Сериал на английском для начинающих: Топ 10 сериалов для изучения английского — Panda English School

Содержание

Топ 10 сериалов для изучения английского — Panda English School

Заучивать слова, считанные с бумажки, – не самый эффективный способ продвинуться в знании английского языка. Даже усидчивому человеку нужна хорошая мотивация. К тому же изучения, которое не подпитывается прослушиванием речи носителей, мало для полноценного общения. Но можно сочетать приятное с полезным, изучая язык по сериалам.

Почему этот метод изучения английского действует?

Такой способ подойдет людям, уже узнавшим основы языка, то есть достигшим уровня минимум A1-A2. Не зная азов, смотреть сериалы в оригинале сложновато. Некоторым изучение по сериалам покажется несерьезным занятием, но это не так.

Во время просмотра интересного видеоряда мозг в большей мере мотивирован к запоминанию неизвестных слов, фраз. При этом вся речь предложена сразу в контексте. Не нужно отдельно рассматривать выражения в диалогах и текстах, чтобы понять их употребление.

Другие причины изучать английский по сериалам:

  1. Разговорная лексика. Не во всех учебниках есть слова, которые используют американцы и англичане в общении. Просмотр сериала – хороший способ взять себе на заметку несколько полезных выражений.
  2. Языковая среда. Погружаясь в мир, где разговаривают только на английском, человек постепенно привыкает к чужому языку. Не зря говорят, что знание языка приходит с умением на нем мыслить.
  3. Короче, чем кино. Сериал больше подходит для ежедневного пополнения своего англоязычного словарного запаса. Самые длинные серии длятся максимум час, что уже на полчаса короче кинофильма.

По статистике жители Скандинавии и Нидерландов лучше всего из не-носителей говорят на английском. Вряд ли им удается выучить язык на таком уровне, только занимаясь с учебниками. Секрет в том, что здесь не дублируют кино и сериалы, а просто пускают снизу субтитры на родном языке. Изучение по книгам важно, но только живая речь дает самый хороший результат.

Сколько и как нужно смотреть?

Есть 2 основных варианта просмотра сериалов: с английскими субтитрами или без. Альтернативный вариант для начинающих – просмотр с русскими субтитрами.

Желательно начинать смотреть со включенными английскими субтитрами, даже имея хорошее знание иностранного языка. Если речь в целом понятна, рекомендуется устроить себе челлендж и отключить субтитры. Слишком легкое понимание тоже не способствует продвижению в изучении.

Предпочтителен последовательный ежедневный просмотр по 1-й серии, но просмотр должен быть внимательным. Необходимо следить за репликами, незнакомые слова выписывать себе в блокнот. Такой просмотр прежде всего учеба, а только потом – развлечение. Если времени после работы или учебы мало, можно выбрать вариант с хронометражем по 20-30 минут на серию.

Не стоит ждать заоблачных знаний, прежде чем начинать просмотр. Даже имея минимальные познания, можно тренировать понимание речи. Итак, ниже представлен ТОП-10 интересных и подходящих сериалов для улучшения уровня английского языка.

Офис / The Office

«Офис» – идеальный вариант для начинающих. В сериале можно узнать не только новую повседневную лексику, но и всегда полезный деловой английский. Речь героев довольно четкая и простая, посторонние звуки не мешают прослушиванию слов. Особенно полезно то, что сериал можно найти в британской или американской версиях.

Сюжет «Офиса» крутится вокруг рутины обычных офисных работников, сериал насыщен иронией и юмором. Конечно, ближе всего шутки окажутся людям, знакомым с серыми днями в офисе. Но юмор не узконаправленный, понять его сможет даже подросток.

Лузеры / Glee

Самый верный выбор для любителей музыки, старшеклассников и просто молодых людей. Если изучения английского по песням уже не достаточно, можно обратиться к сериалу «Лузеры». Дословно название переводится как «Хор», и 1/3 хронометража сериала занимают песни.

Лексика здесь подойдет для изучающих со средним знанием английского языка. Мюзикл «Лузеры» повествует о школьной жизни, о группе школьников-неудачников, которые в по ходу сериала становятся местными звездами. Дополнительный плюс этого варианта в том, что на репетициях многие реплики повторяются – это способствует их пониманию.

Острые козырьки / Peaky Blinders

Сериал для более взрослой аудитории с интересными сюжетными поворотами. «Острые козырьки» частично основан на реальных событиях и посвящен событиям, происходящим с членами банды преступников «Острые козырьки». Но при этом сюжет довольно романтичен, поэтому рекомендуется для просмотра как парням, так и девушкам.

