Набатниковой: Переводы Татьяны Набатниковой

Переводы Татьяны Набатниковой

загрузка списка…

Работы Татьяны Набатниковой


Сортировка:
по году издания переводапо авторупо типу произведения

[показать/скрыть все издания]

Переводы Татьяны Набатниковой


1992

  • Михаэль Энде
    «Бесконечная история» / «Die unendliche Geschichte»
    [= Бесконечная книга]
    (1992, роман)

  • Михаэль Энде
    «Бесконечная книга» / «Die unendliche Geschichte»
    (1992, роман)

1993

  • Лене Майер-Скуманц
    «Как ты считаешь, господи…» / «Wenn du meinst, lieber Gott»
    (1993, повесть)

1996

  • Вольфганг Хольбайн, Хайке Хольбайн
    « Подземный мир» / «Unterland»
    (1996, роман)

  • Вольфганг Хольбайн, Хайке Хольбайн
    «Зеркальное время» / «Spiegelzeit»
    (1996, роман)

2005

  • Эльфрида Елинек
    «Алчность: развлекательный роман» / «Gier: ein Unterhaltungsroman»
    (2005, роман)

  • Франк Шетцинг
    «Стая» / «Der Schwarm»
    (2005, роман)

  • Андреас Эшбах
    «Видео Иисус» / «Das Jesus-Video»
    (2005, роман)

2006

  • Эльфрида Елинек
    «Дети мертвых» / «Die Kinder der Toten»
    (2006, роман)

  • Андреас Эшбах
    «Железный человек» / «Der Letzte seiner Art»
    (2006, роман)

  • Андреас Эшбах
    «Один триллион долларов» / «Eine Billion Dollar»
    (2006, роман)

2007

  • Андреас Эшбах
    «Нобелевская премия» / «Der Nobelpreis»
    (2007, роман)

  • Элия Барсело
    «Тысяча евро за жизнь» / «Mil euros por tu vida»
    (2007, рассказ)

  • Пьер Бордаж
    «Еврозона» / «Eurozone»
    (2007, рассказ)

  • Эдуардо Вакверизо
    «Цена денег» / «El valor del dinero»
    (2007, рассказ)

  • Танассис Вембос
    «Кто платит за переправу?» / «Ποιος Πληρώνει το Βαρκάρ»
    (2007, рассказ)

  • Ален Дартевель
    «Правда о смерти Марата» / «La vraie mort de Marat»
    (2007, рассказ)

  • Сара Доук
    «Традиционный сбор» / «Reunion de tribu»
    (2007, рассказ)

  • Жан-Клод Дюниак
    «В садах Медичи» / «Dans les jardins Medici»
    (2007, рассказ)

  • Вольфганг Ешке
    «Ожерелье» / «Das Geschmeide»
    (2007, рассказ)

  • Жан-Марк Линьи
    «Ураган» / «L’ouragan»
    (2007, рассказ)

  • Лео Лукас
    «Эй, с чипом!» / «Chip Ahoi»
    (2007, рассказ)

  • Чезар Мальорк
    «Стена за триллион евро» / «El muro de un trillión de euros»
    (2007, рассказ)

  • Михаэль Маррак
    «Исторгнутые» / «Der Ausgesetzen»
    (2007, рассказ)

  • В. Дж. Мэрисон
    «Отзвучавшая музыка» / «Verstummte Musik»
    (2007, рассказ)

  • Маркус Хаммершмитт
    «Утка Вокансона» / «Vaucansons Ente»
    (2007, рассказ)

  • Валерио Эванджелисти
    «Бегство из инкубатора» / «Fuga dall’incubatrice»
    (2007, рассказ)

  • Андреас Эшбах
    «Триллион евро» / «Eine Trillion Euro»
    (2007, рассказ)

  • Паси Яаскелайнен
    «Дом-привидение, Ракетно-фабричная улица, 1» / «Kummitustalo, Rakettitehtaankatu 1»
    (2007, рассказ)

  • Андреас Эшбах
    «В поисках европейской научной фантастики» / «В поисках европейской научной фантастики»
    (2007, очерк)

2008

  • Андреас Эшбах
    «Выжжено» / «Ausgebrannt»
    (2008, роман)

2009

  • Уве Шомбург
    «Код Вавилона» / «Der Babylon code»
    (2009, роман)

2012

  • Эрих Кестнер
    «35 мая, или Конрад скачет верхом в Океанию» / «Der 35. Mai, oder Konrad reitet in die Südsee»
    (2012, повесть)

2013

  • Шарль Левински
    «Геррон» / «Gerron»
    (2013, роман)

2014

  • Мартин Сутер
    «Приключения очаровательного негодяя: Альмен и стрекозы» / «Allmen und die Libellen»
    (2014, роман)

2015

  • Рене Фройнд
    «Любовь среди рыб» / «Liebe unter Fischen»
    (2015, роман)

2016

  • Даниэль Глаттауэр
    «Дар» / «Geschenkt»
    (2016, роман)

  • Николь Фосселер
    «Время дикой орхидеи» / «Zeit der wilden Orchideen»
    (2016, роман)

