Сериал теория большого взрыва на английском с русскими субтитрами: Сериалы на английском языке с русскими и английскими субтитрами

Английский по сериалу «Теория Большого Взрыва» с субтитрами

Продолжаем просматривать видео с целью пополнения словарного запаса и практики разговорной речи. Сегодня я выбрала небольшой эпизод из американского сериала «Теория большого взрыва». Этот сериал хорош тем, что в диалогах героев можно встретить как научные термины, так и простую разговорную речь. Отрывок как раз вам это и продемонстрирует. Заумные речи Шелдона Купера будут разбавляться истинными американскими ругательствами от простой девушки-блондинки Пенни. Необычное сочетание, полезное при изучении английского языка. Я еще буду не раз обращаться к этому сериалу.

 

Так как смотреть и читать не совсем удобно, да и фразы мелькают слишком быстро, мы разберем фразы из диалога в таблице, синхронизируя их с переводом.

 

Morning.

Доброе утро.

 

Morning.

Доброе утро.

 

 

I have to say. I slept splendidly. Granted, not long, but just deeply and well.

 

 

Должен сказать, я спал превосходно. Конечно, не долго, но крепко и хорошо.

I’m not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor’s apartment and clean.

Я не удивлен. Популярное народное средство от бессонницы — это вломиться в квартиру соседа и убраться в ней.

 

Sarcasm?

 

 

Сарказм?

 

You think?

 

Ты думаешь?

 

Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny’s quality of life.

Конечно, быть может, мои методы в какой-то степени ортодоксальны, но, я думаю, конечный результат приведет к заметному улучшению качества жизни Пенни.

 

You’ve convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.

Ты меня убедил. Может, сегодня нам стоит прокрасться к ней и помыть ей ковер?

You don’t think that crosses a line?

Тебе не кажется, что это уже перебор?

Yes. For God’s sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?

Да! Ради всего святого, Шелдон! Я что должен показывать знак сарказма каждый раз, когда открываю рот?

You have a sarcasm sign?

У тебя есть знак сарказма?

 

No, I do not have a sarcasm sign.

Нет, у меня нет знака сарказма.

 

Do you want some cereal? I feel so good today, I’m gonna choose from the low-fiber end of the shelf.

Хочешь хлопьев? Мне так хорошо сегодня, что я собираюсь выбрать хлопья с небольшим количеством волокон.

 

Hello, Honey Puffs.

 

Привет, «Медовые пышки».

 

Son of a bitch!

 

Сукин сын!

 

Penny’s up.

 

Пенни проснулась.

 

You sick geeky bastards!

 

Вы больные гикнутые ублюдки!

 

How did she know it was us?

 

Как она узнала, что это мы?<

 

I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.

 

Я, возможно, оставил там рекомендуемую организационную схему для ее ванного шкафчика.

 

Leonard!

 

Леонард!

 

God, this is gonna be bad.

Боже, похоже будет плохо.

 

Good-bye, Honey Puffs. Hello, Big Bran.

 

Прощайте, «Медовые Пышки». Привет, «Большие Отруби».

 

You came into my apartment last night while I was sleeping?!

 

Вы были у меня в квартире ночью, пока я спала?

Yes, but only to clean.

Да, но только чтоб убраться.

 

 

Really more to organize. You’re not actually dirty, per se. (Per se– лат. «in itself», «сам по себе»)

 

 

Вообще больше для упорядочивания. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.

 

Give me back my key.

 

Верните мне мой ключ.

 

 

I’m very, very sorry.

 

Мне очень, очень жаль.

Do you understand how creepy this is?

Вы хоть понимаете, насколько это жутко?

 

Oh, yes, we discussed it at length last night. (at length — детально, со всеми подробностями).

О, да, мы обстоятельно обсуждали это ночью.

 

In my apartment, while I was sleeping?!

 

В моей квартире, когда я спала?!

 

 

And snoring. And that’s probably just a sinus infection. But it could be sleep apnea. You might want to see an otolaryngologist. A throat doctor.

 

И храпела. И хотя, вероятно, это всего лишь синусит, это может быть апноэ во сне. Возможно тебе надо.

показаться отоларингологу. Доктору по горлу.

 

And what kind of doctor removes shoes from asses?

И какой доктор удаляет ботинки из задницы?

 

 

Depending on the depth, that’s either a… proctologist or a general surgeon.

 

 

В зависимости от глубины… это или… проктолог… или общий хирург.

 

Look, Penny… I think what you’re feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you’re feeling a little less… for lack of a better word — violated, maybe we can talk about this some more.

