Содержание
Английский по сериалу «Теория Большого Взрыва» с субтитрами
Продолжаем просматривать видео с целью пополнения словарного запаса и практики разговорной речи. Сегодня я выбрала небольшой эпизод из американского сериала «Теория большого взрыва». Этот сериал хорош тем, что в диалогах героев можно встретить как научные термины, так и простую разговорную речь. Отрывок как раз вам это и продемонстрирует. Заумные речи Шелдона Купера будут разбавляться истинными американскими ругательствами от простой девушки-блондинки Пенни. Необычное сочетание, полезное при изучении английского языка. Я еще буду не раз обращаться к этому сериалу.
Так как смотреть и читать не совсем удобно, да и фразы мелькают слишком быстро, мы разберем фразы из диалога в таблице, синхронизируя их с переводом.
Morning. | Доброе утро.
|
Morning. | Доброе утро.
|
I have to say. I slept splendidly. Granted, not long, but just deeply and well.
|
Должен сказать, я спал превосходно. Конечно, не долго, но крепко и хорошо. |
I’m not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor’s apartment and clean. | Я не удивлен. Популярное народное средство от бессонницы — это вломиться в квартиру соседа и убраться в ней. |
Sarcasm?
|
Сарказм?
|
You think?
| Ты думаешь?
|
Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny’s quality of life. | Конечно, быть может, мои методы в какой-то степени ортодоксальны, но, я думаю, конечный результат приведет к заметному улучшению качества жизни Пенни.
|
You’ve convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet. | Ты меня убедил. Может, сегодня нам стоит прокрасться к ней и помыть ей ковер? |
You don’t think that crosses a line? | Тебе не кажется, что это уже перебор? |
Yes. For God’s sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth? | Да! Ради всего святого, Шелдон! Я что должен показывать знак сарказма каждый раз, когда открываю рот? |
You have a sarcasm sign? | У тебя есть знак сарказма?
|
No, I do not have a sarcasm sign. | Нет, у меня нет знака сарказма.
|
Do you want some cereal? I feel so good today, I’m gonna choose from the low-fiber end of the shelf. | Хочешь хлопьев? Мне так хорошо сегодня, что я собираюсь выбрать хлопья с небольшим количеством волокон.
|
Hello, Honey Puffs.
| Привет, «Медовые пышки».
|
Son of a bitch!
| Сукин сын!
|
Penny’s up.
| Пенни проснулась.
|
You sick geeky bastards!
| Вы больные гикнутые ублюдки!
|
How did she know it was us?
| Как она узнала, что это мы?<
|
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.
| Я, возможно, оставил там рекомендуемую организационную схему для ее ванного шкафчика.
|
Leonard!
| Леонард!
|
God, this is gonna be bad. | Боже, похоже будет плохо.
|
Good-bye, Honey Puffs. Hello, Big Bran.
| Прощайте, «Медовые Пышки». Привет, «Большие Отруби».
|
You came into my apartment last night while I was sleeping?!
| Вы были у меня в квартире ночью, пока я спала? |
Yes, but only to clean. | Да, но только чтоб убраться.
|
Really more to organize. You’re not actually dirty, per se. (Per se– лат. «in itself», «сам по себе»)
|
Вообще больше для упорядочивания. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
|
Give me back my key.
| Верните мне мой ключ.
|
I’m very, very sorry.
| Мне очень, очень жаль. |
Do you understand how creepy this is? | Вы хоть понимаете, насколько это жутко?
|
Oh, yes, we discussed it at length last night. (at length — детально, со всеми подробностями). | О, да, мы обстоятельно обсуждали это ночью.
|
In my apartment, while I was sleeping?!
| В моей квартире, когда я спала?!
|
And snoring. And that’s probably just a sinus infection. But it could be sleep apnea. You might want to see an otolaryngologist. A throat doctor. |
И храпела. И хотя, вероятно, это всего лишь синусит, это может быть апноэ во сне. Возможно тебе надо. показаться отоларингологу. Доктору по горлу.
|
And what kind of doctor removes shoes from asses? | И какой доктор удаляет ботинки из задницы?
|
Depending on the depth, that’s either a… proctologist or a general surgeon.
|
В зависимости от глубины… это или… проктолог… или общий хирург.
|
Look, Penny… I think what you’re feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you’re feeling a little less… for lack of a better word — violated, maybe we can talk about this some more.
| Пенни, слушай… Я думаю, что твои чувства полностью обоснованы и, возможно, чуточку позже, когда ты будешь чувствовать себя менее… за отсутствием более подходящего слова – «вторгнутой», может, тогда мы сможем поговорить об этом немного еще?
|
Stay away from me! |
Держитесь меня подальше от меня!
|
Sure, that’s another way to go.
| Безусловно, это тоже вариант. |
Penny, Penny! Hold on. Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm? Well, that was a little non-responsive. |
Пенни, Пенни! Подожди. Просто чтобы внести ясность? так как после твоего ухода развернется дискуссия. Твое неодобрение связано исключительно с нашим присутствием в твоей квартире, когда ты спала, или ты также не одобряешь введение новой организационной парадигмы?
|
You are going to march yourself over there right now and apologize. | Ты прямо сейчас пойдешь туда и извинишься. |
That wasn’t sarcasm? |
Разве это не было сарказмом?
|
No! | Нет! |
Boy, you are all over the place this morning. I have a master’s and two Ph.D.s, I should not have to do this.
|
Дружище, ты все утро явно не в себе. |
What?! | Что? |
I am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility. And I hope that it won’t color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover.
|
Я действительно сожалею о том, что произошло ночью. Я беру на себя всю ответственность. И я надеюсь, что это не отразится на твоем мнении о Леонарде, который не только хороший парень, но также, как я слышал, нежный и прекрасный любовник.
|
I did what I could.
| Я сделал все что смог.
|
Как видите, данный отрывок несет в себе много чего полезного для понимания разговорной речи. Желательно заучивать некоторые фразы, чтобы потом использовать их в своей англоязычной речи, удивляя собеседников новыми речевыми оборотами.
описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о сериале
В 2008 году она получила степень доктора философии в области нейробиологии.
Во время третьего сезона Майем Биалик присоединилась к актерскому составу, исполнив роль Эми Фары Фаулер.
Это можно заметить по одинаковым царапинам на молдинге.
В пилотной серии Пенни вначале заговорила с Леонардом, в 5-й серии 3-го сезона Бернадетт первая заговорила с Говардом, а в 23-й серии 3-го сезона, когда впервые представили Эми, то первым с ней заговорил Шелдон.
На самом деле инструменты были созданы «человеком умелым» (Homo habilis) до неандертальцев.
Это легче всегда заметить по отличительным меткам на лампах, которые находятся у дверей каждой квартиры (особенно слева).

Так как Шелдон считает, что путешествия во времени находятся в замкнутом цикле, то это создало бы парадокс: он не изобретал машину времени в прошлом, а потому передать ее себе в будущем.
При этом Леонард прекрасно знает, что отец Шелдона мертв уже много лет, а также, что у Шелдона есть брат и сестра, которые могут сделать это.Теория большого взрыва Сезон 1 Эпизод 13 Субтитры
Теория большого взрыва — Сезон
123456789101112
— Эпизод
01234567891011121314151617
Версия: FOV
Язык: Испанский (Испания)
. Загружено: Neymar 5 Years Day
5 9000S: 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S
6 9000 9000 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S 9000S. Латинская Америка)
Загружено: neymar 5 лет назад
Загрузки: 55
Язык: Английский
Загружено: Neymar 5 лет назад
Загрузки: 579
.
: neymar 5 лет назад
Скачиваний : 81
Язык : Греческий
Загружено : neymar 5 лет назад
Загрузки: 52
Язык: Немецкий
Загружено: Neymar 5 лет назад
Загрузки: 70
. Tokyo 2 месяца назад
Загрузки : 3
Версия: DVDRip.FoV
Язык : Английский
8
Загружено: Neymar 5 лет назад
Загрузки: 115
Версия: 720p CTU
Язы Загрузки: 36
Версия: 720p E7
Язык: Английский
Загружено: Neymar 5 лет назад,
.0010 Downloads : 58
Version: DVD-Rip FoV
Language : Romanian
Uploaded by : neymar 5 years ago
Downloads : 56
Язык : Шведский
Загружено : neymar 5 лет назад
Загрузки : 58
Версия: -7.
200008
Language : Portuguese (Brazilian)
Uploaded by : neymar 5 years ago
Downloads : 36
Version: WEB-DL.PhoenixRG
Language : Английский
Загружено : neymar 5 лет назад
Загрузки : 70
Версия: 00008 00008 BluRay0010
Язык: Английский
Загружено: Neymar 5 лет назад
Загрузки: 83
.
Загрузки: 121
Версия: Bluray
Язык: голландский
Загружено: 5 лет назад
.0010 Загрузки: 59
Версия: Uncestified
. DVDRip.
XviD-FoV
Язык : Греческий
Загружено : neymar 5 лет назад
Скачиваний 6 : 900
3
Версия: AMZN.Webrip
Язык: Английский
Загружено: Mike 3 года назад
Загрузки: 74
. Версия . -SINNERS
Язык : Французский
Загружено : Tokyo 2 месяца назад
Скачиваний : 1
Нравится Rand TV
40005 Теория большого взрыва S01E13 :
| Розыск (2019) |
| Жемчуг дракона |
| вверх всю ночь |
| Культ |
| Женщины Движения |
«Теория большого взрыва» The Citation Negation (телесериал, 2018)0003
- Sheldon Cooper
Kaley Cuoco
- Penny Hofstadter
Simon Helberg
- Howard Wolowitz
Kunal Nayyar
- Raj Koothrappali
Mayim Bialik
- Amy Farrah Fowler
Melissa Раух
- Бернадетт Ростенковски
Лорен Лапкус
- Дениз
- Кристи Сесил
- Writers
- Chuck Lorre
- Bill Prady
- Steve Holland(teleplay)
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- Цитаты
Шелдон Купер: Вам, наверное, интересно, почему я заставил вас пройти через это.

Леонард Хофштадтер: Вы имеете в виду последние две минуты или последние двадцать лет?
Отзывы пользователей7
Обзор
Избранный обзор
1/
10
Почему Бернадетт может говорить Говарду, что она зарабатывает больше, чем он?
Сначала я был зрителем, сериал был действительно хорош, но потом он стал пресным, я честно не видел сериал уже много лет, но так как это последний сезон, я смотрел 11-15- 18.
Какой муж захочет услышать от жены, что она зарабатывает больше его? Это не смешно!
Что, если во время ссоры муж скажет то же самое своей жене? Как вы думаете, это смешно?
helpful•19
17
- laportillo
- Nov 17, 2018
Details
- Release date
- November 15, 2018 (United States)
- United States
- English
- Stage 25, Warner Brothers Burbank Studios — 4000 Warner Boulevard, Burbank, California, USA
- Производственные компании
- Chuck Lorre Productions
- Warner Bros.