2017

  • Даниэль Глаттауэр
    «Рычащие птицы. Комментарии к будням» / «Die Vögel brüllen: Kommentare zum Alltag»
    (2017, сборник)

2018

  • Шарль Левински
    «Воля народа» / «Der Wille des Volkes»
    (2018, роман)

  • Корнелия Функе
    «Свинья для пиратов» / «Das Piratenschwein»
    (2018, повесть)

  • Корнелия Функе
    «Лохматый коготь» / «Zottelkralle, das Erdmonster»
    (2018, сказка)

2019

  • Ева Фёллер
    «Потайная дверь» / «Das verborgene Tor»
    (2019, роман)

  • Михаэль Энде, Виланд Фройнд
    «Рыцарь Родриго и его оруженосец» / «Rodrigo Raubein und Knirps, sein Knappe»
    (2019, роман)

  • Франциска Гем
    «Подружка — кровь с молоком» / «Eine Freundin zum Anbeißen»
    (2019, повесть)

  • Франциска Гем
    «Приключение что надо» / «Ein bissfestes Abenteuer»
    (2019, повесть)

  • Корнелия Функе
    «Бесстрашная Игрэйн» / «Igraine Ohnefurcht»
    (2019, повесть)

  • Корнелия Функе
    «Потилла» / «Potilla»
    (2019, сказка)

2020

  • Даниэль Шпек
    «Piccola Сицилия» / «Piccola Sicilia»
    (2020, роман)

  • Анке Штеллинг
    «Овечки в тепле» / «Schäfchen im Trockenen»
    (2020, роман)

  • Константин Каминский
    «Электророман Андрея Платонова: Опыт реконструкции» / «Электророман Андрея Платонова: Опыт реконструкции»
    (2020, монография)

2021

  • Луиза Хейманс
    «Моряк по имени Океан» / «Ein Seemann namens Ozean»
    (2021, роман)

2022

  • Лизелотта Вельскопф-Генрих
    «Изгнанники, или Топ и Харри» / «Top und Harry»
    (2022, роман)

  • Корнелия Функе
    «Охотники за привидениями в замке ужасов» / «Gespensterjäger in der Gruselburg»
    (2022, повесть)

  • Корнелия Функе
    «Охотники за привидениями и духи огня» / «Gespensterjäger im Feuerspuk»
    (2022, повесть)

  • Корнелия Функе
    «Охотники за привидениями и ледяной призрак» / «Gespensterjäger auf eisiger Spur»
    (2022, повесть)

Набатникова, Татьяна Алексеевна | это.

.. Что такое Набатникова, Татьяна Алексеевна?

Татья́на Алексе́евна Наба́тникова (р. 14 апреля 1948 года, село Воеводское, Алтайский край, РСФСР, СССР) — советский и российский писатель, переводчик с немецкого языка, в том числе нескольких романов нобелевского лауреата Эльфриды Елинек.

Активная сторонница ёфикации русского языка.

Содержание

  • 1 Биография и творческая деятельность
    • 1.1 Образование
    • 1.2 Семья
  • 2 Участие в творческих и общественных организациях
  • 3 Литературные премии
  • 4 Интересные факты
  • 5 Современники о Татьяне Набатниковой
  • 6 Библиография
    • 6.1 Публикации Татьяны Набатниковой
      • 6.1.1 Книги
      • 6.1.2 Отдельные публикации
        • 6.1.2.1 Рассказы
        • 6.1.2.2 Публицистика
      • 6.1.3 Переводы, литературные обработки
      • 6.1.4 Интервью
    • 6.2 О Татьяне Набатниковой
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

Биография и творческая деятельность

Родилась 14 апреля 1948 года в селе Воеводское Алтайского края. После окончания Новосибирского электротехнического института работала инженером-конструктором на заводах Новосибирска, затем редактором Западно-Сибирского книжного издательства.

Первый рассказ «Не бойся: я здесь» опубликован в 1980 году в коллективном сборнике «Дебют», вышедшем в Западно-Сибирском книжном издательстве. В том же издательстве в 1982 году вышла первая книга рассказов. Печаталась в журналах «Сибирские огни», «Урал», газетах «Литературная Россия», «Литературная газета» и др.

В 1985 году переехала в Челябинск. В 1987 году выпустила в Южно-Уральском книжном издательстве книгу с повестью и рассказами «На золотом крыльце сидели».

В 1989 году переехала в Москву. С середины 1990-х годов почти полностью отказалась от собственного творчества и занимается переводами немецкой прозы и нон-фикшн.