 

Пенни, слушай… Я думаю, что твои чувства полностью обоснованы и, возможно, чуточку позже, когда ты будешь чувствовать себя менее… за отсутствием более подходящего слова ­– «вторгнутой», может, тогда мы сможем поговорить об этом немного еще?

 

 

Stay away from me!

 

Держитесь  меня подальше от меня!

 

Sure, that’s another way to go.

 

Безусловно, это тоже вариант.

 

Penny, Penny! Hold on. Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm? Well, that was a little non-responsive.

 

Пенни, Пенни! Подожди. Просто чтобы внести ясность? так как после твоего ухода развернется дискуссия. Твое неодобрение связано исключительно с нашим присутствием в твоей квартире, когда ты спала, или ты также не одобряешь введение новой организационной парадигмы?
Ну, это было немного бесчувственно.

 

You are going to march yourself over there right now and apologize.
What’s funny?

Ты прямо сейчас пойдешь туда и извинишься.
Что смешного?

 

That wasn’t sarcasm?

 

Разве это не было сарказмом?

 

No!

Нет!

 

Boy, you are all over the place this morning.

I have a master’s and two Ph.D.s, I should not have to do this.

 

 

Дружище, ты все утро явно не в себе.

What?!

Что?

 

I am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility. And I hope that it won’t color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover.

 

 

Я действительно сожалею о том, что произошло ночью. Я беру на себя всю ответственность. И я надеюсь, что это не отразится на твоем мнении о Леонарде, который не только хороший парень, но также, как я слышал, нежный и прекрасный любовник.

 

I did what I could.

 

Я сделал все что смог.

 

Как видите, данный отрывок несет в себе много чего полезного для понимания разговорной речи. Желательно заучивать некоторые фразы, чтобы потом использовать их в своей англоязычной речи, удивляя собеседников новыми речевыми оборотами.

описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о сериале

  • Успех сериала позволил в 2014 году продлить его сразу на три сезона.
  • У сериала была два пилотных выпуска с разными героями: неизменными остались только Леонард и Шелдон.
  • До официальной премьеры серила было полностью отснято 13 эпизодов.
  • Первый сезон насчитывает лишь 17 эпизодов, потому что время его создания совпало с забастовкой Гильдии сценаристов Америки.
  • За научную составляющую сериала отвечает профессор физики и астрономии Калифорнийского университета Дэвид Салтзберг.
  • Абсолютный клон сериала – белорусские «Теоретики» – продержались всего четыре серии.
  • Специально для сериала актеры научились играть на музыкальных инструментах: Майем Биалик (Эми) на арфе, Джим Парсонс (Шелдон) на флейте и терменвоксе, а Джонни Галэки (Леонард) — на виолончели.
  • Большую часть времени у очков Леонарда нет линз.
  • Майем Биалик – единственная среди актеров, являющаяся кандидаткой наук. В 2008 году она получила степень доктора философии в области нейробиологии.
  • Джим Парсонс так отлично подходил на роль Шелдона Купера, что создатель сериала Чак Лорри немедленно пригласил его на второе прослушивание, чтобы быть на 100% уверенным, что Парсонс подходит. Когда и второе прослушивание прошло успешно, то Парсонс сразу получил роль.
  • Персонажи Шелдона Купера и Леонарда Хофстедтер названы в честь телевизионного продюсера Шелдона Леонарда.
  • В сериале Шелдона часто можно увидеть в футболках, имеющих отношения к супергерою Флэшу. В сериале «Флэш» (2014) персонаж Циско часто носит футболки с отсылками к «Теории большого взрыва».
  • Во время одного из эпизодов первого сезона Радж, Говард и Леонард пытались найти четвертого человека на замену Шелдону. Радж предложил на эту роль Майем Биалик, которая играла в сериале «Изящный цветок» (1990), считая ее достаточно умной, так как она недавно получили кандидатскую степень в области нейронауки, однако Леонард ответил, что она ни за что не станет частью их команды. Во время третьего сезона Майем Биалик присоединилась к актерскому составу, исполнив роль Эми Фары Фаулер.
  • Актриса Кейли Куоко пропустила съемку двух эпизодов третьего сезона из-за сломанной ноги, пострадавшей в результате несчастного случая при поездке верхом. Когда же актриса поправилась, то первую серию появлялась на экране исключительно за барной стойкой.
  • Шелдон Купер является большим поклонником шоу «Звездный путь» (1966), однако сам Парсонс, исполняющий его роль, признавался, что никогда не видел ни единой серии. То же самое касается сериала «Доктор Кто» (1963).
  • Несмотря на то, что многие зрители считают странное поведение Шелдона признаком того, что он страдает синдромом Аспергера, создатели сериала в своих интервью отрицают подобные намеки. Однако Джим Парсонс заявлял, что также думает, что у Шелдона есть синдром Аспергера, а потому исполняет его роль с намерением показать это.
  • Второй, третий и четвертый этажи дома Леонарда и Шелдона на самом деле являются одной декорацией, которую немного переделывают для каждой сцены. Это можно заметить по одинаковым царапинам на молдинге.
  • Кевин Сасмэн, который играет владельца магазина комиксов Стюарта Блума, на самом деле работал в магазине комиксов до того, как стать актером.
  • Квартиры Раджа, Бернадетт и Говарда на самом деле являются одной декорацией, которую немного изменяют для каждой сцены. Именно поэтому в одном эпизоде редко можно увидеть сразу две квартиры.
  • Изначально Джонни Галэки рассматривался на роль Шелдона, однако он посчитал, что лучше подойдет на роль Леонарда.
  • Изначально у Бернадетт был обычный голос, когда ее персонаж только появился в сериале. По мере того, как ее персонаж стал постоянным, и ее голос изменился и стал крайне пискливым.
  • Из всех главных мужских персонажей Говард – единственный, кто не видел Пенни обнаженной, несмотря на то, что именно он первым начал флиртовать с ней.
  • В каждой из серий, в которых впервые появлялся один из главных женских персонажей, то первый, с кем они заговорили, был их будущим кавалером. В пилотной серии Пенни вначале заговорила с Леонардом, в 5-й серии 3-го сезона Бернадетт первая заговорила с Говардом, а в 23-й серии 3-го сезона, когда впервые представили Эми, то первым с ней заговорил Шелдон.
  • Леонард – единственный из главных мужских персонажей, кто всегда носит очки, а его жена Пенни – единственная из женской части коллектива, кто никогда не носит очки.
  • Пенни – единственная из основных персонажей, чья фамилия так и осталась неизвестна. В 9-м сезона она взяла фамилию Леонарда после их свадьбы.
  • Актриса, исполнявшая роль матери Говарда, умерла от рака 11 ноября 2014 года, а потому ее персонаж также был удален из сериала.
  • В заглавной песне сериала говорится, что Большой взрыв произошел 14 миллионов лет назад, тогда как на самом деле он произошел 14 миллиардов лет назад. Для сравнения, динозавры вымерли 65 миллионов лет назад. Причем в оригинальной песне указано правильное число, но для сериала песню зачем-то передедали.
  • В заглавной песне сериала поется, что неандертальцы изобрели инструменты. На самом деле инструменты были созданы «человеком умелым» (Homo habilis) до неандертальцев.
  • В одном из эпизодов, когда Шелдон съезжается с Раджем, то тот смотрит индийское кино. При этом актрису из фильма называют Айшварией Рай Баччан, тогда как на самом деле это Амиша Патель.
  • Фирменный стук Шелдона (3 удара + имя, 3 удара + имя, 3 удара + имя) появляется лишь в середине первого сезона. Однако затем оказывается, что Шелдон использовал в эпизоде, который предшествует происходящим в первом сезоне событиям.
  • Первая машина Пенни – красный кабриолет Volkswagen Mk1. В многочисленных эпизодах упоминается, что у автомобиля загорается индикатор «проверьте двигатель». Однако в действительности у этой модели отсутствует такой индикатор.