Во втором сезоне играет британский актер Том Харди, уже полюбившийся многим зрителям. Для тех, кто изучает британский английский, его речь будет хорошим примером для подражания. Язык здесь довольно сложный, есть диалектизмы, поэтому совсем начинающим этот вариант не подойдет.

Викинги / Vikings

Отличная замена уже просмотренной всеми вдоль и поперек «Игры престолов». Не менее захватывающий сериал со скандинавскими мотивами, наполненный дружбой, интригами, битвами. В сюжете есть и элементы мистики, но незначительные. История сконцентрирована на викинге Рагнаре Лодброке – сыне бога Одина, герое скандинавских саг и легенд.

Хотя в речи героев есть акцент, специально добавленный для атмосферы, английский в сериале несложный. Персонажи говорят довольно медленно, редко ведут многословные беседы. Акцент поможет научиться лучше распознавать английскую речь вне зависимости от индивидуальных искажений слов.

Секс в большом городе / Sex and the City

В большей мере женский сериал, в центре сюжета которого находятся судьбы 4-х успешных женщин. Но успех преследует главных героинь везде, кроме личной жизни. На этом интересном факте и построен весь конфликт «Секса в большом городе».

Сериал насыщен повседневной речью на разные тематики: кухня, путешествия, отношения. Повествование идет от лица одной из героинь – это помогает разобраться в сложных языковых ситуациях. В сериале много юмора, но есть и драматичные ситуации для любителей попереживать за персонажей.

Друзья / Friends

Один из самых популярных англоязычных сериалов-комедий 90-х, о котором не стоит и рассказывать. Здесь полно шуток, огромное количество американской разговорной лексики. Хотя сюжет «Друзей» не посвящен никакой конкретной тематике, он пришелся по вкусу тысячам людей разных возрастов и национальностей.

Подойдет тем, кто хочет увеличить количество слов «не из учебника» в своем словарном запасе. Существуют специальные словари с англо-американским сленгом, но учить такую лексику по сериалам намного увлекательнее.

Доктор Хаус / House M.D.

Нужна медицинская лексика? Или саркастичный юмор? То и другое в полной мере предоставит сериал «Доктор Хаус». Доктор Хаус – до сих пор самая узнаваемая роль британского актера Хью Лори. Это неудивительно, ведь своего циничного персонажа-врача актер отыграл на «отлично».

Единственный минус для начинающих – множество слов из области медицины. Если нет желания их записывать и изучать, сериал лучше обойти стороной.

Дживс и Вустер / Jeeves and Wooster

Другой сериал для почитателей Хью Лори, сыгравшего в «Дживсе и Вустере» глуповатого аристократа. Юмор сериала сосредоточен на контрасте между глупым аристократом и его мудрым слугой Вустером. Кроме того, «Дживс и Вустер» может предложить исконно британский юмор – утонченный и остроумный.

Сюжет здесь не так важен, ведь каждая серия рассказывает об отдельном эпизоде из жизни смехотворной пары англичан. Если смущает большой возраст сериала, за британским юмором можно обратиться к другому, более современному сериалу – «Шерлоку».

Настоящий детектив / True Detective

Рекомендуется к просмотру только тем, кто готов потратить 40-50 минут на вдумчивое погружение в атмосферу. Сериал наполнен мрачной философией, бытовыми драмами, цинизмом. Рассказы главного героя и по совместительству детектива похожи на книжные размышления. Подойдет изучающим с хорошим уровнем языковой подготовки, желающим узнать сложную лексику.

Как любой детектив, этот сериал начинается с убийства, которое предстоит распутать паре детективов: Расту и Мартину. Интересно и то, что в сериях затрагиваются 3 временных пласта, где оба героя разного возраста. Темы религии и политики, затрагиваемые в «Настоящем детективе», больше подойдут зрителям 18+.

Черное зеркало / Black Mirror

Сериал от известной кинокомпании «Нетфликс», посвященный проблемам технического прогресса. В отличие от предыдущего варианта, подойдет широкой аудитории разных возрастов. Потребуется средний уровень знания языка, излишне сложная лексика здесь редко появляется.

Плюс сериала «Черное зеркало» в независимости серий – каждая рассказывает отдельную историю. Если сюжет какой-то не захватил, можно смело закрыть и смотреть следующую.

А если слишком сложно?

В подобранном ТОПе есть сериалы на любой вкус, для любого возраста. Рекомендуем обращать внимание на сложность лексики перед началом и во время просмотра. Если понимать речь слишком сложно, на несколько предложений есть много неизвестных слов – сериал лучше заменить более легким. Например, изучая английский язык «с нуля», даже взрослые не брезгуют смотреть мультсериалы с максимально простой лексикой.