До 2003 года возглавляла московский офис издательства «Лимбус Пресс». Представитель в России немецкого литературного агентства Nibbe & Wiedling.[1]

Образование

  • Новосибирский электротехнический институт (1966—1971)
  • Литературный институт имени А. М. Горького (окончила в 1981, заочно)

Семья

  • Первый муж — Анатолий Ильич Кузнецов (1947—1997), советский и российский инженер. Работал на Новосибирской ГЭС.
    • Дочь — Татьяна Анатольевна Кузнецова (р. 1970), российский художник-аниматор.
      • Внучка — Алина (р. 1996).[2]
      • Внук — Игнат (р. 2010).
  • Второй муж — Владимир Владимирович Курносенко (1947—2012), советский и российский писатель, врач.
    • Дочь — Аглая Владимировна Курносенко (р. 1982), российский кинорежиссёр.
  • Третий муж — Александр Петрович Поздняков (р. 1951), поэт, полковник юстиции.[2]

Участие в творческих и общественных организациях

  • Член Союза писателей СССР (1983—1991)
  • Член (с 1992), секретарь (с 1996) Союза писателей России

Литературные премии

  • 1987 — Литературная премия имени Б. Н. Полевого (за рассказы в журнале «Юность», 1987, № 2)
  • 1988 — Лауреат Всесоюзного литературного конкурса имени Н. Островского (за роман «Каждый охотник»)
  • 1990 — Литературная премия имени М. Шолохова (за роман «Каждый охотник»)
  • 1992 — Литературная премия имени Василия Шукшина

Интересные факты

  • В том же 1987 году, что и у Татьяны Набатниковой, вышел первый сборник рассказов Татьяны Толстой с тем же названием, что и у книги Набатниковой, — «На золотом крыльце сидели». Причём, по утверждению Толстой, банальное название было навязано ей издательством: она предполагала дать название сборнику по другому своему рассказу — «Река Оккервиль» (что осуществила через двенадцать лет, в 1999 году).
  • 20 октября 2010 года президиум Союза ёфикаторов России в связи с днём памяти В. И. Даля за создание ёфицированных переводов романов современных немецких писателей присвоил Татьяне Набатниковой звание «Почётный ёфикатор Российской Федерации».[3]

Современники о Татьяне Набатниковой

Захар Прилепин, 2007:

То, что Татьяна Набатникова пишет и говорит — это подаётся доброжелательно (к слушателю и читателю) и очень сдержанно, это, как правило, точно сформулировано, это составлено из, казалось бы, простых кубиков — но попробуй скажи, напиши, поживи — в такой вот красивой простоте. ..
И вот ещё два слова: я беседовал со многими литераторами, но всего несколько, быть может, двое из них произносили те чёткие и чуткие мысли, которые я хотел бы сформулировать сам, первым, раньше них. Это признание могло бы показаться сомнительным комплиментом, если бы это был комплимент. Но это не комплимент, это я так думаю.
Самое удивительное, что и тот, второй человек — женщина… Чёрт знает, что творится. То ли с женщинами, то ли с мужчинами, то ли ещё с кем-то.[4]

Библиография

Публикации Татьяны Набатниковой

Книги
  • Рассказы. — Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1982. — 175 с. — 15000 экз.
  • Домашнее воспитание: Рассказы, повесть. — М.: Современник, 1984. — 255 с. — (Серия «Первая книга в столице»).
  • На золотом крыльце сидели: Рассказы, повесть. — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1987. — 286 с. — 15000 экз.
  • Каждый охотник: Роман, рассказы / Худож. Д. Громан. — М.: Советский писатель, 1989. — 382 с. — 100000 экз. — ISBN 5-265-00597-8
  • Загадай желание: Рассказы. — М.: ГПНТБ СССР, 1990. — 299 с. — 15000 экз.
  • Город, в котором…: Роман, повесть, рассказы / Худож. Л. И. Чиньков. — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1991. — 398 с. — 10000 экз. — ISBN 5-7688-0341-6
  • Дар Изоры: Рассказы, повесть / Худож. Н. Блинова. — М.: Молодая гвардия, 1991. — 398 с. — 10000 экз. — ISBN 5-235-01397-2
  • Не родись красивой: Роман, повести, рассказы / Вступ. ст. Л. Лавровой; Худож. А. Воронков. — Ростов-на-Дону: Проф-пресс; Харьков: Единорог, 1995. — 478 с. — (Серия «Взгляд женщины»). — ISBN 5-88475-028-5
  • День рождения кошки: Рассказы. — М.: Вагриус, 2001. — 318 с. — 3000 экз. — (Серия «Женский почерк»). — ISBN 5-264-00711-X
Отдельные публикации
Рассказы
  • Два рассказа // Новый мир. — 2005. — № 8.
Публицистика
  • Последняя надежда // Литературная газета. — № 34 (6335). — 31 августа 2011 года.
Переводы, литературные обработки
  • Энде Михаэль. Бесконечная книга с рисунками от А до Я: [Для детей] / [Пересказ с нем. Т. Набатниковой; Худож. Е. Р. Соколов]. — М.: Знаменитая книга, 1992. — 351 с. — ISBN 5-8350-0016-2
  • Брецина Томас. Ночь белых вампиров; Призрак в школе: Повести: [Для сред. шк. возраста] / [Пер. с нем. С. Мороза; Лит. обраб. Т. Набатниковой; Ил. А. Баух-Кизель]. — М.: Кристина и Ольга, 1993. — 294 с. — ISBN 5-7086-0005-5
  • Шетцинг Франк. Стая: Роман / Пер. с нем. Татьяны Набатниковой. — 2-е изд., испр. — М.: Захаров, 2005. — 861 с. — (Серия «Европейский триллер»). — ISBN 5-8159-0553-4
  • Елинек Эльфрида. Алчность: развлекательный роман / Пер. с нем. Т. А. Набатниковой. — СПб.: Амфора, 2005. — 462 с. — (Серия «Амфора 2005»). — 5000 экз. — ISBN 5-94278-891-X.
  • Эшбах Андреас. Один триллион долларов / Пер. с нем. Татьяны Набатниковой. — М.: Захаров, 2006. — 715 с. — (Серия «Европейский триллер»). — ISBN 5-8159-0572-0
  • Эшбах Андреас. Железный человек / Пер. с нем. Татьяны Набатниковой. — М.: Захаров, 2006. — 285 с. — (Серия «Европейский триллер»). — ISBN 5-8159-0609-3
  • Елинек Эльфрида. Алчность: развлекательный роман / Пер. с нем. Т. А. Набатниковой. — СПб.: Амфора, 2006. — 462 с. — (Серия «Читать модно»). — 7000 экз. — ISBN 5-94278-891-X.
  • Елинек Эльфрида. Дети мертвых: Роман / Пер. с нем. Т. Набатниковой. — СПб.: Амфора, 2006. — 621 с. — (Серия «Читать [модно]»). — 25000 экз. — ISBN 5-367-00046-0
  • Елинек Эльфрида. Алчность: Развлекательный роман / Пер. с нем. Т. Набатниковой. — СПб.: Амфора, 2007. — 462 с. — (Серия «Читать [модно]»). — 5000 экз. — ISBN 978-5-367-00338-3
Интервью
  • Где сидит фазан? // Литературная газета. — 25 ноября 1987 года.
  • Жить интереснее, чем писать: Интервью Елене Радченко // Челябинский рабочий. — 26 мая 1999 года.
  • Таинство защищённости: Интервью Елене Иваницкой // Первое сентября. — № 21. — 2001.
  • Кайф от замочной скважины: Интервью Илье Колодяжному // Литературная Россия. — № 28. — 20 июля 2004 года.
  • У Елинек всё с двойным смыслом // Радио «Свобода». — 26 июля 2006 года.
  • Государство однозначно ценнее и важнее отдельной личности: Интервью Захару Прилепину // Агентство политических новостей — Нижний Новгород. — 26 октября 2007 года.