  • Между гостиной и кухней в доме Воловицев находится распашная дверь. При этом петли расположены с правой стороны, как с ракурса из гостиной, так и кухни.
  • Всякий раз, когда герои пользуются лестницей в многоквартирном доме, то очевидно, что это один и тот же лестничный пролет, который слегка меняется в деталях. Это легче всегда заметить по отличительным меткам на лампах, которые находятся у дверей каждой квартиры (особенно слева).
  • Входные двери многоквартирного дома находятся на одном уровне с дверью квартиры Пенни, что означает, что ее квартира, как и все, что находятся ниже и выше, висят в пространстве над тротуаром.
  • Иногда рядом с лифтом находится пожарная сигнализация и аварийные инструкции, а иногда нет.
  • В пилотном выпуске сериала Шелдон использует и понимает сарказм, однако в будущих сериях указывается, что он его не распознает.
  • В пилотном выпуске Пенни говорит, что является вегетарианкой, однако в последующих сериях есть мясо.
  • В пилотном выпуске одежда на Пенни меняется после душа, при этом она не принесла с собой другой набор.
  • В пилотном выпуске Леонард говорит, что на Дне благодарения была его бабушка, страдающая от болезни Альцгеймера. Позже выясняется, что он из Нью-Джерси, а потому крайне маловероятно, что его больная бабушка совершить путешествие через всю страну.
  • Во 2-й серии 1-го сезона после уборки квартиры Шелдон готовит себе кофе. В последующих эпизодах он никогда не пьет кофе. А в 18-й серии 2-го сезона прямо говорит, что ни разу не пил кофе после приезда в Калифорнию, так как пообещал матери, что не будет употреблять наркотики.
  • Во 2-й серии 1-го сезона Говард жалуется на Икею, после чего заявляет, что у Швеции нет космической программы. На самом деле в Швеции крайне высокоразвитая космическая программа, в которую входят исследовательский центр и ракетный полигон, с которого с 1966-го года было запущено более 700 ракет.
  • Во 2-й серии 1-го сезона Пенни и Шелдон упоминают, как Супермен понесся вниз, чтобы спасти Лоис Лейн в фильме 1978-го года, тогда как в действительности он полетел наверх.
  • Во 2-й серии 1-го сезона Леонард понимается от шума закрывающейся двери, однако затем оказывается, что их дверь, а также дверь Пенни открыты.
  • В 3-й серии 1-го сезона Леонард говорит, что у Шелдона астма, однако позже в сериале астма именно у него.
  • В 3-й серии 1-го сезона Говард приводит Шелдона в танцевальный класс. В более позднем эпизоде он говорит, что не любит танцевать и никогда не будет этим заниматься. Затем в четвертом сезоне выясняется, что он умеет танцевать вальс и другие классические танцы.
  • В 3-й серии 1-го сезона, когда Леонард приглашает Пенни на ужин, то ее дверь несколько раз меняет свое положение между ракурсами.
  • В 3-й серии 1-го сезона, когда у Леонарда выпадает оливка, то она явно укатывается за его спину в сторону от стола, однако он залазит под стол, чтобы найти ее.
  • В 4-й серии 1-го сезона Шелдон говорит Пенни, что помидор – это на самом деле фрукт, а не овощ. Помидор – это фрукт в ботаническом смысле и овощ в кулинарном. Хотя в кулинарии есть фрукты и овощи, в ботанике не существует овощей. Большая часть овощей в ботаническом смысле является фруктами.
  • В 4-й серии 1-го сезона Шелдон упоминает, что, если бы он изобрел машину времени, то отправился бы в прошлое, чтобы отдать ее себе, дабы исключить необходимость ее изобретения в дальнейшем. Так как Шелдон считает, что путешествия во времени находятся в замкнутом цикле, то это создало бы парадокс: он не изобретал машину времени в прошлом, а потому передать ее себе в будущем.
  • В 5-й серии 1-го сезона, когда Лесли и Леонард остаются попрактиковать свое выступление в квартете, то музыка звучит точно так же, как при исполнении четверых музыкантов. При этом также видно, что движения их пальцев не совпадают с музыкой.
  • В 5-й серии 1-го сезона Лесли носит защитные очки при работе с жидким азотом, однако не надевает защитные перчатки, даже когда ее руки находятся в непосредственной близости от субстанции. При этом металлические щипцы, которые она использует, не изолированы должным образом.
  • В 5-й серии 1-го сезона Лесли говорит Леонарду, что, когда он смотрел на Пенни, его зрачки расширялись. А это означает, если только он не героиновый наркоман, что он испытывает к ней сексуальное влечение. На самом деле у потребителей опиатов, включая героин, зрачки сужаются.
  • В 5-й серии 1-го сезона Лесли кладет кусочки замороженного банана в свою миску, после чего наливает в нее молого. Банан, который только что подвергся заморозке жидким азотом, тут же бы заморозил молоко.
  • В 6-й серии 1-го сезона Радж находится на вечеринке в честь Хэллоуина, где все пьяны. Он, вероятно, также пил алкоголь, а потому должен быть в состоянии разговаривать с женщинами.
  • В 7-й серии 1-го сезона Шелдон подчеркивает, что каждое субботнее утро сидит на одном и том же месте на диване с тех пор, как они с Леонардом стали жить вместе. Однако, когда Леонард только въехал, на месте, где сейчас находится диван, были два стула. Леонард купил диван намного позже.
  • В 8-й серии 1-го сезона Радж жалуется на брак по договоренности, заявляя, что будет женат, при этом даже не сможет говорить со своей женой. На что Говард замечает, что это сработало для его родителей. Однако позже выяснится, что отец Говарда оставил их, когда он был еще ребенком.
  • В конце 8-й серии 1-го сезона Леонард говорит о Шелдоне: «Интересно, кто скажет его родителям, что у него не будет детей». При этом Леонард прекрасно знает, что отец Шелдона мертв уже много лет, а также, что у Шелдона есть брат и сестра, которые могут сделать это.
  • Теория большого взрыва Сезон 1 Эпизод 13 Субтитры