Больше интересного Вы можете узнать на нашем курсе «Английский язык для подростков».

Топ 7 сериалов на английском для начинающих

Существует множество различных способов учить иностранный язык: на курсах, индивидуально с преподавателем, читая книги на английском, слушая музыку. Но, бесспорно, одним из самых интересных и увлекательных является освоение английского с помощью сериалов. Как же подобрать кинокартину и с каких сериалов лучше стартовать новичкам? Ответы на эти вопросы мы рассмотрим в данной статье. Но важнее всего то, что мы подобрали лучшие, на наш взгляд, сериалы для изучения английского для начинающих. 

Содержимое статьи:

  • Топ 12 сериалов на английском
  • Как выбрать фильм для изучения иностранного языка
  • Как смотреть фильм на английском правильно

Изучите слова в онлайн тренажере: 

  • Шерлок
  • Друзья
  • Игра престолов
  • Настоящий детектив
  • Карточный домик

Топ 12 сериалов на английском

Итак. Вот сериалы для изучения английского, рекоммендованные EnglishDom-ом.

«Друзья»/»Friends»

Развлекательный сериал, который благодаря легкому юмору и несложным диалогам, поможет быстро влиться в среду повседневного общения на американском английском. Шестеро друзей — Фиби, Рейчел, Джоуи, Чендлер, Росс, Моника — главные герои этого популярного сериала. Три девушки и три парня живут обычной жизнью молодежи: вместе проводят время, устраивают вечеринки, делятся секретами и переживают любовные драмы.

«Friends» – popular phrases

come on – ну, давай, да ладно
go out = date – встречаться
take it well – нормально отреагировать
drift apart – расходиться, разъезжаться
it’s for the best – это к лучшему
ask smb out – пригласить на свидание
How you doin’? – Как поживаешь?

 

«Шерлок» / «Sherlock»

Если вас интересует британский вариант английского, то лучше остановить свой выбор на сериале «Шерлок», одном из самых популярных на сегодня сериалов. В главной роли молодой талантливый актер Бенедикт Камбербетч. Привыкнуть к его манере речи поначалу трудно, но возможно. А вот другие персонажи этого сериала говорят намного медленнее Шерлока, так что смысл сказанного вполне ясен.

«Sherlock» – popular phrases

I’m on a case.  – Я на деле.
This is all for a case. – Это все ради дела.
I’m undercover. – Я под прикрытием (тайный агент).
You are trying to put me off. – Ты пытаешься отделаться от меня.
I can vouch for this man. – Я могу поручиться за этого человека.
He’s pulled through. – Он преодолел, выкарабкался.
Stroke of luck — счастливый случай.
Blackmail – вымогательство, шантаж.
I’ve made a lot of money out of you, mister. – Я сделал кучу денег на тебе, мистер.

«Отчаянные домохозяйки» / «Desperate Housewives»

В центре событий четыре современные домохозяйки, которые живут в тихом пригороде. В сериале разговаривают на простом, обыденном языке без всяких профессиональных добавок, как раз для новичков. В придачу к разговорному английскому получите еще и хорошее настроение.

«Desperate Housewives» – popular phrases

Suit yourself – Поступай как знаешь, как хочешь.
To try out the recipes before… – Опробовать рецепт до…
If the cookbook’s gotten it wrong – Если кулинарная книга дала рецепт неверно.
As a matter of fact – По правде сказать, собственно говоря.
He’s scared out of his mind – Он до смерти напуган.

«Экстр@ (английский)»  / «[email protected] (English)» 

«[email protected]» — это сериал, который специально был создан для того, чтобы помочь усвоить разговорный английский на начальном уровне. Этот ситиком существует на четырех языках: немецком, французском, английском и испанском.

Даже если вы новичок в изучении английского языка, происходящие события будут вам понятны. Так как фильм специально разработан для изучения английского, то фразы можно легко осознать и повторить, все герои говорят четко и разборчиво, сюжеты тоже достаточно незатейливые. Даже если что-то непонятно, всегда могут помочь субтитры. Сериал смотрится на одном дыхании, так как серии очень короткие, но зато наполнены интересными ситуациями с реальной жизни.

«[email protected]» – popular phrases

Would you like a drink? – Хочешь выпить?
Just relax – Просто расслабься
What a horrible joke! – Ужасная шутка!
I don’t care – Мне все равно
Please, come out – Пожалуйста, выходи
Go on – Продолжай

«Остаться в живых» / «Lost»

«Остаться в живых» произвел настоящий фурор на телевидении, поэтому его действительно стоит увидеть в оригинале на английском. Отличительной чертой сериала является речь героев с различными акцентами, что объясняется разным происхождением артистов и очень обогащает язык сериала. Если вы что-то не уловили из диалогов героев, то по всевозможным спецэффектам и зрелищным сценам, можно догадаться о смысле разговоров.