О Татьяне Набатниковой

  • Прокопьева З. Е. Набатникова Татьяна Алексеевна // Челябинск: Энциклопедия / Сост. В. С. Боже, В. А. Черноземцев. — Изд. исправ. и доп. — Челябинск: Каменный пояс, 2001. — С. 551.
  • Бавильский Дмитрий. Мужчина, женщина, писать, читать // Библиотека RIN.RU. — 9 июля 2001 года.
  • Винников Владимир. Обманываться рад [Рецензия на книгу: Татьяна Набатникова. День рождения кошки: Рассказы. — М.: Вагриус, 2001. — 318 с. — 3000 экз. — (Серия «Женский почерк»).] // Завтра. — № 5 (69). — 21 мая 2002 года.
  • Ужель та самая Татьяна? // Вечерний Новосибирск. — 17 января 2004 года.
  • Неверов Александр. Поцелуй Снежной королевы // Труд. — 22 марта 2006 года.

Примечания

  1. Официальный сайт литературного агентства Nibbe & Wiedling
  2. 1 2 Жить интереснее, чем писать: Интервью Елене Радченко // Челябинский рабочий. — 26 мая 1999 года.
  3. О присвоении звания «Почётный ёфикатор Российской Федерации» // Буква Ё и проблемы её.
  4. Прилепин Захар. Государство однозначно ценнее и важнее отдельной личности: Интервью с Татьяной Набатниковой // Агентство политических новостей — Нижний Новгород. — 26 октября 2007 года.

Ссылки

  • nabatnikova — Набатникова, Татьяна Алексеевна в «Живом Журнале»
  • Татьяна Набатникова в «Журнальном зале»

Л. И. Бершедова, Л. П. Набатникова, Б. Н. Рыжов, ИЛЬЯ РЕПИН: КРУГ ЖИЗНИ »

» Journal_rus » Журнал 32 : Л. И. Бершедова, Л. П. Набатникова, Б. Н. Рыжов, ИЛЬЯ РЕПИН: КРУГ ЖИЗНИ

Просмотров: 524

ИЛЬЯ РЕПИН: КРУГ ЖИЗНИ

 

Бершедова Л.И.,

Л. П. Набатникова,

Б. Н. Рыжова,

МЦУ, г. Москва,

Бершедова Л.И[email protected],

Набатникова[email protected],

РыжовБН@mgpu.ru

 

В статье представлен системно-психологический анализ жизни и творчества Ильи Репина, 175-летие которого отмечается в этом году. Представленный подход, основанный на знании объективно существующих этапов развития мотивации человека, позволяет предложить некоторые взгляды на побудительные причины его взаимоотношений с окружающими людьми и смысл длительного творческого кризиса, который он пережил на закате своей жизни.

