авангард» (Новоград-Волынский, Житомирская область)
  • «Арсенал» (Житомир)
  • «Диназ» (Вышгород, Киевская область)
  • «Еднисть-2» (с. Плиски, Черниговская область)
  • «Збруч» (Волочиск, Хмельницкая область)
  • СК «Коростень» (Коростень, Житомирская область)
  • «Кристалл» (Херсон)
  • ФК «Лисичанск» (Лисичанск, Луганская область)
  • «Локомотив» (Купянск, Харьковская область)
  • «Макеевуголь» (Макеевка, Донецкая область)
  • «Металлург» (Малин, Житомирская область)

К моменту завершения группового этапа чемпионата, часть команд подала заявки в ПФЛ на получение профессионального статуса и право принимать участие в чемпионате Украины 2011/12 среди команд второй лиги. Лицензирование в ПФЛ прошли следующие клубы:

Указанные клубы получили статус профессиональных, тем самым автоматически были исключены из розыгрыша данного чемпионата после группового турнира.

Групповой турнир

Группа 1

# Клуб 1 2 3 4 5 6 7 И В Н П М Очки
1 ФК Самбор ~ 12 8 3 1 24 - 5 27
2 Збруч ~ 12 8 1 3 20 - 12 25
3 ОДЕК ~ 12 7 1 4 27 - 14 22
4 Арсенал ~ 12 7 1 4 18 - 12 22
5 Авангард Н-В ~ 12 4 0 8 17 - 26 12
6 СК Коростень ~ 12 3 2 7 14 - 20 11
7 Металлург ~ 12 1 0 11 9 - 40 3
Лучший бомбардир
# Футболист Команда Голы
1 Флаг Украины  Виктор Газицкий ОДЕК 10 (2)

Группа 2

# Клуб 1 2 3 4 5 6 И В Н П М Очки
1 Новая Жизнь ~ 10 9 0 1 25 - 8 27
2 ФК Путровка ~ 10 6 0 4 21 - 12 18
3 Еднисть-2 ~ 10 5 1 4 14 - 17 16
4 УкрАгроКом ~ 10 5 0 5 20 - 12 15
5 Славутич ~ 10 4 0 6 8 - 17 12
6 Диназ ~ 10 0 1 9 3 - 25 1
Лучший бомбардир

Группа 3

Бомбардиры
Примечание
  • Команда Реал Фарм прекратила участие в чемпионате в связи с переходом в профессионалы.

Группа 4

Примечание

 — Команды, занявшие первые два места, проходят в финальную часть.
 — Команды, участвующие в дополнительном матче за место в финальной части.

Дополнительный матч

Примечания

См. также

Ссылки

http-wikipediya.ru

Любительский чемпионат Украины по футболу

Любительский чемпионат Украины по футболу (укр. Аматорський чемпіонат України з футболу) — футбольная любительская лига Украины.

Победитель имеет возможность получить статус профессионального клуба и участвовать во второй лиге. Проводится под патронажем Ассоциации любительского футбола Украины.

История

Эмблема федерации футбола УССР

В 1957 году в связи с очередной реформой всесоюзного футбола было принято решение о проведении соревнований среди коллективов физической культуры (КФК). В 1959 году состоялся первый розыгрыш Кубка УССР среди КФК. Старт первому чемпионату среди коллективов физкультуры был дан в 1964 году[1]. Соревнования коллективов физкультуры имели грандиозную массовость. Практически в каждом городе или селе была своя команда, которая принимала участие в турнире хотя бы районного уровня.

Теперь этих коллективов практически нет. Однако при поддержке местных органов власти и меценатов существуют и повсеместно организовуются новые любительские футбольные команды, которые несут праздник футбола всем своим болельщикам. На сегодняшний день на Украине их более 7000. Лучшие из них — победители областных или городских чемпионатов, представляют свои регионы в чемпионате Украины среди любительских команд. После завершения ежегодного розыгрыша команды обычно выбывают обратно в областные чемпионаты, но некоторые могут остаться в лиге на следующий сезон.

Все призеры Любительских чемпионатов Украины

Призёры 1964—1991 годов (среди КФК)

Призёры 1993 года (Любительский чемпионат)

Призёры 1994—1997 годов (Любительская лига)

Призёры с 1998 года (Чемпионаты по эгидой ААФУ)

Примечания

  1. ↑ До 1963 года чемпионом УССР становились команды добровольных спортивных обществ, ведомств, команды мастеров, выступавшие в различных дивизионах советского футбола. Начиная с 1964 года в УССР определялись два чемпиона по футболу - среди команд мастеров и среди КФК

См. также

Ссылки

dal.academic.ru

Любительский чемпионат Украины по футболу

Любительский чемпионат Украины по футболу (укр. Аматорський чемпіонат України з футболу) — футбольная любительская лига Украины.

Победитель имеет возможность получить статус профессионального клуба и участвовать во второй лиге. Проводится под патронажем Ассоциации любительского футбола Украины.

История

Эмблема федерации футбола УССР

В 1957 году в связи с очередной реформой всесоюзного футбола было принято решение о проведении соревнований среди коллективов физической культуры (КФК). В 1959 году состоялся первый розыгрыш Кубка УССР среди КФК. Старт первому чемпионату среди коллективов физкультуры был дан в 1964 году[1]. Соревнования коллективов физкультуры имели грандиозную массовость. Практически в каждом городе или селе была своя команда, которая принимала участие в турнире хотя бы районного уровня.