«Lost» – popular phrases

It’s for your own good. – Это для твоего же добра.
That’s the whole point. – В этом все дело.
Enough for a lifetime. – Хватит на всю жизнь.
Perhaps you should settle for calling someone. – Очевидно, вам следует позвать кого-то.

«Аббатство Даунтон» / «Downton Abbey»

Занимательный сериал для тех, кто не любит детективы, больницы, убийства и другие криминальные истории. Если вы ценитель классических фильмов с прекрасными дорогими костюмами, то стоит обратить внимание на «Аббатство Даунтон». В этой истории раскрываются сложные взаимоотношения в большой титулованной семье. О популярности этого фильма свидетельствует тот факт, что шестой сезон, который вначале не планировали, будет снят по многочисленным просьбам зрителей.

«Аббатство Даунтон» охватывает множество тем не только 20 века: любви, обмана, бедности, богатства, Первой мировой войны и ее последствий. Огромное количество неповторяемых героев и их историй, и, конечно же, прекрасная возможность насладиться британским английским. Лексика в фильме историческая, пафосно-классическая, но абсолютно воспринимаемая.

«Downton Abbey» – popular vocabulary

abbey – аббатство
entail – порядок наследования земли без права отчуждения
livery – ливрея
duke – герцог
marquis/markess – маркиз/маркиза
earl – граф
viscount – виконт (Наместник графа)
housemaid – горничная
endowment – вклад, пожертвование

«Дневники вампира» / «The Vampire Diaries»

Нельзя не упомянуть очень популярный молодежный сериал «Дневники вампира». Достаточно интересное развитие сюжета. Мистические появления, вампиры, оборотни, таинственные убийства, которые обрушиваются на город. В центре истории любовь двух братьев–вампиров к одной девушке. Диалоги не сложные, лексика в фильме мистически мрачная.

«The Vampire Diaries» – popular phrases

vampire – вампир
werewolf – оборотень
psychic – медиум
diabolical – дьявольский
tomb – гробница
kidnapping – похищение с целью выкупа. 
vervain – вербена (растение)
awake – проснуться

«Корона» / «The Crown»

Исторический сериал рассказывает о жизни ее величества Елизаветы Второй. Действия первой серии происходят в 1947 году, в день свадьбы Королевы и Филиппа. Далее события развиваются в хронологическом порядке, изредка отправляя нас в детские воспоминания королевы.

Сериал интересен тем, что мы наблюдаем не только за королевской жизнью, но и за историей Соединенного Королевства в целом. Видим, как сменяют друг друга партии и премьер министры, какие проблемы волнуют англичан и так далее. Вместе с английским можно выучить и историю. Это правда очень интересно.

Популярные фразы:

History was not made by those who did nothing.

– История не создается теми, кто ничего не делает.
I don’t often get into a fight, but when I do, I want to win. – Я нечасо лезу в драку, но когда я это делаю, я хочу победить.
There is no possibility of my forgiving you. – Не существует вероятности того, что я прощу тебя.
That’s not a question – Это не вопрос.
Act of God – Стихийное бедствие

«Карточный домик» / «House of Cards»

Действия «Карточного домика» происходят в Вашингтоне. Предприимчивый конгрессмен по имени Фрэнк Андервуд обещает помочь политику Гаррету Уокеру стать президентом, а тот в качестве благодарности должен сделать его госсекретарем. Звучит как неплохая сделка, не так ли? Однако Уокер президентом таки стал, а вот должность Фрэнку так и не предложил. И теперь обделенный Андервуд со своей женой попытаются отомстить действующему президенту США за несоблюдение договоренностей.

Предыдущий сериал мог бы помочь вам разобраться в британской политике, а этот поможет вникнуть в американскую. Это поможет вам проникнуться политической жизнью Америки и узнать, как там все устроено. Только держите в голове, что это всего лишь сериал, и даже не исторический. А в жизни все еще интереснее.

Популярные фразы:

Friends make the worst enemies. – Друзья становятся самыми злейшими врагами.
The road to power is paved with hypocrisy and casualties. – Путь к власти выложен из лицемерия и жертв.
Power is a lot like real estate. – Власть во многом похожа на недвижимость.
There are two kinds of pain. – Есть два вида боли.

«Чернобыль» / «Chernobyl»

Мини-сериал можно посмотреть за неделю. При желании — даже за несколько свободных вечеров. Это цельная законченная история, которая с удивительной для зарубежной студии точностью опишет события 1986 года.