Детство и юность художника, начало его творческого пути и обстоятельства первого брака в юности, а также достижение творческих высот в зрелом возрасте оцениваются с системно-психологической точки зрения. Особое внимание уделено психологической оценке творческих исканий художника на границе его зрелого и среднего возраста в 1890-е годы. В эти годы Репин переживает наиболее критический период, связанный как с разногласиями между ним и его близкими людьми, так и с упадком развернувшегося перед ним направления в искусстве старого реализма. Кроме того, все это наступило на фоне кризиса среднего возраста, характерного для возраста 48–50 лет и связанного с окончанием периода системного развития личности и началом периода сохранения присущих ему связей и отношений, в соответствии с системно-психологической концепцией. Выходом из этого кризиса для Репина стало увлечение преподавательской деятельностью в Императорской Академии художеств.

Согласно системно-психологическим представлениям средний возраст человека сменяется возрастом зрелости. Экзистенциальной доминантой этого периода является альтруизм. Человек возвращается к семейным ценностям юного возраста, но со смещением акцентов с собственно репродуктивных устремлений на психологическое взаимодействие и эмоциональную поддержку друг друга. Эта особенность возрастов и этапов развития личности является ключом к пониманию роли второго брака в жизни художника.

Наконец, особенностью старости, сменяющей взрослость, является особое внимание к вопросам самооценки и защиты своей личности, своего «Я». Эти ценности останутся доминирующими и в конце жизни Ильи Репина.

 

Ключевые слова : Репин; психология искусства; мотивационная сфера; системная психология; Системный анализ; креативность; кризис художественного движения реализма; системные периоды жизни человека.

Для цитирования: Бершедова Л. И., Набатникова Л. П., Рыжов Б. Н. Илья Репин: круговорот жизни // Системная психология и социология. 2019. 4 (32). С. 65–78. DOI: 10.25688/2223-6872.2019.32.4.06.

 

Бершедова Людмила Ивановна, Доктор психологических наук, профессор, профессор кафедры общей и практической психологии Института психологии, социологии и социальных отношений Московского городского университета, Москва, Россия.

E-mail: [email protected]

Набатникова Людмила Петровна , кандидат психологических наук, доцент, доцент кафедры общей и практической психологии Института психологии, социологии и социальных отношений Московского городского университета, Москва, Россия.

E-mail: [email protected]

Рыжов Борис Николаевич , доктор психологических наук, профессор, заведующий кафедрой педагогической, возрастной и социальной психологии Института психологии, социологии и социальных отношений Московского городского университета, Москва, Россия.

E-mail: [email protected]

 

Каталожные номера

 

1. ленова . . Илья Репин. москва: белый город, 2005. 65 с.

2. Крейг Г., Баукум Д. Психология развития. СПб: Питер, 2005. 940 с.

3. Обухова Л. Ф. Психология развития. москва: юрайт, 2013. 460 с.

4. Опимах И. Живописная история. О великих картинах, их создателях и героях. москва: ломоносов, 2014. 256 с.

5. Петрушин В. И. Психология художественного творчества. москва: юрайт, 2017. 233 с.

6. Поливанова К. Н. Психология жизненного кризиса. москва: академия, 2000. 184 с.

7. Прибульская Г.И. Репин в Санкт-Петербурге. Ленинград, 1970. 295 с.

8. Психология человека от рождения до смерти. Психологический атлас человека / под ред. к . . Реан. СПб: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. 651 с.

9. Репин И. . Мысли об искусстве / составитель С. Бабанин. москва: эксмо, 2019. 160 р.

10. Репин И. Е. Далекое близко. Воспоминания. москва: Захаров, 2002. 400 с.

11. Романова. С., Рябов В. В. Психологические аспекты творчества Ф. М. Достоевского. москва: МГПУ, 2007. 171 с. 12. Рыжов Б. Н. Системная психология. 2-е изд. москва: 8 издательских технологий, 2017. 356 с.

13. Рыжов Б. Н. Системная структура личности // Системная психология и социология. 2017. 3 (23). С. 5–11.

14. Шило. В. Репин: очерки поэтики и творческой методологии. Белгород: БГТУ им. В. Г. Шухова, 2013. 383 с.

15. Балтес П. Б., Риз Х., Несселроуд Дж. Психология развития продолжительности жизни: введение в методы исследования. Лондон, Великобритания: Psychology Press, 2014. 286 стр.

16. Джексон Д. Русское видение: творчество Ильи Репина. Вашингтон: DAP, 2007. 304 стр.

17. Робинсон О. Лонгитюдное исследование кризиса четверти жизни во время постуниверситетского перехода с использованием смешанных методов в лонгитудинальном анализе: комбинация форм блокировки и выхода // Emerging Adulthood. 2018. 7 (3). С. 167–179. DOI: 10.1177/2167696818764144.