    Теория большого взрыва — Сезон

    123456789101112
    — Эпизод

    01234567891011121314151617

    Версия: FOV

    Язык: Испанский (Испания)

    . Загружено: Neymar 5 Years Day
    5 9000S: 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S

    6 9000 9000 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S. Латинская Америка)

    Загружено: neymar 5 лет назад
    Загрузки: 55


    Язык: Английский

    Загружено: Neymar 5 лет назад
    Загрузки: 579


    . : neymar 5 лет назад
    Скачиваний : 81


    Язык : Греческий

    Загружено : neymar 5 лет назад
    Загрузки: 52


    Язык: Немецкий

    Загружено: Neymar 5 лет назад
    Загрузки: 70


    . Tokyo 2 месяца назад
    Загрузки : 3


    Версия: DVDRip.FoV

    Язык : Английский

    8

    Загружено: Neymar 5 лет назад
    Загрузки: 115


    Версия: 720p CTU

    Язы Загрузки: 36


    Версия: 720p E7

    Язык: Английский

    Загружено: Neymar 5 лет назад,

    .0010 Downloads : 58


    Version: DVD-Rip FoV

    Language : Romanian

    Uploaded by : neymar 5 years ago
    Downloads : 56


    Язык : Шведский

    Загружено : neymar 5 лет назад
    Загрузки : 58


    Версия: -7. 200008

    Language : Portuguese (Brazilian)

    Uploaded by : neymar 5 years ago
    Downloads : 36


    Version: WEB-DL.PhoenixRG

    Language : Английский

    Загружено : neymar 5 лет назад
    Загрузки : 70


    Версия: 00008 00008 BluRay0010

    Язык: Английский

    Загружено: Neymar 5 лет назад
    Загрузки: 83


    .
    Загрузки: 121


    Версия: Bluray

    Язык: голландский

    Загружено: 5 лет назад

    .0010 Загрузки: 59


    Версия: Uncestified

    . DVDRip. XviD-FoV

    Язык : Греческий

    Загружено : neymar 5 лет назад
    Скачиваний 6 : 900

    3


    Версия: AMZN.Webrip

    Язык: Английский

    Загружено: Mike 3 года назад
    Загрузки: 74


    . Версия . -SINNERS

    Язык : Французский

    Загружено : Tokyo 2 месяца назад
    Скачиваний : 1

    Нравится Rand TV

    40005 Теория большого взрыва S01E13 :

    Розыск (2019)
    Жемчуг дракона
    вверх всю ночь
    Культ
    Женщины Движения

    «Теория большого взрыва» The Citation Negation (телесериал, 2018)0003

    • Sheldon Cooper

    Kaley Cuoco

    • Penny Hofstadter

    Simon Helberg

    • Howard Wolowitz

    Kunal Nayyar

    • Raj Koothrappali

    Mayim Bialik

    • Amy Farrah Fowler

    Melissa Раух

    • Бернадетт Ростенковски

    Лорен Лапкус

    • Дениз
      • Кристи Сесил
    • Writers
      • Chuck Lorre
      • Bill Prady
      • Steve Holland(teleplay)
    • All cast & crew
    • Production, box office & more at IMDbPro

    Storyline

    Did you know

    • Цитаты

      Шелдон Купер: Вам, наверное, интересно, почему я заставил вас пройти через это.

      Леонард Хофштадтер: Вы имеете в виду последние две минуты или последние двадцать лет?

    Отзывы пользователей7

    Обзор

    Избранный обзор

    1/

    10

    Почему Бернадетт может говорить Говарду, что она зарабатывает больше, чем он?

    Сначала я был зрителем, сериал был действительно хорош, но потом он стал пресным, я честно не видел сериал уже много лет, но так как это последний сезон, я смотрел 11-15- 18.
    Какой муж захочет услышать от жены, что она зарабатывает больше его? Это не смешно!
    Что, если во время ссоры муж скажет то же самое своей жене? Как вы думаете, это смешно?

    helpful•19

    17

    • laportillo
    • Nov 17, 2018

    Details

    • Release date
      • November 15, 2018 (United States)
      • United States
      • English
      • Stage 25, Warner Brothers Burbank Studios — 4000 Warner Boulevard, Burbank, California, USA
    • Производственные компании
      • Chuck Lorre Productions
      • Warner Bros.