В этом сериале не будет погружения в британскую или американскую культуру. Да и неоткуда ему тут взяться. Мы добавили сериал в подборку потому, что посчитали, что он вам покажется очень интересным. А если так, то и смотреться даже на английском языке будет легко. Просмотрите все серии — и даже не заметите. А английский в памяти отложится.

Фразы из сериала:

What is the cost of lies? – Какова цена лжи?
If we don’t find out how this happened, it will happen again. – Если мы не узнаем, как это случилось, оно случится опять.
You think the right question will get you the truth? – Думаешь, правильный вопрос позволит тебе узнать правду?
When the truth offends, we lie and lie. – Когда правда оскорбительна, мы лжем и лжем.
All victories inevitably come at a cost. – За все победы неизбежно приходится платить.

«Южный парк» / «South Park»

Его вполне можно считать сериалом. Это сто процентов не мультик для детей, а вполне себе взрослый сатирический анимационный сериал. Те, кто смотрели хоть одну серию, понимают, о чем речь.

Мы советуем приглядеться к саус парку по двум причинам. Во-первых, там достаточно внятная речь. Актеры дубляжа, подражая мультипликационной озвучке, четко проговаривают все слова. Во-вторых, это погружает вас в контекст американской культуры. Такие сатирические сценки лучше любого телеканала или новостной газеты донесут до вас, что происходит в американском обществе.

Интересные фразы:

Oh my god, they killed Kenny! – О боже, они убили Кенни!
Don’t do drugs kids. There is a time and place for everything. It’s called college. – Не употребляйте наркотики, детишки. Всему есть свое время и место. И это колледж.
All people from Jersey do is hump and punch each other. – Все, что делают люди из Джерси, это горбятся и бьют друг друга.

«Американская семейка» / «Modern Family»

Комедийный телесериал, не требующий погружения в сюжет. Это плюс, ведь не нужно переживать, что упустите важную часть сюжета из-за своего английского. И это не единственный плюс.

Часть главных героев — дети. Они сами говорят чуть медленнее и чуть внятнее среднестатистического нейтива, и взрослые, обращаясь к ним, тоже интуитивно говорят другой интонацией, чуть медленнее и внятнее. Еще среди персонажей есть колумбийка по имени Глория. Для нее, как и для вас, английский не родной. Общаясь с другими, она иногда переспрашивает значение некоторых сложных слов, поэтому вам даже не придется подглядывать в словарь — Gloria сама за вас все спросит.

Цитаты из Modern Family:

The leading cause of death among Colombian women is when their sons get married. – Основная причина смерти колумбиек — женитьба их сыновей.
No one wants to think at graduation! It’s graduation, the time when we celebrate being done with thinking. – Никто не хочет думать на выпускном. Это же выпускной, время, когда вы празднуете конец думанию.
In my culture… – В моей культуре…
Look at them – Взгляни на них

Это были все сериалы на английском на сегодня. Теперь еще немного советов напоследок.

Читай также

«Продвинутый» английский — как сдавать экзамен CAE

Как выбрать фильм для изучения иностранного языка

Многообразие мира кино, с одной стороны, представляет широкий выбор фильмов на разный вкус. С другой стороны, сложно остановиться на конкретной картине, которая бы подходила под ваш уровень владения языком.

Наилучший вариант — это начать усовершенствование английского с помощью фильмов с несложной и знакомой киноленты. Простые диалоги поднимут ваш уровень, так как вы сможете расширять словарный запас и тренировать правильное произношение и интонацию. А вот сложные диалоги с профессиональными терминами (медицинскими, техническими) могут только запутать на начальном этапе освоения английского.

Смотрите также: Как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском

Основной совет новичкам, которые изучают английский по фильмам, заключается в том, что кино должно нравиться. Начинать просмотр лучше с сериалов, чем с фильмов. В фильмах речь героев часто может быть не очень разборчивой, ее также могут запутать разные спецэффекты. В сериалах речь практически всегда более отчетливая, плюс, за десяток серий можно успеть привыкнуть к манере речи героев.

Читай также

20 фактов об английском языке

Как смотреть фильм на английском правильно

  • Субтитры. Для восприятия речи на слух нужна привычка, но на это нужно время. В данном случае на помощь придут субтитры. Сначала лучше посмотреть фильм на русском, чтобы знать сюжет, потом на английском с английскими субтитрами и, наконец, когда слух уже привыкнет к речи, и новые фразы будут переведены, можно смотреть в оригинале и без субтитров.
  • Произношение. Когда вы смотрите сериалы для изучения английского, старайтесь подражать актерам, повторяя их фразы с той же интонацией, что и носители языка. От акцента во взрослом возрасте избавиться не так и просто, но правильно расставленные ударения в предложениях придадут речи больше уверенности.
  • Новые слова и фразы. Если в начале просмотра сериала есть большое количество неизвестных слов и конструкций, то переводить их все не нужно. Достаточно ключевых для понимания смысла сказанного. Большой процент лексики будет повторяться из серии в серию, и постепенно они будут запоминаться.