 

nabatnikova -人名の書き方・読み方 わかりやすく解説 Weblio辞書


急上昇のことば


辞書ショートカット

  • 1 外国人名読み方字典

カテゴリ一覧

‘,’

産業・環境キーワード ISO用語辞典 FA用語辞典 ロジスティクス用語集 印刷関係用語集 古本用語集 広告用語辞典 視聴率関連用語 コールセンター用語集 ビデオ用語集 タクシー業界用語辞典 酪農用語解説 農業関連用語 林業関連用語 水産大百科 農林水産関係用語集 農機具の種類 環境用語集 環境 アセスメント 用語 水 処理 関連 用語集 気象庁 予報 用語 海洋 計画 用 語集 語集 警察 用語 一覧 一覧 和 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 英 英 英 英 英 防衛 防衛 防衛 防衛 防衛 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 用 環境 測定 和 辞典 辞典 ラム サール 条約 用語 英 対 訳集 訳集

‘,’

携帯 電話 (Docomo) 携帯 (Softbank) 携帯電話(au) 携帯電話(イー・モバイル) 携帯電話(WILLCOM) デジタルカメラ(CASIO) NECパソコン博物館 富士通歴代製品 バーコード用語事典 Prolog用語辞典 電波 の 種類 電波 システム の 種類 光 電子 デバイス 用語集 用語集 ネットワーク 用語集 プラグ 端子 の 種類 サラウンド の の 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 種類 の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の . 辞典 画像 技術 用語集 情報 用語集 用語集 OSS 用語集 .NET Framework 用語集 PHP 用語集 IT用語辞典バイナリ 拡張子辞典 Excel関数リファレンス HTML4.01 リファレンス PHP関数リファレンス .NET Framework クラス ライブラリ リファレンス 電気・電子用語集 マイクロソフト用語集 コンピューター用語辞典

‘,’

西武鉄道 京浜急行 京王電鉄 小田急 相模鉄道 阪神電車 南海電鉄 西日本鉄道 とうてつ 関東鉄道 会津鉄道 秋田内陸縦貫鉄道 真岡鐵道 新京成電鉄 ゆりかもめ 箱根登山鉄道 いずはこね 江ノ電 湘南モノレール 遠州鉄道 岳南鉄道 伊豆急行 天竜浜名湖鉄道 しなの鉄道 愛知環状鉄道 伊勢鉄道 近江鉄道 京都市交通局 叡山電鉄 北近畿タンゴ鉄道 泉北高速鉄道 大阪市交通局 神戸市交通局 神戸新交通 一 畑 電車 井原 鉄道 こと で ん 土佐くろし 福岡市 局 島原鉄道

‘,’

自動車(スズキ) 自動車(ダイハツ) 自動車(トヨタ) 自動車(日野自動車) 自動車(ホンダ) 自動車(マツダ) 自動車(光岡 自動 車) 自動 車 (三菱 自動車 自動車) 自動 車 (レクサス) 自動 車 (イエス!) 自動 車 (クライスラー) 自動 車 車 車 車 車 車 車 車 車 車 車 車 ジープ) . 自動 車 (ドンカー ブート) 自動 車 (BMW) 自動 車 (ヒュンダイ) 自動 車 (フォード) 自動 (フォルクスワーゲン) 自動 (ボルボ) 自動車(ランドローバー) 自動車(ランボルギーニ) 自動車(ルノー) バスの種類 霊柩自動車の種類 バイク(カワサキ) バイク(スズキ) バイク(ホンダ) バイク(ヤマハ) バイク (アプリリア) バイク (MV アグスタ) バイク (カジバ) バイク (キムコ) バイク (KTM) バイク (ドゥカティ) 9014 3 バイク バイク)ハーレー) バイク (ハスクバーナ) バイク (BMW) バイク (ビューエル) バイク (ヒョースン)

‘,’

商船 の 種類 日本 外航 客船 フェリー (新 日本 海 フェリー) フェリー (阪九 フェリー) フェリー 三井 フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー フェリー)カーフェリー) フェリー (東 日本 フェリー) フェリー (シルバーフェリー) フェリー (青函 フェリー) フェリー (東京 湾 フェリー) フェリー (佐渡 汽船) フェリー 汽船 汽船) フェリー 汽船 汽船) フェリー) フェリー) フェリー) フェリー) (伊勢湾 フェリー) フェリー (南海 フェリー) フェリー (た こ フェリー) フェリー (オレンジ フェリー) フェリー (四 国 フェリー) フェリー (隠岐 汽) 0143 フェリー (有 村 産業) 船舶 (箱根 観光 船) 船舶 (清水 港 クルーズ クルーズ) 船舶 (名鉄 海上 観光 船) 船舶 一 本 松 松 海上 観光 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船 船) 船舶 本 松 船 船 船)商船三井120年の船

‘,’