Теперь этих коллективов практически нет. Однако при поддержке местных органов власти и меценатов существуют и повсеместно организовуются новые любительские футбольные команды, которые несут праздник футбола всем своим болельщикам. На сегодняшний день на Украине их более 7000. Лучшие из них — победители областных или городских чемпионатов, представляют свои регионы в чемпионате Украины среди любительских команд. После завершения ежегодного розыгрыша команды обычно выбывают обратно в областные чемпионаты, но некоторые могут остаться в лиге на следующий сезон.

Все призеры Любительских чемпионатов Украины

Призёры 1964—1991 годов (среди КФК)

Призёры 1993 года (Любительский чемпионат)

Призёры 1994—1997 годов (Любительская лига)

Призёры с 1998 года (Чемпионаты по эгидой ААФУ)

Примечания

  1. ↑ До 1963 года чемпионом УССР становились команды добровольных спортивных обществ, ведомств, команды мастеров, выступавшие в различных дивизионах советского футбола. Начиная с 1964 года в УССР определялись два чемпиона по футболу - среди команд мастеров и среди КФК

См. также

Ссылки

dik.academic.ru

Любительский чемпионат Украины по футболу 2012 — WiKi

Чемпионат Украины по футболу 2012 года среди любительских команд (укр. Чемпiонат України з футболу 2012 року серед аматорських команд) — 16-й чемпионат Украины среди любителей.

Любительский чемпионат Украины по футболу 2012 Чемпионат Украины по футболу 2012 года среди любительских команд
Подробности чемпионата
Призовые места
Статистика чемпионата

Участники

В этом Чемпионате принимали участие 18 украинских любительских команды:

  • «Арсенал» (Харьков, Харьковская область)
  • «ОДЕК» (Оржев, Ровненская область)
  • «Рэтро» (Ватутино, Черкаская область
  • «Карпаты» (Коломыя, Ивано-Франковская область)
  • «Авангард» (Житомир, Житомирская область)
  • «Тернополь» (Тернополь, Тернопольская область)
  • «Володарка» (Володарка, Киевская область)
  • «Локомотив» (Купянск, Харьковская область)
  • «Новая Жизнь» (Андреевка, Полтавская область)
  • «Жемчужина» (Ялта, Автономная Республика Крым)
  • «Олимпик» (Кировоград, Кировоградская область)
  • «Гвардеец» (Гвардейское, Автономная Республика Крым)
  • «Совиньён» (Таирово, Одесская область)
  • «Лисичанск» (Лисичанск, Луганская область)
  • «Торпедо» (Николаев, Николаевская область)
  • «ИТВ» (Симферополь, Автономная Республика Крым)
  • «Тарутино» (Тарутино, Одесская область)
  • «Форос» (Форос, Автономная Республика Крым)
  • «СКА» (Одесса, Одесская область)

К моменту завершения группового этапа чемпионата, часть команд подала заявки в ПФЛ на получение профессионального статуса и право принимать участие в чемпионате Украины 2012/13 среди команд второй лиги. Лицензирование в ПФЛ прошли следующие клубы:

Указанные клубы получили статус профессиональных, тем самым автоматически были исключены из розыгрыша данного чемпионата после группового турнира.

Групповой турнир

Группа 1

# Клуб 1 2 3 4 5 6 7 И В Н П М Очки
1 ОДЕК ~ 10 9 0 1 20 - 5 27
2 Рэтро ~ 10 6 1 3 10 - 7 19
3 Карпаты ~ 10 4 2 4 12 - 13 14
4 Авангард ~ 10 3 1 6 7 - 17 10
5 Тернополь ~ 10 3 0 7 8 - 5 9
6 Володарка ~ 10 2 2 6 5 - 15 8
Лучший бомбардир
# Футболист Команда Голы
1 Флаг Украины  Виктор Газицкий ОДЕК 8 (1)
2 Флаг Украины  Семенец Богдан Володарка 5

Группа 2

Лучший бомбардир
Олимпик с 6 июня 2012 года снят с участия в Чемпионате. Матчи команды с 6.06.12 г. отменено. Результаты сыгранных матчей отменены. Жемчужина снято с участия в чемпионате с 25.06.12 г.

Группа 3

# Клуб 1 2 3 4 5 6 7 И В Н П М Очки
1 Гвардеец ~ 12 10 0 2 33 - 16 30
2 Совиньён ~ 12 9 1 2 33 - 10 28
3 Торпедо ~ 12 7 2 3 26 - 24 23
4 ИТВ ~ 12 5 1 6 22 - 27 16
5 Тарутино ~ 12 4 1 7 24 - 29 13
6 Форос ~ 12 2 0 10 15 - 34 6
7 СКА ~ 12 1 1 10 6 - 19 4
Бомбардиры
# Футболист Команда Голы
1 Флаг Украины  Коваленко Денис Совиньён 14
2 Флаг Украины  Тормозов Роман Торпедо 14 (5)
 — Команды, занявшие первые два места, проходят в финальную часть.
 — Команды, участвующие в дополнительном матче за место в финальной части.

Ссылки

ru-wiki.org


Смотрите также