Итак, если стараться усовершенствовать свой уровень с помощью сериалов, то нельзя забывать о двух важных правилах, без которых не работают все советы по изучению английского языка: последовательности и постоянства. Ощутимый эффект от просмотра сериалов приходит не сразу, а только после упорной работы. Кстати, посмотреть различные видеоматериалы можно и в нашем видеопрактикуме. Заходите и наслаждайтесь!

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского с преподавателем.

Вы оцените преимущества:

  • занятия дома или на работе в любое время
  • преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
  • гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели

EnglishDom #вдохновляемвыучить

15 лучших телесериалов для изучения английского языка

Блог

Команда BSC 6 минут чтения Новости BBC наполняют вас ужасом. Не волнуйтесь, мы составили отличный список шоу (как на британском, так и на американском английском), чтобы помочь вам расширить свой словарный запас и в то же время повеселиться! Эти потрясающие серии уроков английского языка станут идеальным дополнением к вашему онлайн-курсу английского языка.

Сериал на американском английском

1.

Друзья

Итак, это очевидно. Но, скорее всего, вы уже смотрели «Друзей» один или два раза на своем родном языке. В этом случае, когда вы начнете смотреть его на английском языке, вам будет намного легче следить, потому что вы уже знаете сюжетную линию.

Словарь, на который следует обратить внимание: «У нас был перерыв»
Значение: «Перерыв» — это когда два человека в отношениях разлучены на какое-то время.

2. Грейс и Фрэнки

Грейс и Фрэнки рассказывает историю маловероятной дружбы между двумя пожилыми женщинами после того, как их мужья бросили их. Это шоу не только очень веселое и милое, но и имеет очень короткие эпизоды, облегчающие людям, впервые изучающим английский язык!

Словарь, на который следует обратить внимание: «Del Taco»
Значение: Мексиканская сеть ресторанов быстрого питания в Соединенных Штатах, любимое место Фрэнки.

3. Brooklyn 99

Brooklyn 99 — это забавная версия обычного американского «полицейского шоу». Это беззаботный ситком, состоящий из коротких 30-минутных эпизодов и очаровательных персонажей. Поначалу динамичную комедию может быть немного сложно понять, но после первой серии вы будете говорить как настоящий бруклинец (человек из Бруклина, штат Нью-Йорк).

Словарь, на который следует обратить внимание: «Шум»
Означает: «Хороший», произносимый с ударением. Это относится к чему-то, выходящему за пределы приятного, то есть к чему-то очень, очень хорошему.

4. Очень странные дела

Вы, наверное, слышали о захватывающем научно-фантастическом сериале «Очень странные дела», но задумывались ли вы о том, чтобы посмотреть его в оригинальном английском языке? Да, некоторые детские сленговые слова могут быть немного трудными для понимания, но в целом дети говорят намного медленнее и четче, чем взрослые, что делает серию довольно легкой для восприятия.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Вверх ногами»
Относится к: Параллельная вселенная, которая раскрывается в сериале. Вы также можете начать с этого замечательного руководства по сленгу Stranger Things от Collins Dictionary.

5. Русская кукла

Когда Надя попадает в ловушку Дня сурка, она узнает много нового о себе и окружающих ее людях. Хотя это может показаться странным выбором для телешоу, которое поможет вам выучить английский язык, повторяющаяся сюжетная линия на самом деле делает это шоу намного легче для понимания. Не забывая о том, что это супер затягивает!

Словарь, на который следует обратить внимание: «Sweet Birthday Baby»
Означает:  Когда ее подруга поздравляет ее с Днем Рождения, это означает начало цикла в истории шоу.

6. Девственница Джейн

Для говорящих по-испански, вероятно, нет лучшего шоу для улучшения вашего английского, чем Девственница Джейн. Шоу рассказывает о жизни молодой латиноамериканки, которую случайно оплодотворили искусственным путем. Если это звучит как сюжет теленовеллы, то вы правы. Девственница Джейн основана на венесуэльском мыле Juana la Virgen , а пара персонажей в сериале даже говорят по-испански, так что не нужно перегружаться, если вы новичок в английском.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Жареный сыр»
Значение: Сэндвич с жареным сыром, любимая еда Джейн в сериале.