陸上自衛隊装備品 海上自衛隊装備品 航空自衛隊装備品 消防装備 飛行機図鑑 飛行機(日本エアコミューター) 航空軍事用語 辞典 ++ 民鉄 用語 辞典 大 車林 日本 の 車 技術 240 選 バイク 用語 走査 顕微鏡 用語 走査 用語 走査 走査 走査 走査 走査 カム用語集 ITS関連用語集 石油/天然ガス用語集 掘削用語集 原子力放射線用語 原子力防災基礎用語集 原子力政策用語集 実用空調関連用語 氷蓄熱システム用語集 地熱発電用語集 マグネット用語集 鉄鋼用語 スラグ用語集 研磨用語集 機械加工技術用語集 メンテナンス用語集 プラスチック処理用語 材料用語 ねじ 用語集 ガラス 用語集 照明 大 辞典 接着 用語集 時計用語集 道路 一覧 時計用語集 0143 鍛金の道具一覧 歯車の種類 科学技術論文動詞集 機械工学英和和英辞典 和英宇宙実験対訳用語集 電気制御英語辞典 和英河川・水資源用語集

‘,’

地盤関連用語集 EPS建材関連用語集 測量用語辞典 舗装技術の種類 舗装関係機械の種類 土地区画整理事業用語集 土木用語辞典 道路 用語 辞典 砕石 用語 辞典 産廃 リサイクル 用語 辞典 セメント 用語 用語 河川 ダム 河川 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 動 ダム ダム ダム ダム ダム 河川 ダム 河川 ダム 0142 リフォーム用語集 ログハウス用語集 造園工具事典 造園カタカナ用語辞典 国産材一覧 外材一覧

‘,’

産学連携キーワード辞典 宇宙用語辞典 スペース百科 算数・数学用語集 統計学用語辞典 人口統計学辞書 OR事典 日本化学物質辞書Web 動く香りの分子事典 動く高分子事典 動く農薬事典 動く 薬物 事典 分子 リファレンス リファレンス 素粒子 事典 超電導 用語解説集 電気 用語集 核融合 電気 用語集 核融合 0143 鉱物図鑑 生物学用語辞典 時間生物学用語集 分子生物学用語集 バイテク用語集 海の事典 南極辞典 海氷分類の用語集 水質用語集 中国の都市一覧 地図記号一覧 大津の歴史事典 防府歴史用語辞典 日露戦争関連用語集 近世年代 歴史民俗用語辞典 留学用語集 世界宗教 用語大 事典 法令 名 翻訳 データ 法令 用語日英 標準 対訳 辞書 部局 ・ 官職名英訳 辞典 英和 用語 用語 辞典 学術 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 和 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 対訳辞書 英語 検索 検索 辞書 日英 訳言語 学 用語集 英語 論文 用語集 用語集 和 英図学 用語辞書 英 和 用語集 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 英和 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 . 炉) 用語対 訳 辞書 脱 和 和 小 辞典 辞典 和 教育 用語 辞典 辞典

‘,

世界 遺産 文化 世界 文化 世界 遺産 文化 財選集

42 . .0143 神社用語集 鳥居の種類 盆踊り用語辞典 琉球舞踊用語集 能面図鑑 能楽用語集 扇子・うちわの種類 人形辞典 帯締めの種類 伝統的工芸品 伝統的工芸品用語集 全国和紙産地マップ 国立公園一覧 国定公園一覧 日本の火山 日本の川 快水浴場百選 日本の名水百選 平成の名水百選 日本の棚田百選 水源の森百選 全国疏水名鑑 歴史的砂防施設 日本の歴史的灯台 日本の音風景100選 かおり風景100選 和の香り 邦楽古典作品一覧 国指定文化財等データベース 全国火葬場データベース 神社名辞典 寺院名辞典 島嶼名辞典 河川・湖沼 名 辞典

‘,’

キッチン 用語集 三州 辞典 辞典 畳用語 辞典 薪ストーブ 用語 辞典 ネイル 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 用語 辞典 . 贈答 マナー 献辞 辞典 ラッピング 事典 風呂敷 の 包み 方 印章 事典 アパレル 帽子 アパレル 帽子 0143 ジーンズ用語辞典 古着用語辞典 皮革の種類 下着用語辞典 織りじゅうたん用語辞典

‘,’

骨の一般用語 連結・関節系の一般用語 血液用語辞典 目の事典 レーシック用語集 睡眠用語辞典 健康関連用語辞典 健康用語辞典 健康用語の基礎知識 女性のからだ用語解説 美容整形用語集 スパ 用語集 妊娠 ・ 子 育て 用語 辞典 エイズ 関連 用語集 PDQ® がん 辞書 辞書 乳がん 用 語集 0143 臓器 関連 関連 用語集 小児 の 病気 国際 保健 用語集 感染 の の 種類 ぜん の の の 用語集 用語集 用語集 辞典 アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー アレルギー 生活 用語集 用語集 用語集 用語集 用語集 の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の ぜん の の 病気 病気 病気 病気 病気 病気 病気 病気 病気 病気 病気 ぜん用語集 大腸肛門科辞典 オストミー用語集 経穴辞典 介護用語集 歯科用語 実験動物症状観察用語集 催奇形性所見用語集 PDQ®がん用語辞書英語版 プライマリ・ケア英和辞典 英和医学用語集 英和解剖学用語集 英和病理所見用語集 眼科専門用語辞書 英和環境感染学用語集 英和歯内療法用語№ 英和 寄生 虫学用語集 集団 医学 用語 用語 英和 動物学 用語集 ライフ サイエンス 辞書

‘,’

写真

‘,’

写真 9000 ‘,

写真 9000′, ‘

写真

‘, ‘

写真

‘. 競馬用語辞典 競艇大辞典 音楽用語辞典 アコースティックギター用語集 ホームシアター用語集 ピティナ・ピアノ曲事典 盆栽用語集 園芸用語辞典 陶芸用語大辞典 縫い 物関連 用語集 編み 物関 連 用語集 トール ペイント 関連 用語集 ビーズ 用語集 パチンコ 辞典 辞典 麻雀 パチンコ 辞典 麻雀 0143 ポーカー用語 山岳用語辞典 ナイフ用語集 ナイフの分類と種類 キャラクター(サンエックス) 映画情報 現代俳句(俳句) 短編小説作品名辞典

‘, ‘

スポーツ辞典 ゴルフ用語集 パラグライダー用語辞典 自転車用語集 スノーボード用語辞典 カヌー用語辞典 サーフィン用語集 ダイビング用語集 剣道用語辞典 アーチェリー用語辞典 Жонглирование用語事典 球団データベース Jリーグ クラブ一覧 パラリンピック正式競技

‘,’

薬用植物一覧 デジタルお魚図鑑 熱帯魚図鑑 エンゼルフィッシュ図鑑 ヤドカリ図鑑 ウミウシ写真事典 クワガタ・カブト図鑑 カミキリ図鑑 日本竹筒ハチ図鑑 ウンカ・ヨコバイ図鑑 アブラムシ図鑑 ヒラタドロムシ幼虫図鑑 ウミガメ用語集 動物図鑑 ぶたの品種 羊の種類 野鳥映像事典 恐竜図鑑 桜図鑑 竹図鑑 アイビー図鑑 植物図鑑 海藻海草標本図鑑 らん用語集 微生物の用語解説 糸状菌類図鑑 衛生昆虫写真館 害虫の種類 貯穀害虫・天敵図鑑 森林生物図鑑 動物名辞典 植物名辞典 品種登録データベース

‘,’

コーヒー用語辞典 お酒・飲料大辞典 日本酒用語集 焼酎・泡盛用語集 カクテル用語 カクテルレシピ ラーメン 用語 辞典 全国 の 生めん 豆腐 の 種類 かまぼこ 図鑑 図鑑 チョコレート ココア 辞典 チーズ 0143 お菓子の辞典 豚肉の部位 バナナ用語辞典 世界の油 山菜図鑑 お米の種類 豆の種類 食品成分データベース

‘,’

歴代総理一覧 歴代アメリカ大統領一覧 近代日本人の肖像 日本銀行歴代総裁一覧 コンピュータ偉人伝 日本の創業者列伝 IT企業家列伝 電気史偉人典 美術人名 辞典 地図 測量 人 名 事典 三 国志 小 事典 戦 将 覚書 江戸 人物 探偵 事典 事典 事典 関係 関係 関係 関係 関係 関係 探偵 関係 探偵 事典 探偵 0143 現代俳句(人名) 歴代天皇事典 歴代天皇陵一覧 日本棋院所属棋士一覧 日本将棋連盟 棋士・女流棋士一覧 日本陸上競技連盟選手名鑑 ピティナ・ピアノ作曲家事典 タレント データ ベース 映画 ・ 出演者 情報

‘,’

北海道 下 北弁 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 津軽語 津軽語 津軽語 北海道 下 北弁 辞典

. 東京 方言 辞典 新潟 田上 町 方言 方言 魚津 弁 甲州 辞典 辞典 名古屋 弁 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 四日市市 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 焼津 辞典 辞典 .0143 京ことば 但馬方言辞典 大阪弁 和歌山弁辞書 鳥取弁辞書 下関弁辞典 高松の方言 博多弁辞典 奥豊後の言葉 沖縄大百科

‘,’

実用日本語表現辞典 デジタル大辞泉 日本語活用形辞書 文語活用形辞書 丁寧表現の辞書 宮内庁用語 難読語辞典 原色大辞典 標準 案内 用 図記号 外来語 言い換え 提案 物語 要素 事典 アルファベット 表記 辞典 外国人 方 字典 隠語大辞典 季語・季題辞典 歌舞伎・浄瑠璃外題辞典 古典文学作品名辞典 近代文学作品名辞典 地名辞典 駅名辞典 住所・郵便番号検索 名字辞典 JMnedict ウィキペディア ウィキペディア小見出し辞書 Wiktionary日本語版(日本語カテゴリ) 漢字辞典 Weblio日本語例文用例辞書 日本語WordNet(類語) Weblio類語辞書 Weblio シソーラス Weblio 対義語 反対 語 語 辞書 研究社 新 英和 中 辞典 研究社 和 英中 辞典 英語 の 言い 用 例集 0143 E ゲイト 英和 辞典 コア セオリー 英語 表現 (基本 動詞) ハイパー 辞書 辞書 JMDICT 英語 わざ 教訓 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 辞典 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 教訓 .