7. Хорошее место

Хотя предпосылка для хорошего места может показаться немного странной, действие происходит в вымышленном «Хорошем месте», представляющем рай, «Хорошее место» — отличное шоу для улучшения вашего английского словарного запаса. Помимо довольно медленного сюжета, многие истории повторяются, что делает его идеальной отправной точкой для тех, кто плохо знаком с английским телевидением.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Развилка»
Значение:  Вы не можете ругаться в «хорошем месте», поэтому ругательства заменяются похожими по звучанию словами.

8. Современная семья

Как и в случае с «Очень странными делами», лучшее в изучении английского языка с помощью Modern Family заключается в том, что большинство актеров — дети. Поскольку дети говорят намного медленнее и используют более простой словарный запас, вам будет легко выучить английский язык с помощью этого веселого шоу. Актеры также объясняют многие английские фразы колумбийке Глории (которую играет София Вергара).

Словарь, на который следует обратить внимание: «Чирлидер-мужчина»
Значение:  Чирлидеры — это участники игр по американскому футболу, обычно женщины. В сериале шутят, что Фил был чирлидером в колледже.

 

Телесериал на британском английском языке

1. Misfits

Так что это может быть для продвинутых англоязычных, но нет лучшего знакомства с широким диапазоном различных британских акцентов, чем Misfits. В этой научно-фантастической драме главные герои со всех концов Британских островов, включая Йоркшир, Дерби, Лондон и Ирландию, так что это отличный способ проверить свои навыки слушания.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Pic n Mix»
Значение: Набор сладостей, который вы выбираете сами.

2. Корона

Что может быть лучше, чем выучить «английский язык королевы», чем у самой королевы? Корона следует за жизнью королевы Елизаветы от коронации до наших дней, когда она справляется с трудностями жизни в королевской семье. Вы не только приобретете невероятно шикарный британский акцент, но и узнаете много нового об истории британской монархии.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Повелитель»
Означает: верховный правитель.

3. «Аббатство Даунтон»

Как и в случае с «Короной», если вам легче всего понять «английский язык королевы», то «Аббатство Даунтон» — идеальное телешоу для вас. Несмотря на то, что действие происходит в Йоркшире, все персонажи говорят с резким, шикарным британским акцентом, что позволяет легко следить за сюжетом шоу.

Словарь, на который следует обратить внимание: «Squiffy»
Значение: Старомодный способ сказать, слегка пьян. Вы также можете ознакомиться с этими фразами из «Аббатства Даунтон» для продвинутых учащихся.

4. The Great British Bake Off

The Great British Bake Off — отличный пример британского телевидения. Двенадцать пекарей-любителей соревнуются за звание лучшего пекаря Великобритании. Там есть драма, соревнование и много намеков. По пути вы не только узнаете много нового о британской еде, но и узнаете много нового о британском юморе!

Словарь, на который следует обратить внимание:  «Мокрые дно»
Значение:  Это обычная шутка в сериале с двойным смыслом. Когда нижняя часть торта не пропекается должным образом, она становится «мокрой», то есть мокрой. Но «мокрый зад» также означает, что ваша задница мокрая.

5. Вызовите акушерку

Вызовите акушерку рассказывает о жизни британских акушерок в 1950-х годах и затрагивает множество проблем, с которыми британские женщины сталкивались в 20 веке. Актеры говорят четко и медленно, помогая вам понять историю — вы также узнаете много нового об истории Великобритании!

Словарь, на который следует обратить внимание: «Пожилой человек»
Значение:  Человек с большим опытом и знаниями.

6. Шерлок

Познакомьтесь с легендарным британским литературным персонажем в веселой и современной форме. Хотя Бенедикт Камбербэтч может говорить довольно быстро, это шоу — отличный пример британского телевидения, которое вы найдете слишком увлекательным, чтобы его выключить.

Словарь, на который стоит обратить внимание: В «Шерлоке» есть много новых слов, которые нужно выучить, но вы можете начать с этого потрясающего видео-руководства по словарному запасу сериала.

7. «Убивая Еву»

«Убивая Еву» — напряженная и захватывающая шпионская драма, получившая множество наград BAFTA и «Золотой глобус». Но помимо этого, с Сандрой О (Анатомия страсти), говорящей с четким канадским акцентом, и Джоди Комер, говорящей медленно с бельгийским акцентом, это также отличное шоу, чтобы начать улучшать свой словарный запас английского языка.

Словарь, на который стоит обратить внимание: «Никогда не называйте психопата психопатом»
Значение:  Психопат — это человек, страдающий психическим расстройством, но сказав ему это, он расстроится.


Советы по использованию сериалов и Netflix для изучения английского языка

  1. Выбирайте сериалы с более короткими эпизодами, чтобы не перегружаться новой лексикой.
  2. Смотрите телепередачи с английскими субтитрами, а НЕ с субтитрами на вашем родном языке. Чтение и прослушивание английского языка одновременно — лучший способ заставить мозг усваивать новую лексику.
  3. Старайтесь не останавливаться и не искать слова, которые вы не понимаете, так как это помешает вам насладиться сюжетом. Вместо этого попытайтесь понять значение слова из контекста шоу.

Совершенствуйте свой английский онлайн

Хотите изучать английский онлайн с опытными преподавателями? Ознакомьтесь с нашим ассортиментом онлайн-курсов английского языка и улучшите свой английский уже сегодня!

Мы здесь, чтобы помочь

Каждый год мы помогаем тысячам студентов изучать английский язык онлайн. Свяжитесь с нами чтобы узнать больше.

Узнайте больше

Команда BSC

10 лучших телешоу для изучения английского языка с ‹ GO Blog

Все мы слышали истории о таких знаменитостях, как актриса Мила Кунис, изучающих английский язык только благодаря просмотру британских и американских телешоу. И хотя это правда, что вы должны быть довольно умными, чтобы выучить язык только по субтитрам, когда вы уже изучаете английский, просмотр сериала может помочь вам впитать все, от новейшего сленга до аутентично звучащего акцента. Вот мой выбор десяти лучших телешоу для изучения английского языка.

1. Друзья

Маленькая часть нас всех умерла, когда Друзья закончились в 2004 году после 10 лет в эфире. Это, пожалуй, самый известный американский ситком в мире, и это правильно — это смесь сарказма, невозмутимого («неочевидного») юмора и уроков того, что НЕЛЬЗЯ делать, когда у вас разрыв с партнером.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Ой. Мой. Гоооооооооооооооооооооооооо за!

2. Игра престолов

Даже если вы не фанат фэнтези, средневековых сражений или драконов, вам все равно нужно это посмотреть. В сериале есть буквально все, что нужно: бои на мечах, зомби, любовные истории, монстры, голые люди и шикарный британский акцент. Итак, так сильно любить!

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Ты ничего не знаешь, Джон Сноу ».

3. Не отставать от семьи Кардашьян

Семья, над которой все любят смеяться (и не всегда потому, что они всегда смешные), также оказывается одним из лучших источников изучения современного английского сленга – когда вы очевидно, они не пытаются выяснить, почему они покупают еще одну новую машину или сумку.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Нравится, буквально ».

4. Секс в большом городе

Любой, кто когда-либо хотел жить в Нью-Йорке, должен посмотреть эту романтическую комедию о четырех подругах и абсурдных ситуациях, в которые они попадают (обычно веселые, иногда грустные). С другой стороны, они всегда очень хорошо одеты, и вы можете узнать, где находятся все хорошие места для позднего завтрака на Манхэттене.

Лучшая строка, которую вы выучите: « Я невольно подумал про себя… »

5. Карточный домик

Думаете начать карьеру в Америке? Изучите весь сложный язык, необходимый для бизнеса или политики, из этой серии политических триллеров. Сначала это может показаться сложным, но прежде чем вы это поймете, вы будете единственным на вечеринке, кто знает, как работает американская правовая система, и это довольно круто.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Друзья становятся злейшими врагами ».

6. Шерлок

Шерлок Холмс снова стал крутым, когда этот британский сериал стартовал в 2010 году. Помогает то, что главный актер Бенедикт Камбербэтч теперь также суперизвестен во всем мире. Это очень полезные часы, если вы думаете стать писателем или гениальным тайным детективом.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Все заткнитесь!

7. Симпсоны

Ничто не сравнится с Симпсоны для непринужденного и веселого просмотра. Язык несложный и понятный, даже если вы не понимаете некоторых шуток (не волнуйтесь, иногда я их тоже не понимаю). Ему также 28 лет, так что у вас буквально никогда не закончатся эпизоды для просмотра. Счет.

Лучшая фраза, которую вы выучите: « Дох!

8. Дома и в гостях

В этом австралийском мыле есть все, что вы можете себе представить в пляжном городке Сиднея: солнце, море, песок, серфинг и невероятно красивые люди. Буквально, они все потрясающие. После того, как вы закончите пускать слюни на актерский состав, вы также можете выучить некоторые ключевые австралийские сленги. Как будто это имеет значение.

Лучшая фраза, которую вы выучите: » Как дела?

9. Summer Heights High

Австралийский комик Крис Лилли создал это культовое шоу, в котором он играет множество разных персонажей, от невероятного учителя драмы мистера Джи до избалованной школьницы Джейми и мятежного жителя тихоокеанских островов Джона.